Halott Pénz – Hello Lányok Венгерский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Привет, девочки, которых мы ждем с ветерком!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Привет, девочки, по которым мы плачем по ночам!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Привет, девочки, нам не все равно, как вы выглядите
Ó, hello lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– О, привет, девочки, потому что для нас вы – Пятница

Hello, Ági, mi a helyzet, ráérsz?
– Что происходит?Ты свободен?
Vágod, hogy a sarkon van a legjobb kávé?
– Ты знаешь, где тут за углом самый лучший кофе?
Hello, Izabell, can you ring my bell?
– Привет, Изабель, можешь позвонить мне?
Közel van a kecóm, ne ugorjunk fel?
– Я живу недалеко, может, зайдем?
Hello, Sárika, kiszőkült a hajad?
– Привет, Сарика, у тебя обесцвеченные волосы?
A barna is tetszett, de így még rajabb
– Брюнетка мне тоже понравилась, но это еще больше
Hello, Júlia, elhagyott a Rómeó?
– Привет, Джульетта, Ромео бросил тебя?
Lehetek a labda, hogyha te leszel a Ronaldo
– Я могу быть мячом, если ты Роналду
Hello, Jázmin, imádom a neved
– Привет, Жасмин, Мне нравится твое имя
Ne sírj hülyék után, inkább többet nevess!
– Не плачь из-за глупцов, смейся больше!
Hello, Evelin, szálljunk le a Kennedyn!
– Привет, Эвелин, давай посмотрим на Кеннеди!
Nézzük meg a világot, hogy hogy élnek odakinn!
– Давай посмотрим на мир, посмотрим, как они там живут!
Hello, Barbi, te vagy az a Palvin?
– Привет, Барби, ты тот самый Палвин?
Leszarod a Capriót, érdekel az albim?
– Тебе насрать на Каприо, ты хочешь знать о моем Альби?
Hello, Rebeka, ház volt a jelem
– Привет, Ребекка, Хаус был моим знаком отличия
Már oviban láttam, hogy benne vagy a buliban
– Я видел тебя на вечеринке еще в детском саду

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Привет, девочки, которых мы ждем с нетерпением!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Привет, девочки, по которым мы плачем по ночам!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Привет, девочки, нам важно, смотрите ли вы
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– О, привет, девочки, потому что для нас вы – Пятница

Óó
– Оу
Yo, izgat, hogyha néztek
– Йоу, мне важно, смотрите ли вы
Óó-óó
– О-о-о
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Потому что вы – Пятница

Hello, Jessica, you are beautiful
– Привет, Джессика, ты прекрасна
Lököm a bókot, míg kilépsz a bugyiból
– Отпусти комплимент, пока снимаешь трусики
Rámlőtt kupidó és a dumám nem oltás
– В меня выстрелил Купидон, и мои слова – не вакцина против этого
Helló, Klau, tiéd a legdurvább dekoltázs
– Привет, Клау, у тебя потрясающая ложбинка между грудей
Hello, Dóri, olyan ari vagy
– Привет, Дори, ты такая милая
Akarod kérni, hogy hívjalak meg fagyira?
– Ты хочешь попросить меня угостить тебя мороженым?
Neked nem számít, hogy nincs BMWm?
– Для тебя имеет значение, что здесь нет BMWm?
Imádod a MÁV-ot, tenger helyett jó lesz majd Aliga?
– Ты любишь море, там будет вкусно?
Te vagy, aki fogott most meg
– Ты единственный, кто меня поймал сейчас
Mer’ ilyen testet nem csinál a Photoshop se
– Потому что Фотошоп не создает такие фигуры
Hello, Zsófi, te a kicsikém, míg pörög az égszíj
– Привет, Зофи, ты моя малышка, пока небо кружится.
Én Jackson, te Billie Jean, te Beyonce, én a Jay-z
– Я Джексон, ты Билли Джин, ты Бейонсе, я Джей-Зи.
Hello, Lilla, jól áll a kék szín meg a többi száz
– Привет, Лилла, тебе идет синий и сотни других цветов
Ragyogsz, nem égsz ki
– Ты сияешь, ты не перегораешь
Hello, Fanni, gyere, vár a minibár!
– Привет, Фанни, давай, мини-бар ждет тебя!
Jóban-rosszban együtt, mint Magdi és Vili bá’
– Вместе в горе и радости, как Магди и дядя Вили

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Привет, девочки, которых мы ждем с ветерком!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Привет, девочки, по которым мы плачем по ночам!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Привет, девочки, нам важно, смотрите ли вы
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– О, привет, девочки, потому что для нас вы – Пятница

Óó
– Оу
Yo, izgat, hogyha néztek
– Йоу, мне важно, смотрите ли вы
Óó-óó
– О-о-о
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Потому что вы – пятница

Hello, Emese, miről szól a mese?
– Привет, Эмес, о чем эта история?
Ne higgyél senkinek, nem igaz a fele se!
– Не верь никому, в этом нет и половины правды!
Hello, Kriszti, ne csinálj nekem vacsorát!
– Эй, Кристи, не готовь мне ужин!
Utálom a kocsonyát, ne várd tőlem a csodát!
– Я ненавижу желе, не жди от меня чуда!
Hello, Alma, menjünk el moziba!
– Привет, Альма, пойдем в кино!
Vár ránk a Godzilla, felnyúlok a nózimba
– Годзилла ждет нас, я поднимаю руку к носу
Hello, Flóra, mi a szitu, hogy vagy?
– Привет, Флора, как дела?
Jól? Ja! Nem? Na? Mi a para, mondjad!
– Хорошо? Да! Нет? Так? Какого черта, скажи это!
Hello, Éda, csináljunk egy képet!
– Эй, милая, давай сфотографируемся!
Az Instagramra fel, na, meg a Face-re
– Instagram и Face
Hello, Violett, a nevedet úgy leírnám
– Привет, Виолетта, я бы хотел записать твое имя
Ha lányom lenne, simán őt is így hívnám
– Если бы у меня была дочь, я бы тоже так ее назвал
Hello, Hédi, merre van a déli?
– Привет, Хеди, а где Юг?
Indul a vonatom, el kéne kísérni!
– Мой поезд отправляется, меня нужно подвезти!
Hello, Katalin, te vagy az én kedvesem
– Привет, Кэтрин, Ты Моя дорогая
Hitvesem, imádlak is, szeretlek is rendesen
– Жена, я люблю тебя, я люблю тебя по-настоящему

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Привет, Девочки, которых мы ждем с ветерком!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Привет, девочки, по которым мы плачем по ночам!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Привет, девочки, нам важно, смотрите ли вы
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– О, привет, девочки, потому что для нас вы – Пятница

Óó
– Ой
Yo, izgat, hogyha néztek
– Йоу, мне важно, смотрите ли вы
Óó-óó
– О-о-о
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Потому что вы – Пятница

Hello
– Здравствуйте
Hello, lá-lá-lá-lányok!
– Привет, Ла-Ла-Ла, девочки!
Hello, hello
– Привет, привет
Hello, lá-lá-lá-lányok!
– Привет, Ла-Ла-Ла, девочки!

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Привет, девочки, которых мы ждем с ветерком!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Привет, девочки, по которым мы плачем по ночам!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Привет, девочки, нам не все равно, как вы выглядите
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– О, привет, девочки, потому что для нас вы – пятница

Óó
– Ой
Yo, izgat, hogyha néztek
– Эй, мне не все равно, смотришь ты или нет
Óó-óó
– О-о-о
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Потому что ты пятница


Halott Pénz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: