Videoclip
Lletres
Te escribí lo que sentía y lo borré
– Et vaig escriure el que sentia i ho vaig esborrar
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Et vaig dir que no t’estimava I ho vaig arruïnar
Sabiendo que
– Saber que
Cuando te ibas, solo quería besarte
– Quan marxaves, només volia besar-te
Me acuerdo cuando de tu casa me fui
– Recordo quan vaig sortir de casa teva
Dije que “no” queriendo decir que “sí”
– Vaig dir que” no “és a dir que ” sí”
Pero sentí tu duda y me atrajo la duda
– Però vaig sentir el teu dubte i em va atraure el dubte
Por eso estamos aquí
– Per això som aquí
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu em dius què he de fer I jo t’ho dic
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Si no som res, a què
Estamos jugando? El tiempo volando
– Estem jugant? El temps vola
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– I tu sense mi no sé si t’ho passes bé
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu em dius què he de fer I jo t’ho dic
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Per què ens mentim els uns als altres? Si en el fons
Te nota tanto, que te está matando
– Et nota tant que t’està matant
Decir que ahora sin mí mejor la estás pasando
– Dir que ara sense mi ho estàs passant millor
Yo fronteando me hice el fuerte y me apeché
– Jo fronting em vaig fer fort i em vaig quedar atrapat
Tú queriendo ser mi amiga y te besé
– Volies ser el meu amic I et vaig besar
Sabes muy bien
– Ho saps molt bé
Que no podemos controlar los sentimientos
– Que no podem controlar els sentiments
Y llamo a otras pa’ olvidarme de ti
– I crido els altres a oblidar-se de tu
Pero en mi mente yo te tengo en repeat
– Però en la meva ment et tinc repetint
Más que una calentura, baby, tú disimulas
– Més que febre, nena, t’amagues
Por eso estamos aquí
– Per això som aquí
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu em dius què he de fer I jo t’ho dic
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Si no som res, a què
Estamos jugando? El tiempo volando
– Estem jugant? El temps vola
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– I tu sense mi no sé si t’ho passes bé
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu em dius què he de fer I jo t’ho dic
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Per què ens mentim els uns als altres? Si en el fons
Te nota tanto, que te está matando
– Et nota tant que t’està matant
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Dir que ara és millor sense mi ho estàs tenint
Rauw
– Cru
¿Cómo se llama este juego que estamos jugando los dos?
– Quin és el nom d’aquest joc al qual juguem tots dos?
Con la hipocresía que llevamos la careta nos pueden creer
– Amb la hipocresia que portem la màscara ens poden creure
Tú supiste que te quiero
– Sabies que t’estimo
Yo te digo “dame banda”, pero me quemo por dentro
– Et dic “dóna’m banda”, però em cremo per dins
Cuando estoy en romo feo
– Quan estic a romo feo
Yo te llamo y me quedo en mudez
– Et trucaré i callaré
Quédate
– Estada
¿Pa’ dónde tú va’? Ven, ¿pa’ dónde tú va’?
– A ‘on vas’? Vinga, on vas?
Bae, quédate
– Bae, queda’t
¿Pa’ dónde tú va’?
– A ‘on vas’?
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Tu em dius què he de fer I jo t’ho dic
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Per què ens mentim els uns als altres? Si en el fons
Te nota tanto, que te está matando
– Et nota tant que t’està matant
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Dir que ara és millor sense mi ho estàs tenint
Me dices que pa’ qué
– Em dius que pa ‘ què
Y yo te digo que, y yo te digo que, ¿pa’ qué?
– I et dic això, i et dic això, pa’ què?
Me dices que pa’ qué
– Em dius que pa ‘ què
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– I tu sense mi no sé si t’ho passes bé
Mami
– Mare
Es Rauw Alejandro junto a The King Romeo, jaja (The biggest)
– És Alejandro Cru amb El Rei Romeo, jaja (El més gran)
Bebé, sí, yo no sé lo que tú y yo tenemo’, pero quiero que sepas que es especial
– Nena, sí, no sé què tens tu i jo, però vull que sàpigues que és especial
Te escribí lo que sentía y lo borré
– Et vaig escriure el que sentia i ho vaig esborrar
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Et vaig dir que no t’estimava I ho vaig arruïnar
Sabiendo que
– Saber que
(Cuando te ibas, solo quería besarte)
– (Quan te’n vas, només volia besar-te)