Halott Pénz – Hello Lányok Ungverska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Halló, Stelpur sem við erum að bíða eftir með vindinum!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Halló, Stelpur, sem við grátum fyrir á nóttunni!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Halló, Stelpur, okkur er sama ef þú lítur
Ó, hello lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ó, Halló Stelpur, því fyrir okkur ertu föstudagur

Hello, Ági, mi a helyzet, ráérsz?
– Hvað er um að vera?Ertu frjáls?
Vágod, hogy a sarkon van a legjobb kávé?
– Veistu hvað er besta kaffið handan við hornið?
Hello, Izabell, can you ring my bell?
– Halló, Isabel, viltu hringja bjöllunni minni?
Közel van a kecóm, ne ugorjunk fel?
– Ég er nálægt, eigum við að drífa okkur?
Hello, Sárika, kiszőkült a hajad?
– Halló, Sarika,er hárið aflitað?
A barna is tetszett, de így még rajabb
– Mér líkaði líka við brunettuna, en hún er enn frekar
Hello, Júlia, elhagyott a Rómeó?
– Fór Romeo frá Þér?
Lehetek a labda, hogyha te leszel a Ronaldo
– Ég get verið í boltanum Ef Þú Ert Ronaldo
Hello, Jázmin, imádom a neved
– Halló, Jasmine, Ég Elska Nafnið Þitt
Ne sírj hülyék után, inkább többet nevess!
– Ekki gráta, hlæðu meira!
Hello, Evelin, szálljunk le a Kennedyn!
– Halló, Evelin, við skulum fara niður Á Kennedy!
Nézzük meg a világot, hogy hogy élnek odakinn!
– Við skulum líta á heiminn, sjá hvernig þeir búa þarna úti!
Hello, Barbi, te vagy az a Palvin?
– Halló, Barbi, ert Þú Þessi Palvin?
Leszarod a Capriót, érdekel az albim?
– Þér er skítsama um Kapríó, viltu vita Um Albi minn?
Hello, Rebeka, ház volt a jelem
– Halló, Rebekka, húsið var merki mitt
Már oviban láttam, hogy benne vagy a buliban
– Ég hef séð þig í veislunni síðan í leikskóla

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Halló, Stelpur sem við erum að bíða eftir með vindinum!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Halló, Stelpur, sem við grátum fyrir á nóttunni!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Halló, Stelpur, okkur er sama ef þú lítur
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ó, Halló, Stelpur, því fyrir okkur ertu föstudagur

Óó
– Ov
Yo, izgat, hogyha néztek
– Mér er sama ef þú ert að horfa
Óó-óó
– Ó-ó
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Því þú ert föstudagur

Hello, Jessica, you are beautiful
– Halló, Jessie, þú ert falleg
Lököm a bókot, míg kilépsz a bugyiból
– Haltu hrósinu meðan þú stígur úr nærbuxunum
Rámlőtt kupidó és a dumám nem oltás
– Amor skotinn á mig og tal mitt er ekki bóluefni
Helló, Klau, tiéd a legdurvább dekoltázs
– Halló, Klau, þú ert með grófasta klofið
Hello, Dóri, olyan ari vagy
– Halló, Dori, þú ert svo sæt
Akarod kérni, hogy hívjalak meg fagyira?
– Má bjóða þér ís?
Neked nem számít, hogy nincs BMWm?
– Skiptir Máli Fyrir íslendinga Að Vera Ekki Með Bmx?
Imádod a MÁV-ot, tenger helyett jó lesz majd Aliga?
– Elskarðu hafið, verður það gott?
Te vagy, aki fogott most meg
– Þú ert sá sem greip mig núna
Mer’ ilyen testet nem csinál a Photoshop se
– Því Photoshop gerir ekki svona líkama
Hello, Zsófi, te a kicsikém, míg pörög az égszíj
– Halló, Ssófi, þú ert barnið mitt á meðan himinninn snýst
Én Jackson, te Billie Jean, te Beyonce, én a Jay-z
– Ég heiti Billie Jean og Ég heiti Jay.
Hello, Lilla, jól áll a kék szín meg a többi száz
– Halló, Lilla, þú lítur vel út í bláum og hundruðum annarra lita
Ragyogsz, nem égsz ki
– Þú skín, þú brennur ekki út
Hello, Fanni, gyere, vár a minibár!
– Halló, Fanni, komdu, minibarinn bíður!
Jóban-rosszban együtt, mint Magdi és Vili bá’
– Saman með góðu eða illu, eins Og Magdi og Villi frændi

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Halló, Stelpur sem við erum að bíða eftir með vindinum!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Halló, Stelpur, sem við grátum fyrir á nóttunni!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Halló, Stelpur, okkur er sama ef þú lítur
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ó, Halló, Stelpur, því fyrir okkur ertu föstudagur

Óó
– Ov
Yo, izgat, hogyha néztek
– Mér er sama ef þú ert að horfa
Óó-óó
– Ó-ó
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Því þú ert föstudagur

Hello, Emese, miről szól a mese?
– Halló, Emese, um hvað er sagan?
Ne higgyél senkinek, nem igaz a fele se!
– Ekki trúa neinum, ekki helmingurinn af því er satt!
Hello, Kriszti, ne csinálj nekem vacsorát!
– Kristí, ekki elda fyrir mig!
Utálom a kocsonyát, ne várd tőlem a csodát!
– Ég hata hlaup, ekki búast við kraftaverki frá mér!
Hello, Alma, menjünk el moziba!
– Halló, Alma, förum í bíó!
Vár ránk a Godzilla, felnyúlok a nózimba
– Guðný bíður eftir okkur, ég teygi mig upp í nefið
Hello, Flóra, mi a szitu, hogy vagy?
– Halló, Flora, hvernig hefurðu það?
Jól? Ja! Nem? Na? Mi a para, mondjad!
– Gott? Já! Ekki? Og? Hvað í fjandanum, segðu það!
Hello, Éda, csináljunk egy képet!
– Hey, elskan, tökum mynd!
Az Instagramra fel, na, meg a Face-re
– Instagram Og Andlit
Hello, Violett, a nevedet úgy leírnám
– Halló, Violett, mig langar að skrifa nafnið þitt niður
Ha lányom lenne, simán őt is így hívnám
– Ef ég ætti dóttur myndi ég kalla hana það líka
Hello, Hédi, merre van a déli?
– Hey, Hedi, hvar er Suður?
Indul a vonatom, el kéne kísérni!
– Lestin mín er að fara, ég þarf far!
Hello, Katalin, te vagy az én kedvesem
– Halló, Katrín, þú ert elskan Mín
Hitvesem, imádlak is, szeretlek is rendesen
– Kona, ég elska þig, ég elska þig almennilega

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Halló, Stelpur sem við erum að bíða eftir með vindinum!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Halló, Stelpur, sem við grátum fyrir á nóttunni!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Halló, Stelpur, okkur er sama ef þú lítur
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ó, Halló, Stelpur, því fyrir okkur ertu föstudagur

Óó
– Ov
Yo, izgat, hogyha néztek
– Mér er sama ef þú ert að horfa
Óó-óó
– Ó-ó
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Því þú ert föstudagur

Hello
– Halló
Hello, lá-lá-lá-lányok!
– Halló, La-La-la-stelpur!
Hello, hello
– Halló, halló
Hello, lá-lá-lá-lányok!
– Halló, La-La-la-stelpur!

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Halló, Stelpur sem við erum að bíða eftir með vindinum!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Halló, Stelpur, sem við grátum fyrir á nóttunni!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Halló, Stelpur, okkur er sama ef þú lítur
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ó, Halló, Stelpur, því fyrir okkur ertu föstudagur

Óó
– Ov
Yo, izgat, hogyha néztek
– Mér er sama ef þú ert að horfa
Óó-óó
– Ó-ó
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Því þú ert föstudagur


Halott Pénz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: