Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
– Wie kann ich dir sagen, dass es zwischen uns vorbei ist?
Que se acabaron las caricias, ya no siento amor
– Dass die Liebkosungen vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman, no me dan calor
– Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, gib mir keine Hitze
Que al abrazarte nada siento, para nada yo
– Dass ich, wenn ich dich umarme, nichts fühle, überhaupt nicht
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
– Wie kann ich dir sagen, dass es zwischen uns vorbei ist?
Que se acabaron las caricias, ya no siento amor
– Dass die Liebkosungen vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman, no me dan calor
– Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, gib mir keine Hitze
Que al abrazarte nada siento, para nada yo
– Dass ich, wenn ich dich umarme, nichts fühle, überhaupt nicht
Cómo te digo que ya todo se ha esfumado
– Wie kann ich dir sagen, dass alles schon verschwunden ist
Que lo que yo sentía por ti ya no sé dónde ha quedado
– Das, was ich für dich fühlte Ich weiß nicht mehr, wo es war
Que me siento derrotado siempre que estás a mi lado
– Dass ich mich besiegt fühle, wenn du an meiner Seite bist
Y aunque yo te quise un chingo, tengo que hacerme pa’ un lado
– Und obwohl ich dich ein bisschen geliebt habe, muss ich aus dem Weg gehen
Yo no puedo estar contigo, tú no me debes querer
– Ich kann nicht bei dir sein, du solltest mich nicht lieben
Solo quiero que te alejes, anda, por favor mujer
– Ich will nur, dass du wegkommst, komm schon, bitte Frau
No te aferres, que no escuchas que ya no te quiero ver
– Halte nicht fest, dass du nicht zuhörst, dass ich dich nicht mehr sehen will
Se acabó lo que sentía, no me preguntes por qué
– Es ist vorbei, was ich fühlte, frag mich nicht warum
Y vete lejos, no regreses
– Und geh weg, komm nicht zurück
Yo no quiero verte triste
– Ich will dich nicht traurig sehen
Solo vete, vete ya
– Geh einfach, geh jetzt
Este es nuestro final
– Das ist unser Ende
Anda ve
– Gehen Sie gehen
Anda ve y búscate otro
– Geh und finde einen anderen
Ándale
– Andale
Se acabó lo de nosotros
– Es ist vorbei mit uns
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
– Wie kann ich dir sagen, dass es zwischen uns vorbei ist?
Que se acabaron las caricias, ya no siento amor
– Dass die Liebkosungen vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman, no me dan calor
– Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, gib mir keine Hitze
Que al abrazarte nada siento, para nada yo
– Dass ich, wenn ich dich umarme, nichts fühle, überhaupt nicht
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
– Wie kann ich dir sagen, dass es zwischen uns vorbei ist?
Que se acabaron las caricias, ya no siento amor
– Dass die Liebkosungen vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman, no me dan calor
– Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, gib mir keine Hitze
Que al abrazarte nada siento, para nada yo
– Dass ich, wenn ich dich umarme, nichts fühle, überhaupt nicht
Se terminó, lo que pasó entre tú y yo, todo se consumió
– Es ist vorbei, was zwischen dir und mir passiert ist, alles war verbraucht
Ya se apagó la flama de mi amor, fin de nuestra relación
– Die Flamme meiner Liebe ist bereits erloschen, das Ende unserer Beziehung
Es mejor para los dos, no quiero otra discusión
– Es ist besser für uns beide, ich will kein weiteres Argument
Todo el tiempo que te di, dime de qué sirvió
– Die ganze Zeit habe ich dir gegeben, sag mir, wofür es war
Vete a donde no te vea, que ya no quiero pelea
– Geh dahin, wo ich dich nicht sehe, ich will keinen Kampf mehr
Ya quedaste en el pasado, no te quiero cerca
– Du bist schon in der Vergangenheit, ich will dich nicht in der Nähe haben
Es que no encuentro la manera de estar contigo
– Ich kann einfach keinen Weg finden, mit dir zusammen zu sein
Si tan solo tú supieras que eras mi abrigo
– Wenn du nur wüsstest, dass du mein Mantel bist
Siento que esta vez me tendré que olvidar de ti
– Ich habe das Gefühl, dass ich dich diesmal vergessen muss
No sabes todo lo que por ti sufrí
– Du weißt nicht alles, was ich für dich gelitten habe
Olvidarme de ti, ya lo decidí
– Vergiss dich, ich habe beschlossen.
Se terminó el amor que ayer te di, y hoy estoy aquí
– Die Liebe, die ich dir gestern gegeben habe, ist vorbei, und heute bin ich hier
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
– Wie kann ich dir sagen, dass es zwischen uns vorbei ist?
Que se acabaron las caricias, ya no siento amor
– Dass die Liebkosungen vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman, no me dan calor
– Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, gib mir keine Hitze
Que al abrazarte nada siento, para nada yo
– Dass ich, wenn ich dich umarme, nichts fühle, überhaupt nicht
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
– Wie kann ich dir sagen, dass es zwischen uns vorbei ist?
Que se acabaron las caricias, ya no siento amor
– Dass die Liebkosungen vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman, no me dan calor
– Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, gib mir keine Hitze
Que al abrazarte nada siento, para nada yo
– Dass ich, wenn ich dich umarme, nichts fühle, überhaupt nicht
Lefty Sm & Santa Fe Klan – Mi Decepción Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.