videoleike
Lyrics
Menteuse, tu mens comme tu respires
– Valehtelija, valehtelet hengittäessäsi
C’pour ça que j’t’étouffe
– Siksi kuristan sinut.
C’est pour ton bien
– Se on sinun parhaaksesi.
Que tu es laide, malpropre et acariâtre, tu portes sur tes lèvres l’odeur du mensonge, de la carcasse
– Että olet ruma, saastainen ja ilkeä, kannat huulillasi valheiden hajua, raatoa
J’prie pour que tes rêves ne voient jamais le jour
– Rukoilen, että unesi eivät koskaan näe päivänvaloa
Quelles que soient leurs intentions, le simple fait qu’t’y portes une attention me donne la chair de poule
– Oli heidän aikeensa mikä tahansa, pelkästään se, että kiinnität heihin huomiota, saa minut kananlihalle.
T’es une sorcière comme on en fait plus
– Olet noita kuten me teemme enemmän
Les gens comme toi devraient mourir seuls dans la peur sans être vus
– Kaltaistesi ihmisten pitäisi kuolla yksin pelossa ilman, että heitä nähdään.
J’effacerai tous les souvenirs trop optimistes, j’laisserai que la vérité, celle d’une salope matérialiste
– Poistan kaikki liian optimistiset muistot, jätän vain totuuden, materialistisen nartun totuuden.
Ta mère la pute a aussi ses torts, sa chatte a fait du sport dans sa jeunesse
– Äitisi huora on myös hänen vääryyksiä, hänen pillua teki urheilua nuoruudessaan
Père absent, génération manque d’attention sans baromètre
– Poissa isä, sukupolvi puuttuu huomiosta ilman ilmapuntaria
Quelque part dans tes blessures, y a une voix qui crie à l’aide
– Jossain haavoissasi on ääni, joka huutaa apua.
Mais j’suis pas ton psy, moi, j’vois qu’tu commences à t’mettre à l’aise, chacun sa merde
– Mutta en ole kallonkutistajasi, huomaan, että alat viihtyä, kaikilla on omat paskansa.
La vie d’un rappeur noir, c’est challenge sur challenge
– Mustan räppärin elämä on haaste haasteessa
Mes plus grands ennemis ont tous plus d’dix ans d’amitié, dépeignent une fausse sincérité
– Pahimmilla vihollisillani kaikilla on yli kymmenen vuoden ystävyys, kuvaa väärää vilpittömyyttä
Amen, j’prie sans m’arrêter, ma haine, sur l’cendar, s’évapore
– Aamen, rukoilen pysähtymättä, vihani cendarilla haihtuu
Croix de Golgotha, j’suis condamné à une mort solennelle
– Golgatan risti, minut on tuomittu vakavaan kuolemaan
J’demande au Christ d’partir avec lui au royaume magique
– Pyydän Kristusta menemään hänen kanssaan magic Kingdomiin
Loin d’ici, loin d’ces diablesses de filles qui font qu’dévorer ma bite
– Kaukana täältä, kaukana näistä pirullisista tytöistä, jotka vain ahmivat kulliani
Mes souvenirs te concernant trouvent plus d’connexion neurologique
– Muistoni sinusta löytävät enemmän neurologista yhteyttä
J’sens la détresse, montée des larmes, mets-moi un p’tit violon sur Logic
– Tunnen ahdistuksen, nousevat kyyneleet, laita minulle pieni viulu logiikkaan
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
Eh
– Eh
En bord de mer, en solitaire, j’accompagne mon silence à l’Aperol
– Meren rannalla, yksin, seuraan hiljaisuuttani Aperolissa
Quand j’parle, tu m’écoutes pas, et quand tu parles, tu tiens pas ta parole
– Kun minä puhun, sinä et kuuntele minua, ja kun sinä puhut, sinä et pidä sanaasi
Mon quotient intellectuel est trop élevé que pour trouver l’bonheur
– Älykkyysosamääräni on liian korkea löytääkseni onnen
J’vois la vie telle quelle, avec raison, sans y mettre du cœur
– Näen elämän sellaisena kuin se on, järjellä, panematta sydäntäni siihen
C’est vrai, j’te capte moins, gros, mais ton énergie, j’peux pas (Oh nan)
– Se on totta, saan sinut kiinni vähemmän, Läski, mutta energiasi, en voi (voi ei)
T’as le visage de quelqu’un qui prend les décisions trop tard (Oh nan)
– Sinulla on kasvot joku, joka tekee päätöksiä liian myöhään (voi ei)
J’suis fatigué de d’voir porter les gens, j’ai d’jà l’poids d’ma légende (Oh nan)
– Olen kyllästynyt näkemään ihmisten kantavan minua, olen jo legendani paino (voi ei)
Je m’enivre, multiplie les parties remises au Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– Juon itseni humalaan, moninkertaistan kolmesataakuusikymmenelle luovutetut juhlat kuten Vince (Carter), cannabis joint (ei missään vaiheessa)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté
– Ice, ice, V ‘ there the bitch( to räppärit), moula, I put on the side
Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– Kolmesataa kuusikymmentä kuin Vince (Carter), cannabis joint (no time)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté, sait-on jamais, je peux fauter
– Ice, ice, V ‘ thà the bitch( to räppärit), moula, I put on the side, do we ever know, I can fault
Sait-on jamais, je peux fauter
– Tiedämmekö koskaan, saatan olla väärässä
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– On aina osa riskejä, ongelmia
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– On aina osa riskejä, ongelmia
J’veux qu’tu m’laisses tranqu— (Oh, oh, oh, oh)
– Haluan, että jätät minut rauhaan.
J’veux qu’tu m’laisses tranquille, oh, oh, oh, oh
– Haluan, että jätät minut rauhaan.
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille
– Haluan, että jätät minut rauhaan.
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Haluan sinun jättävän minut yksin (että jätät minut yksin)