Six million ways to die, choose one
– Sechs Millionen Möglichkeiten zu sterben, wählen Sie eine
This land is still, my home
– Dieses Land ist immer noch, mein Zuhause
This land is still, my home
– Dieses Land ist immer noch, mein Zuhause
Out by a shanty, where the dust hangs high
– Out von einem Shanty, wo der Staub hängt hoch
Far from a river where things grow green
– Weit weg von einem Fluss, wo die Dinge grün werden
The flowers weep and they lean away
– Die Blumen weinen und sie lehnen sich weg
From the blood stained soil beneath my feet
– Von der blutbefleckten Erde unter meinen Füßen
Uh, all this pressure gon’ be the death of me
– Uh, all dieser Druck gon ‘der Tod von mir sein
Fake love killin’ my energy
– Gefälschte Liebe killin ‘meine Energie
I been thinkin’ about the memories
– Ich habe über die Erinnerungen nachgedacht
Pour some liquor for all my enemies
– Gießen Sie etwas Alkohol für alle meine Feinde
Pour some liquor for all my dead homies
– Gießen Sie etwas Alkohol für alle meine toten homies
R.I.P I’ll see you there homies
– R.I.P Wir sehen uns dort Freunde
I pray I meet you at the crossroad
– Ich bete, ich treffe dich an der Kreuzung
Sooner or later only God knows (only God knows)
– Früher oder später weiß nur Gott (nur Gott weiß)
What it do though? (Do though?)
– Was es aber tun? (Obwohl?)
I never thought I’d pull up in a two door
– Ich hätte nie gedacht, dass ich in einer Zweitür hochziehen würde
I was rapping for fun but now it’s fruitful
– Ich habe zum Spaß gerappt, aber jetzt ist es fruchtbar
When fruitful, also come with brutal
– Wenn fruchtbar, kommen auch mit brutalen
Sometimes I feel like I wanna leave it
– Manchmal habe ich das Gefühl, ich will es verlassen
If I leave then who they gonna believe in?
– Wenn ich gehe, an wen werden sie dann glauben?
How they gonna receive it?
– Wie werden sie es bekommen?
Or do they even need it?
– Oder brauchen sie es überhaupt?
I tried to bend my knees
– Ich habe versucht, meine Knie zu beugen
But my knees were already bent
– Aber meine Knie waren schon gebeugt
I haven’t stood like a man for such a long time now
– Ich habe so lange nicht mehr wie ein Mann gestanden
I called to my God but he was sleeping on that day
– Ich rief zu meinem Gott, aber er schlief an diesem Tag
I guess I’ll just have to depend on me, oh
– Ich denke, ich muss mich nur auf mich verlassen, oh
(Yeah, uh)
– (Ja, äh)
Reminiscing about the hard times
– Erinnerungen an die schweren Zeiten
I know I’m living on borrowed time
– Ich weiß, ich lebe von geliehener Zeit
I’m the greatest of all time
– Ich bin der größte aller Zeiten
But I’m tired and I wanna put the ball down, eish
– Aber ich bin müde und ich will den Ball runterlegen, eish
Mama told me, “Look where you are now” uh
– Mama sagte zu mir: “Schau, wo du jetzt bist”.
If you leave it, Riky we all down, yeah
– Wenn Sie es verlassen, Riky wir alle nach unten, yeah
If you leave it, Riky we all suffer, eish
– Wenn Sie es verlassen, Riky wir alle leiden, eish
That kinda pressure is a motherfucker
– Dieser Druck ist ein Motherfucker
Why did it have to be me? (Why did it have to be me?)
– Warum musste ich es sein? (Warum musste ich es sein?)
Red eyes, mi can’t see (red eyes, mi can’t see)
– Rote Augen, ich kann nicht sehen (rote Augen, ich kann nicht sehen)
Late nights, mi can’t sleep (late nights, mi can’t sleep)
– Late nights, mi kann nicht schlafen (late nights, mi kann nicht schlafen)
These days, mi can’t weep (these days, mi can’t cry no more)
– In diesen Tagen kann mi nicht weinen (in diesen Tagen kann mi nicht mehr weinen)
Sometimes I feel like I wanna leave it
– Manchmal habe ich das Gefühl, ich will es verlassen
If I leave then who they gonna believe in?
– Wenn ich gehe, an wen werden sie dann glauben?
How they gonna receive it?
– Wie werden sie es bekommen?
Or do they even need it?
– Oder brauchen sie es überhaupt?
The cool September blows the seeds away
– Der kühle September bläst die Samen weg
The harvest blown again this year
– Die Ernte hat dieses Jahr wieder geblasen
But I’ll return a stronger man
– Aber ich werde einen stärkeren Mann zurückgeben
I’ll return to me my homeland
– Ich werde zu mir zurückkehren meine Heimat
No grave shall hold my body down
– Kein Grab wird meinen Körper niederhalten
This land is still my, my home
– Dieses Land ist immer noch mein, mein Zuhause
This land is still my home
– Dieses Land ist immer noch mein Zuhause
This land is stil my home
– Dieses Land ist stil mein Zuhause
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.