Damso – Schéma فرانسیسی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Encore une journée d’merde qui va commencer
– ایک اور گندا دن جو شروع ہونے والا ہے
À côté, j’vois une meuf qui veut m’avoir à ses côtés pour compenser un manque d’amour paternel
– اگلے دروازے پر ، میں ایک ایسی لڑکی کو دیکھتا ہوں جو زچگی کی محبت کی کمی کی تلافی کے لیے مجھے اس کے ساتھ رکھنا چاہتی ہے
Putain, fuck son paternel pas présent, nous, à la base, on devait baiser puis ça a commencé à partir en, ouh
– آخر, آخر اس کے والد موجود نہیں, ہم, بنیاد پر, ہم بھاڑ میں کرنا پڑا پھر یہ اندر جانے لگا ، اوہ
J’peux pas le dire ou elle va pleurer, j’ai des mots qui peuvent déclencher l’hystérie
– میں یہ نہیں کہہ سکتا یا وہ روئے گی ، میرے پاس ایسے الفاظ ہیں جو ہسٹیریا کو متحرک کرسکتے ہیں
J’ai des mots qui peuvent déclencher la folie, du coup, elle dit tout l’temps tout c’que j’dois penser d’elle, putain
– میرے پاس ایسے الفاظ ہیں جو جنون کو متحرک کرسکتے ہیں ، لہذا وہ ہر وقت ہر وہ چیز کہتی ہے جس کی مجھے اس کے بارے میں سوچنے کی ضرورت ہے ، لات
Elle dit qu’elle m’aime, mais avec mes ex que j’aimais, c’était aussi la même
– وہ کہتی ہے کہ وہ مجھ سے پیار کرتی ہے ، لیکن میرے سابقہ افراد کے ساتھ جن سے میں پیار کرتا تھا ، یہ بھی وہی تھا
Ouh, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– اوہ ، میں نہیں جانتا کہ اب ہمارے بارے میں کیا سوچنا ہے ، اوہ، اوہ، اوہ

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– میری محبت کی کہانیوں میں کھو گیا ، میں دوستوں کے ساتھ باہر جاتا ہوں اور میں اسی پیٹرن کو دوبارہ پیش کرتا ہوں
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– میری محبت کی کہانیوں میں کھو گیا ، میں دوستوں کے ساتھ باہر جاتا ہوں اور میں اسی پیٹرن کو دوبارہ پیش کرتا ہوں
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– شاید یہ وہ ہیں ، لیکن مجھے لگتا ہے کہ شاید یہ میں ہوں ، کیونکہ یہ ہمیشہ ایک ہی چیز ہے
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– شاید یہ وہ ہیں ، لیکن مجھے لگتا ہے کہ شاید یہ میں ہوں ، کیونکہ یہ ہمیشہ ایک ہی چیز ہے

Putain, fuck ces relations à distance à toujours devoir être vigilant, des FaceTime permanents
– آخر, آخر ان لمبی دوری کے تعلقات کو ہمیشہ چوکس رہنا پڑتا ہے ، مستقل فیس ٹائم
J’ai l’impression d’appeler une pote que j’baise très rarement mais qui m’manque constamment, à qui j’mens consciemment
– مجھے ایسا لگتا ہے جیسے میں کسی دوست کو فون کر رہا ہوں جسے میں بہت کم ہی بھاڑ میں جاتا ہوں لیکن مجھے کون مسلسل یاد آتا ہے ، جس سے میں شعوری طور پر جھوٹ بولتا ہوں
Ça d’vient dur mentalement d’la tromper, j’vois v’nir l’explosion d’la bombe à retardement qu’j’ai amorcée
– اس کے ساتھ دھوکہ دینا ذہنی طور پر مشکل ہے ، میں ٹائم بم کا دھماکہ دیکھ سکتا ہوں جو میں نے شروع کیا تھا
Ça d’vient dur mentalement d’pas tromper, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– غلط نہ ہونا صرف ذہنی طور پر مشکل ہے ، میں نہیں جانتا کہ اب ہمارے بارے میں کیا سوچنا ہے ، اوہ، اوہ، اوہ

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– میری محبت کی کہانیوں میں کھو گیا ، میں دوستوں کے ساتھ باہر جاتا ہوں اور میں اسی پیٹرن کو دوبارہ پیش کرتا ہوں
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– میری محبت کی کہانیوں میں کھو گیا ، میں دوستوں کے ساتھ باہر جاتا ہوں اور میں اسی پیٹرن کو دوبارہ پیش کرتا ہوں
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi
– شاید یہ وہ ہیں ، لیکن مجھے لگتا ہے کہ شاید یہ میں ہوں

J’crois qu’au fond, on sait très bien qu’c’est moi
– میں گہرائی میں سوچتا ہوں ، ہم اچھی طرح جانتے ہیں کہ یہ میں ہوں


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: