Video Ya Video
Mito
No sé cómo pasó
– Sijui jinsi ilivyotokea
Que en dos meses, de la nada nos quisimos tanto
– Kwamba katika miezi miwili, nje ya bluu tulipendana sana
Que dijimos y juramos nunca hacernos daño
– Kwamba tulisema na kuapa kamwe kuumizana
Creo que haberte conocido es lo mejor que me ha pasado (Tan bueno)
– Nadhani kuwa alikutana na wewe ni jambo bora kwamba milele kilichotokea kwangu (hivyo nzuri)
Maybe I was too naive and only saw what I wanted to
– Labda nilikuwa mjinga sana na niliona tu kile nilichotaka
Ignoring all the warning signs even when I knew the truth
– Kupuuza ishara zote za onyo hata wakati nilijua ukweli
Did you know that you were leaving?
– Ulijua kuwa unaondoka?
Was it something predetermined?
– Ilikuwa kitu kilichopangwa mapema?
Pero si era tan bueno, ¿por qué no duró?
– Lakini ikiwa ilikuwa nzuri sana, kwa nini haikudumu?
Y si era tan perfecto, ¿por qué se acabó?
– Na ikiwa ilikuwa kamili sana, kwa nini imekwisha?
Y solo pasó que un día te fuiste, nunca volviste
– Na ilitokea tu kwamba siku moja uliondoka, haukurudi tena
¿En dónde quedé yo?
– Nilikaa wapi?
It looks so easy for you to walk away
– Inaonekana ni rahisi sana kwako kuondoka
To turn the page on us completely
– Ili kugeuza ukurasa juu yetu kabisa
And I can’t wrap my head around the fact
– Na siwezi kufunika kichwa changu karibu na ukweli
That we went from it all
– Kwamba tulitoka yote
Now we’re back, back to people that we don’t know
– Sasa tumerudi, tumerudi kwa watu ambao hatujui
¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
– Kwa nini daima ni rahisi kumaliza kuliko kuanza?
Si es tan difícil aceptar que nada va a quedar
– Ikiwa ni ngumu kukubali kwamba hakuna kitu kitakachobaki
Para ti, para mí, fuimos casi, casi todo, pero no
– Kwa wewe, kwa ajili yangu, tulikuwa karibu, karibu kila kitu, lakini si
Where does the love go? The stories that we made
– Upendo unaenda wapi? Hadithi tulizozifanya
Does it all turn to nothing? Does it all just go to waste?
– Yote hayageuki chochote? Je, yote yanapotea tu?
‘Cause that almost makes it worse
– ‘Kwa sababu hiyo karibu inafanya kuwa mbaya zaidi
There’s no reason, only hurt
– Hakuna sababu, kuumiza tu
Broken pieces were left to divide
– Vipande vilivyovunjika viliachwa kugawanyika
¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
– Kwa nini daima ni rahisi kumaliza kuliko kuanza?
¿Por qué es tan fácil no darse una oportunidad?
– Kwa nini ni rahisi sana kutojipa nafasi?
De intentar, de soñar, de lograr una vida juntos
– Kujaribu, kuota, kufikia maisha pamoja
It looks so easy for you to walk away
– Inaonekana ni rahisi sana kwako kuondoka
To turn the page on us completely
– Ili kugeuza ukurasa juu yetu kabisa
And I can’t wrap my head around the fact
– Na siwezi kufunika kichwa changu karibu na ukweli
That we went from it all
– Kwamba tulitoka yote
Now we’re back, back to people that we don’t know
– Sasa tumerudi, tumerudi kwa watu ambao hatujui
Yo dándolo todo y tú nada
– Mimi kutoa kila kitu na wewe chochote
Yo intentado todo y tú nada
– Nilijaribu kila kitu na haukujaribu chochote
Me moría de ganas que esto funcionara
– Nilikuwa nakufa kwa hili kufanya kazi
Di más de lo que tuve y tú nada
– Nilitoa zaidi ya nilivyokuwa na wewe hakuna kitu
¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
– Kwa nini daima ni rahisi kumaliza kuliko kuanza?
¿Por qué es tan fácil no darse una oportunidad?
– Kwa nini ni rahisi sana kutojipa nafasi?
De intentar, de soñar, de lograr una vida juntos
– Kujaribu, kuota, kufikia maisha pamoja
¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
– Kwa nini daima ni rahisi kumaliza kuliko kuanza?
Si es tan difícil aceptar que nada va a quedar
– Ikiwa ni ngumu kukubali kwamba hakuna kitu kitakachobaki
Para ti, para mí, fuimos casi, casi todo, pero no
– Kwa wewe, kwa ajili yangu, tulikuwa karibu, karibu kila kitu, lakini si