Damso – Schéma Francês Letras & Português Traducao

video

Letras

Encore une journée d’merde qui va commencer
– Outro dia de merda que está prestes a começar
À côté, j’vois une meuf qui veut m’avoir à ses côtés pour compenser un manque d’amour paternel
– Ao lado, vejo uma rapariga que quer ter-me ao seu lado para compensar a falta de amor paterno
Putain, fuck son paternel pas présent, nous, à la base, on devait baiser puis ça a commencé à partir en, ouh
– Foda-se, foda-se seu pai não Presente, nós, na base, tivemos que foder então começou a sair, ooh
J’peux pas le dire ou elle va pleurer, j’ai des mots qui peuvent déclencher l’hystérie
– Eu não posso dizer ou ela vai chorar, eu tenho palavras que podem desencadear histeria
J’ai des mots qui peuvent déclencher la folie, du coup, elle dit tout l’temps tout c’que j’dois penser d’elle, putain
– Eu tenho palavras que podem desencadear a loucura, então ela diz O tempo todo tudo o que eu preciso para pensar nela, droga
Elle dit qu’elle m’aime, mais avec mes ex que j’aimais, c’était aussi la même
– Ela diz que me ama, mas com meus ex que eu amava, também era o mesmo
Ouh, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Ooh, Eu não sei mais o que pensar de nós, ooh, ooh, ooh

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdido em minhas histórias de amor, saio com amigos e reproduzo o mesmo padrão
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdido em minhas histórias de amor, saio com amigos e reproduzo o mesmo padrão
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Talvez sejam eles, mas acho que talvez seja eu, porque é sempre a mesma coisa
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Talvez sejam eles, mas acho que talvez seja eu, porque é sempre a mesma coisa

Putain, fuck ces relations à distance à toujours devoir être vigilant, des FaceTime permanents
– Foda-se, foda-se esses relacionamentos de longa distância para ter sempre que estar vigilante, FaceTime permanente
J’ai l’impression d’appeler une pote que j’baise très rarement mais qui m’manque constamment, à qui j’mens consciemment
– Eu sinto que estou chamando um amigo que eu fodo muito raramente, mas que eu sinto falta constantemente, a quem eu conscientemente minto
Ça d’vient dur mentalement d’la tromper, j’vois v’nir l’explosion d’la bombe à retardement qu’j’ai amorcée
– É mentalmente difícil traí – la, posso ver a explosão da bomba-relógio que comecei
Ça d’vient dur mentalement d’pas tromper, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– É apenas mentalmente difícil não estar errado, Eu não sei mais o que pensar sobre nós, ooh, ooh, ooh

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdido em minhas histórias de amor, saio com amigos e reproduzo o mesmo padrão
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdido em minhas histórias de amor, saio com amigos e reproduzo o mesmo padrão
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi
– Talvez sejam eles, mas acho que talvez seja eu

J’crois qu’au fond, on sait très bien qu’c’est moi
– Acho que, no fundo, sabemos muito bem que sou eu


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: