G-Dragon – Without You Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Love is painful, although love is painful
– Liebe ist schmerzhaft, obwohl Liebe schmerzhaft ist
바보처럼 반복 That’s what I always do
– Wiederholen Sie wie ein Narr Das ist, was ich immer tun
But pain is beautiful, It’s same as you
– Aber Schmerz ist schön, Es ist dasselbe wie du
희망은 실망으로 소망은 절망으로
– Hoffnung als Enttäuschung Hoffnung als Verzweiflung
사랑이 깊어질수록 아픔은 deep해 더
– Je tiefer die Liebe, desto tiefer der Schmerz.
이번엔 다를 거란 착각 혹은 기대 uh
– Ich irre mich oder erwarte, dass es diesmal anders wird.

결국 몇 년이 지났을까 영원이란 건 없다
– Immerhin, wie viele Jahre sind vergangen, und es gibt keine Ewigkeit.
결국 인연이 아닌 걸까 다시 혼자가 되다
– Schließlich ist es keine Beziehung, es ist wieder allein.
겨우 겨우 겨우 진짜 사랑을 찾은 줄 알다가
– Ich wusste kaum, dass ich die wahre Liebe gefunden hatte.
결국 또 결국 이렇게 끝나버린다
– Am Ende endet es wieder so.

내 마음은 처음부터 그대로인데
– Mein Herz ist das gleiche von Anfang an.
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
– Es ist voller Wunden, weil es jetzt intakt ist.
점점 변해가 차가운 네 목소리에 나도 식어가고
– Mir wird kalt, und ich kühle mich in deiner Stimme ab.
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
– Es geht darum, sich von uns abzuwenden.
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
– Wir hängen ohne Emotionen umeinander herum.
힘에 겨워 나 이별을 선물하고 돌아서
– Verabschieden Sie sich und drehen Sie sich um.
I’m fallin’ without you
– Ich falle ohne dich

결국 누구의 잘못일까 사랑이란 건 없다
– Schließlich gibt es keine Liebe, deren Schuld es ist.
결국 이별이 지는 걸까 지쳐 나 잠이 들다
– Ich bin es leid, am Ende eine Trennung zu verlieren.
겨우 겨우 겨우 여기까지가 마지막인지 우린
– Wir sind nur hier, um zu sehen, ob es das letzte Mal ist.
결국 또 결국
– Am Ende, am Ende
또 다시 남이 되나
– Ich werde wieder ein Mann sein.

내 마음은 처음부터 그대로인데
– Mein Herz ist das gleiche von Anfang an.
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
– Es ist voller Wunden, weil es jetzt intakt ist.
점점 변해가 차가운 네 목소리에 나도 식어가고
– Mir wird kalt, und ich kühle mich in deiner Stimme ab.
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
– Es geht darum, sich von uns abzuwenden.
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
– Wir hängen ohne Emotionen umeinander herum.
힘에 겨워 나 이별을 선물하고 돌아서
– Verabschieden Sie sich und drehen Sie sich um.
I’m fallin’ without you
– Ich falle ohne dich
Ye I’m fallin’ without you hey.
– Ye ich fallin ‘ohne dich hey.

Let’s go
– Lass uns gehen
처음에는 몰랐겠지 그녀의 빈 자리가 좋았겠지
– Du wusstest es zuerst nicht, ihr leerer Platz war gut.
하루 이틀 모레 지나 보낸 뒤에서야 비로소 그녀가 고맙겠지
– Sie wird es nach ein oder zwei Tagen Sitten zu schätzen wissen.
몰랐겠지 네 자신에 대해 너 없이 잘 살 수 있다던 그 확신에 대해
– Du wusstest nichts über dich selbst, über die Überzeugung, dass du ohne dich gut leben könntest.
오늘과 다른 내일 벌써 1, 2년 이 시련만큼 늘어나는 미련
– Heute und ein weiteres Morgen sind bereits ein oder zwei Jahre in dieser Tortur.
(미련 미련 미련)
– (Dumm dumm dumm)

시간이 지나면 달라지길 기도해
– Ich bete, dass es sich im Laufe der Zeit ändern wird.
For you my baby
– Für dich mein Baby

내 마음은 처음부터 그대로인데
– Mein Herz ist das gleiche von Anfang an.
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
– Es ist voller Wunden, weil es jetzt intakt ist.
점점 변해가 차가운 네 목소리에 나도 식어가고
– Mir wird kalt, und ich kühle mich in deiner Stimme ab.
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
– Es geht darum, sich von uns abzuwenden.
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
– Wir hängen ohne Emotionen umeinander herum.
힘에 겨워 나 이별을 선물하고 돌아서
– Verabschieden Sie sich und drehen Sie sich um.
I’m fallin’ without you
– Ich falle ohne dich
Ye I’m fallin’ without you.
– Ye ich fallin ‘ohne dich.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın