Tweet Feat. Missy Elliott – Oops (Oh My) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

[Verse 1]
– [Vers 1]
Tell you what I did last night
– Sag dir, was ich letzte Nacht getan habe
I came home, say, around a quater to three
– Ich kam nach Hause, sagen, um ein Viertel bis drei
Still so high
– Immer noch so hoch
Hypnotized
– Hypnotisieren
In a trance
– In Trance
From this body, so butter and brown and tantalizing
– Von diesem Körper, so Butter und braun und verlockend
You woulda thought I needed help from this feeling that I felt
– Sie woulda dachte, ich brauchte Hilfe von diesem Gefühl, das ich fühlte
So shook I had to catch my breath
– So schüttelte ich musste zu Atem kommen
[Chorus:]
– [Chor:]
Oops, there goes my shirt up over my head
– Hoppla, da geht mein Hemd über meinen Kopf
Oh my
– Oh mein
Oops, there goes my skirt dropin’ to my feet
– Oops, da geht mein Rock dropin ‘zu meinen Füßen
Oh my
– Oh mein
Ooh, some kinda touch careesing my legs
– Ooh, ein bisschen berühren careesing meine Beine
Oh my
– Oh mein
Ooh I’m turning red
– Ooh, ich werde rot
Who could this be?
– Wer könnte das sein?
I tried and I tried to avoid
– Ich habe versucht und ich habe versucht zu vermeiden
But this thing was happening
– Aber dieses Ding geschah
Swollow my pride
– Swollow mein Stolz
Let it ride and party
– Lass es reiten und feiern
But this body felt just like mines
– Aber dieser Körper fühlte sich wie Minen an
I got worried
– Ich habe mir Sorgen gemacht
I looked over to the left
– Ich schaute nach links
A reflection of myself
– Ein Spiegelbild meiner selbst
That’s why I couldn’t catch my breath
– Deshalb konnte ich nicht zu Atem kommen
[Chorus:]
– [Chor:]
Oops, there goes my shirt up over my head
– Hoppla, da geht mein Hemd über meinen Kopf
Oh my
– Oh mein
Oops, there goes my skirt dropin’ to my feet
– Oops, da geht mein Rock dropin ‘zu meinen Füßen
Oh my
– Oh mein
Ooh, some kinda touch careesing my legs
– Ooh, ein bisschen berühren careesing meine Beine
Oh my
– Oh mein
[Fabolous (rap)]
– [Fabelhaft (Rap)]
Uh, yeah, yeah, Desert storm, yeah
– Uh, ja, ja, Wüstensturm, ja
Fabolous, yeah, Tweet, yeah
– Fabelhaft, ja, Tweet, ja
Shorty I strickly wanna spank you
– Shorty Ich strickly wollen spank Sie
The most I gotta do is spell my name to get your
– Das Meiste, was ich tun muss, ist meinen Namen zu buchstabieren, um deinen zu bekommen
Vickies to your ankles
– Vickies zu deinen Knöcheln
I’m serious mami
– Ich meine es ernst mami
You’re fuckin wit the kid
– Du bist verdammt Witz das Kind
Aka William H period Bonnie
– Alias William H. Bonnie
You know I’m the type
– Du weißt, ich bin der Typ
That be Crushin and merkin
– Das werden Crushin und merkin
Havin ladies touchin the herk
– Havin Damen touchin die herk
And blushin and smirkin
– Und blushin und smirkin
Early in the morning rushin for workin
– Früh am Morgen rushin für workin
Screaming Ooh My F-A-B-O-L-O-U-S
– Schreien Ooh Mein F-A-B-O-L-O-U-S
Each night I’m freakin
– Jede Nacht bin ich freakin
Ma, you ain’t gonna talk me to death
– Ma, du wirst mich nicht zu Tode reden
Cause you got free nights and weekends
– Weil du freie Nächte und Wochenenden hast
Ghetto Fab’s all over the place
– Ghetto Fab ist überall
Oops there goes my kids all over you face
– Oops es geht meine Kinder alle über Sie Gesicht
Ooh My
– Oh Mein
[Missy]
– (Missy)
(I looked over to the left)
– (Ich schaute nach links)
Umm I was looking so good I couldn’t reject myself
– Umm, ich sah so gut aus, dass ich mich nicht ablehnen konnte
(I looked over to the left)
– (Ich schaute nach links)
Umm I was feeling so good I had to touch myself
– Umm, ich fühlte mich so gut, dass ich mich berühren musste
(I looked over to the left)
– (Ich schaute nach links)
Umm I was eyein my thighs butter pecan brown
– Umm ich war eyein meine thighs butter pecan braun
(I looked over to the left)
– (Ich schaute nach links)
Umm comin outta my shirt and then the skirt came down
– Umm comin outta mein Hemd und dann kam der Rock runter
[Chorus 2x:]
– [Chorus 2x:]
Oops, there goes my shirt up over my head
– Hoppla, da geht mein Hemd über meinen Kopf
Oh my
– Oh mein
Oops, there goes my skirt dropin’ to my feet
– Oops, da geht mein Rock dropin ‘zu meinen Füßen
Oh my
– Oh mein
Ooh, some kinda touch careesing my legs
– Ooh, ein bisschen berühren careesing meine Beine
Oh my
– Oh mein
Ooh I’m turning red
– Ooh, ich werde rot
Who could this be?
– Wer könnte das sein?
Ooh My
– Oh Mein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın