Rauw Alejandro & Romeo Santos – Khé? Spanyol Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Te escribí lo que sentía y lo borré
– Aku nulis apa sing tak rasakké lan mbusak
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Aku cakap aku tak cinta kau dan aku rosak
Sabiendo que
– Ngerti sing
Cuando te ibas, solo quería besarte
– Pas kamu ninggalin aku cuma mau cium kamu
Me acuerdo cuando de tu casa me fui
– Aku ingat bila aku balik umah kau
Dije que “no” queriendo decir que “sí”
– Aku ngomong sing “ora” tegesé sing ” ya”
Pero sentí tu duda y me atrajo la duda
– Nanging aku rumangsa ragu lan aku kepincut karo keraguan
Por eso estamos aquí
– Mulané kita ana ing kéné

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Kowé ngandhani aku apa sing kudu tak tindakké lan aku ngandhani kowé bab kuwi
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Yen kita ora ana apa-apa, banjur apa
Estamos jugando? El tiempo volando
– Apa kita main? Wektu wis mabur
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– Tanpamu tanpamu aku tak tau apa kau ada masa
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Kowé ngandhani aku apa sing kudu tak tindakké lan aku ngandhani kowé bab kuwi
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Apa sebabé awaké dhéwé ngapusi siji lan sijiné? Yen ing latar mburi iku
Te nota tanto, que te está matando
– Dhèwèké nggatèkké kowé, dhèwèké matèni kowé
Decir que ahora sin mí mejor la estás pasando
– Kanggo ngomong sing saiki tanpa kula sampeyan lagi gadhah wektu sing luwih apik

Yo fronteando me hice el fuerte y me apeché
– Aku ngarep aku digawe aku kuwat lan aku macet
Tú queriendo ser mi amiga y te besé
– Ingin jadi pacarku dan aku cium kamu
Sabes muy bien
– Kowé ngerti banget
Que no podemos controlar los sentimientos
– Kita ora bisa ngontrol perasaan
Y llamo a otras pa’ olvidarme de ti
– Lan aku nelpon wong liya kanggo ‘ lali bab sampeyan
Pero en mi mente yo te tengo en repeat
– Nanging ing pikiranku aku wis bola bali
Más que una calentura, baby, tú disimulas
– Luwih saka demam, sayang, sampeyan ndhelik
Por eso estamos aquí
– Mulané kita ana ing kéné

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Kowé ngandhani aku apa sing kudu tak tindakké lan aku ngandhani kowé bab kuwi
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Yen kita ora ana apa-apa, banjur apa
Estamos jugando? El tiempo volando
– Apa kita main? Wektu wis mabur
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– Tanpamu tanpamu aku tak tau apa kau ada masa
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Kowé ngandhani aku apa sing kudu tak tindakké lan aku ngandhani kowé bab kuwi
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Apa sebabé awaké dhéwé ngapusi siji lan sijiné? Yen ing latar mburi iku
Te nota tanto, que te está matando
– Dhèwèké nggatèkké kowé, dhèwèké matèni kowé
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Kanggo ngomong sing saiki iku luwih apik tanpa kula sampeyan lagi gadhah iku

Rauw
– Rauw
¿Cómo se llama este juego que estamos jugando los dos?
– Apa jeneng game iki kita lagi loro muter?
Con la hipocresía que llevamos la careta nos pueden creer
– Kanthi munafik yen kita nganggo topeng dheweke bisa percaya
Tú supiste que te quiero
– Kau tau aku sayang kau
Yo te digo “dame banda”, pero me quemo por dentro
– Aku ngomong marang kowé ” mènèhi aku band”, nanging aku ngobong nang
Cuando estoy en romo feo
– Nalika aku ing romo feo
Yo te llamo y me quedo en mudez
– Aku panggil kamu, nanti aku bising

Quédate
– Tetep
¿Pa’ dónde tú va’? Ven, ¿pa’ dónde tú va’?
– ^ Lit.: “kowé arep lunga menyang ngendi?” Ayo, mau kemana?
Bae, quédate
– Bae, tetep
¿Pa’ dónde tú va’?
– ^ Lit.: “kowé arep lunga menyang ngendi?”

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Kowé ngandhani aku apa sing kudu tak tindakké lan aku ngandhani kowé bab kuwi
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Apa sebabé awaké dhéwé ngapusi siji lan sijiné? Yen ing latar mburi iku
Te nota tanto, que te está matando
– Dhèwèké nggatèkké kowé, dhèwèké matèni kowé
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Kanggo ngomong sing saiki iku luwih apik tanpa kula sampeyan lagi gadhah iku

Me dices que pa’ qué
– Kasih tau donk pa ‘ apa
Y yo te digo que, y yo te digo que, ¿pa’ qué?
– Lan aku pitutur marang kowé sing, lan aku pitutur marang kowé sing, pa ‘ apa?
Me dices que pa’ qué
– Kasih tau donk pa ‘ apa
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– Tanpamu tanpamu aku tak tau apa kau ada masa
Mami
– Ibu
Es Rauw Alejandro junto a The King Romeo, jaja (The biggest)
– Iku Rauw Alejandro Karo Sang Prabu Romeo, haha (Paling gedhe)
Bebé, sí, yo no sé lo que tú y yo tenemo’, pero quiero que sepas que es especial
– “Bab, aku nggak tau apa yang kamu dan aku punya,” tapi aku mau kamu tau kalo itu istimewa

Te escribí lo que sentía y lo borré
– Aku nulis apa sing tak rasakké lan mbusak
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Aku cakap aku tak cinta kau dan aku rosak
Sabiendo que
– Ngerti sing
(Cuando te ibas, solo quería besarte)
– (Kalo aku cium kamu, aku cuma mau cium kamu)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: