Rauw Alejandro & Romeo Santos – Khé? स्पेनिश गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Te escribí lo que sentía y lo borré
– मैंने आपको लिखा कि मैं क्या महसूस कर रहा था और इसे हटा दिया
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– मैंने तुमसे कहा था कि मैं तुमसे प्यार नहीं करता और मैंने इसे बर्बाद कर दिया
Sabiendo que
– यह जानते हुए कि
Cuando te ibas, solo quería besarte
– जब आप जा रहे थे, मैं सिर्फ तुम्हें चूमना चाहता था
Me acuerdo cuando de tu casa me fui
– मुझे याद है जब मैंने आपका घर छोड़ा था
Dije que “no” queriendo decir que “sí”
– मैंने कहा कि ” नहीं “जिसका अर्थ है कि ” हाँ”
Pero sentí tu duda y me atrajo la duda
– लेकिन मुझे आपका संदेह महसूस हुआ और मैं संदेह से आकर्षित हुआ
Por eso estamos aquí
– इसलिए हम यहाँ हैं

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– आप मुझे बताओ कि क्या करना है और मैं आपको बताता हूं कि
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– अगर हम कुछ भी नहीं हैं, तो क्या
Estamos jugando? El tiempo volando
– क्या हम खेल रहे हैं? समय उड़ रहा है
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– और तुम मेरे बिना मैं अगर आप एक अच्छा समय चल रहे हैं पता नहीं
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– आप मुझे बताओ कि क्या करना है और मैं आपको बताता हूं कि
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– हम एक दूसरे से झूठ क्यों बोल रहे हैं? अगर पृष्ठभूमि में यह
Te nota tanto, que te está matando
– वह आपको बहुत नोटिस करता है, वह आपको मार रहा है
Decir que ahora sin mí mejor la estás pasando
– यह कहने के लिए कि अब मेरे बिना आप बेहतर समय बिता रहे हैं

Yo fronteando me hice el fuerte y me apeché
– मैंने खुद को मजबूत बनाया और मैं फंस गया
Tú queriendo ser mi amiga y te besé
– आप मेरे दोस्त बनना चाहते हैं और मैं तुम्हें चूमा
Sabes muy bien
– आप अच्छी तरह जानते हैं
Que no podemos controlar los sentimientos
– कि हम भावनाओं को नियंत्रित नहीं कर सकते
Y llamo a otras pa’ olvidarme de ti
– और मैं दूसरों को ‘आपके बारे में भूल जाने’ के लिए कहता हूं
Pero en mi mente yo te tengo en repeat
– लेकिन मेरे मन में मैं तुम्हें दोहराने पर है
Más que una calentura, baby, tú disimulas
– बुखार से ज्यादा, बेबी, तुम छिप जाओ
Por eso estamos aquí
– इसलिए हम यहाँ हैं

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– आप मुझे बताओ कि क्या करना है और मैं आपको बताता हूं कि
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– अगर हम कुछ भी नहीं हैं, तो क्या
Estamos jugando? El tiempo volando
– क्या हम खेल रहे हैं? समय उड़ रहा है
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– और तुम मेरे बिना मैं अगर आप एक अच्छा समय चल रहे हैं पता नहीं
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– आप मुझे बताओ कि क्या करना है और मैं आपको बताता हूं कि
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– हम एक दूसरे से झूठ क्यों बोल रहे हैं? अगर पृष्ठभूमि में यह
Te nota tanto, que te está matando
– वह आपको बहुत नोटिस करता है, वह आपको मार रहा है
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– यह कहने के लिए कि अब यह मेरे बिना बेहतर है कि आप इसे कर रहे हैं

Rauw
– राउव
¿Cómo se llama este juego que estamos jugando los dos?
– इस खेल का नाम क्या है हम दोनों खेल रहे हैं?
Con la hipocresía que llevamos la careta nos pueden creer
– पाखंड के साथ कि हम मुखौटा पहनते हैं वे हम पर विश्वास कर सकते हैं
Tú supiste que te quiero
– तुम्हें पता था कि मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Yo te digo “dame banda”, pero me quemo por dentro
– मैं आप के लिए कहते हैं ” मुझे बैंड दे”, लेकिन मैं अंदर जला
Cuando estoy en romo feo
– जब मैं रोम रोम में
Yo te llamo y me quedo en mudez
– मैं तुम्हें फोन करूंगा और मैं चुप रहूंगा

Quédate
– रहना
¿Pa’ dónde tú va’? Ven, ¿pa’ dónde tú va’?
– ‘तुम कहाँ जा रहे हो’के लिए? चलो, तुम कहाँ जा रहे हो?
Bae, quédate
– बीएई, रहो
¿Pa’ dónde tú va’?
– ‘तुम कहाँ जा रहे हो’के लिए?

Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– आप मुझे बताओ कि क्या करना है और मैं आपको बताता हूं कि
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– हम एक दूसरे से झूठ क्यों बोल रहे हैं? अगर पृष्ठभूमि में यह
Te nota tanto, que te está matando
– वह आपको बहुत नोटिस करता है, वह आपको मार रहा है
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– यह कहने के लिए कि अब यह मेरे बिना बेहतर है कि आप इसे कर रहे हैं

Me dices que pa’ qué
– तुम मुझे बताओ कि पा ‘ क्या
Y yo te digo que, y yo te digo que, ¿pa’ qué?
– और मैं आपको बताता हूं कि, और मैं आपको बताता हूं कि, पा’ क्या?
Me dices que pa’ qué
– तुम मुझे बताओ कि पा ‘ क्या
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– और तुम मेरे बिना मैं अगर आप एक अच्छा समय चल रहे हैं पता नहीं
Mami
– माँ
Es Rauw Alejandro junto a The King Romeo, jaja (The biggest)
– यह राजा रोमियो के साथ राउ अलेजांद्रो है, हाहा (सबसे बड़ा)
Bebé, sí, yo no sé lo que tú y yo tenemo’, pero quiero que sepas que es especial
– बेबी, हाँ, मुझे नहीं पता कि आपके और मेरे पास क्या है’, लेकिन मैं चाहता हूं कि आप यह जान लें कि यह विशेष है

Te escribí lo que sentía y lo borré
– मैंने आपको लिखा कि मैं क्या महसूस कर रहा था और इसे हटा दिया
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– मैंने तुमसे कहा था कि मैं तुमसे प्यार नहीं करता और मैंने इसे बर्बाद कर दिया
Sabiendo que
– यह जानते हुए कि
(Cuando te ibas, solo quería besarte)
– (जब आप जा रहे थे, मैं सिर्फ तुम्हें चूम करना चाहता था)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: