Ne-Yo – Because Of You Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Want to, but I can’t help it, I love the way it feels
– Will, aber ich kann nicht anders, ich liebe es, wie es sich anfühlt
This got me stuck between my fantasy and what is real
– Das hat mich zwischen meiner Fantasie und dem, was real ist, stecken gelassen
I need it when I want it, I want it when I don’t
– Ich brauche es, wenn ich es will, ich will es, wenn ich es nicht will
Tell myself I’ll stop everyday, knowing that I won’t
– Sag mir, ich werde jeden Tag aufhören, zu wissen, dass ich es nicht werde
I got a problem, and I (don’t know what to do about it)
– Ich habe ein Problem, und ich (weiß nicht, was ich dagegen tun soll)
Even if I did, I don’t know if I would quit, but I doubt it
– Selbst wenn ich es täte, weiß ich nicht, ob ich aufhören würde, aber ich bezweifle es
I’m taken by the thought of it
– Ich bin von dem Gedanken daran genommen

And I know this much is true
– Und ich weiß, dass so viel wahr ist
Baby, you have become my addiction
– Baby, du bist meine Sucht geworden
I’m so strung out on you
– Ich bin so auf dich gespannt
I can barely move, but I like it
– Ich kann mich kaum bewegen, aber ich mag es

And it’s all because of you (All because of you)
– Und es ist alles wegen dir (Alles wegen dir)
And it’s all because of you (All because of you)
– Und es ist alles wegen dir (Alles wegen dir)
And it’s all because of you (All because of you)
– Und es ist alles wegen dir (Alles wegen dir)
And it’s all because
– Und es ist alles, weil
Never get enough
– Nie genug bekommen
She’s the sweetest drug
– Sie ist die süßeste Droge

Think of it every second, I can’t get nothing done
– Denken Sie jede Sekunde daran, ich kann nichts erledigen
Only concern is the next time I’m gon’ get me some
– Einzige Sorge ist das nächste Mal, wenn ich gon ‘get me some
Know I should stay away from, ’cause it’s no good for me
– Ich weiß, ich sollte wegbleiben, denn es ist nicht gut für mich
I try and try, but my obsession won’t let me leave
– Ich versuche es und versuche es, aber meine Besessenheit lässt mich nicht gehen
I got a problem, and I (don’t know what to do about it)
– Ich habe ein Problem, und ich (weiß nicht, was ich dagegen tun soll)
Even if I did, I don’t know if I would quit, but I doubt it
– Selbst wenn ich es täte, weiß ich nicht, ob ich aufhören würde, aber ich bezweifle es
I’m taken by the thought of it, hey
– Ich bin von dem Gedanken daran genommen, hallo

And I know this much is true
– Und ich weiß, dass so viel wahr ist
Baby, you have become my addiction
– Baby, du bist meine Sucht geworden
I’m so strung out on you (strung out on you)
– Ich bin so auf dich gespannt (auf dich gespannt)
I can barely move, but I like it (but I like it)
– Ich kann mich kaum bewegen, aber ich mag es (aber ich mag es)

And it’s all because of you (Oh, all because of you)
– Und es ist alles wegen dir (Oh, alles wegen dir)
And it’s all because of you (Oh, all because of you)
– Und es ist alles wegen dir (Oh, alles wegen dir)
And it’s all because of you (all because of you)
– Und es ist alles wegen dir (alles wegen dir)
And it’s all because
– Und es ist alles, weil
Never get enough (never get enough)
– Nie genug bekommen (nie genug bekommen)
She’s the sweetest drug
– Sie ist die süßeste Droge

Ain’t no doubt (No doubt, hey)
– Ist kein Zweifel (Kein Zweifel, hey)
So strung out (Strung out, hey)
– So aufgereiht (Aufgereiht, hey)
Ain’t no doubt (There’s ain’t no grain of doubt, oh)
– Ist kein Zweifel (Es gibt kein Körnchen Zweifel, oh)
So strung out (hey)
– So aufgereiht (hey)
Over you
– Über dich
Over you (you)
– Über dich (du)
Over you (you)
– Über dich (du)

Because of you
– Wegen dir
And it’s all because of you
– Und es ist alles wegen dir
Never get enough
– Nie genug bekommen
She’s the sweetest drug
– Sie ist die süßeste Droge
She’s the sweetest drug
– Sie ist die süßeste Droge




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın