Halott Pénz – Hello Lányok Мађарски Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Здраво девојке које чекамо са поветарцем!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Здраво девојке које плачемо ноћу!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Здраво девојке, није нас брига како изгледаш
Ó, hello lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ох, здраво девојке, јер за нас сте петак

Hello, Ági, mi a helyzet, ráérsz?
– Шта се дешава?Јеси ли слободан?
Vágod, hogy a sarkon van a legjobb kávé?
– Знате ли где је најбоља кафа овде иза угла?
Hello, Izabell, can you ring my bell?
– Здраво Исабелле, Можеш ли ме назвати?
Közel van a kecóm, ne ugorjunk fel?
– Живим близу, можда идемо?
Hello, Sárika, kiszőkült a hajad?
– Здраво Сарика, имаш ли избељену косу?
A barna is tetszett, de így még rajabb
– Бринета ми се такође свидела, али то је још више
Hello, Júlia, elhagyott a Rómeó?
– Здраво Јулија, Ромео те је напустио?
Lehetek a labda, hogyha te leszel a Ronaldo
– Могу бити лопта ако си Роналдо
Hello, Jázmin, imádom a neved
– Здраво Јасмине, Свиђа ми се твоје име
Ne sírj hülyék után, inkább többet nevess!
– Не плачи због будала, смеј се више!
Hello, Evelin, szálljunk le a Kennedyn!
– Здраво Евелин, погледајмо Кеннедија!
Nézzük meg a világot, hogy hogy élnek odakinn!
– Погледајмо свет, видећемо како тамо живе!
Hello, Barbi, te vagy az a Palvin?
– Здраво Барбие, јеси ли ти тај Палвин?
Leszarod a Capriót, érdekel az albim?
– Јебеш се на Каприо, желиш да знаш о мом Албију?
Hello, Rebeka, ház volt a jelem
– Здраво Ребецца, Хоусе је био мој знак разлике
Már oviban láttam, hogy benne vagy a buliban
– Видео сам те на забави још у вртићу

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Здраво девојке којима се радујемо!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Здраво девојке које плачемо ноћу!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Здраво девојке, важно нам је да ли гледате
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ох, здраво девојке, јер за нас сте петак

Óó
– Ох
Yo, izgat, hogyha néztek
– Јао, важно ми је да ли гледаш
Óó-óó
– О-о-о
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Зато што сте петак

Hello, Jessica, you are beautiful
– Здраво Јессица, лепа си
Lököm a bókot, míg kilépsz a bugyiból
– Пустите комплимент док скидате Гаћице
Rámlőtt kupidó és a dumám nem oltás
– Купидон ме је упуцао, а моје речи нису вакцина против тога
Helló, Klau, tiéd a legdurvább dekoltázs
– Здраво Клауе, имаш невероватну ложу између груди
Hello, Dóri, olyan ari vagy
– Здраво Дори, тако си слатка
Akarod kérni, hogy hívjalak meg fagyira?
– Хоћеш да ме замолиш да те почастим сладоледом?
Neked nem számít, hogy nincs BMWm?
– Да ли вам је важно да овде нема Бмвм-а?
Imádod a MÁV-ot, tenger helyett jó lesz majd Aliga?
– Волиш море, хоће ли бити укусно тамо?
Te vagy, aki fogott most meg
– Ти си једини који ме је сада ухватио
Mer’ ilyen testet nem csinál a Photoshop se
– Јер Пхотосхоп не ствара такве облике
Hello, Zsófi, te a kicsikém, míg pörög az égszíj
– Здраво Зофи, ти си моја беба док се небо врти.
Én Jackson, te Billie Jean, te Beyonce, én a Jay-z
– Ја сам Јацксон, ти си Билли Јеан, ти си Беионце, Ја сам Јаи-З.
Hello, Lilla, jól áll a kék szín meg a többi száz
– Здраво Лилла, иде ти плава и стотине других боја
Ragyogsz, nem égsz ki
– Сијаш, не изгореш
Hello, Fanni, gyere, vár a minibár!
– Здраво Фанни, хајде, мини бар вас чека!
Jóban-rosszban együtt, mint Magdi és Vili bá’
– Заједно у тузи и радости као Магди и ујак Вили

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Здраво девојке које чекамо са поветарцем!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Здраво девојке које плачемо ноћу!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Здраво девојке, важно нам је да ли гледате
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ох, здраво девојке, јер за нас сте петак

Óó
– Оу
Yo, izgat, hogyha néztek
– Јао, важно ми је да ли гледаш
Óó-óó
– О-о-о
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Зато што сте петак

Hello, Emese, miről szól a mese?
– Здраво емес, о чему се ради у овој причи?
Ne higgyél senkinek, nem igaz a fele se!
– Не верујте никоме, у томе нема ни половине истине!
Hello, Kriszti, ne csinálj nekem vacsorát!
– Хеј Цхристие, немој ми спремати вечеру!
Utálom a kocsonyát, ne várd tőlem a csodát!
– Мрзим желе, не чекајте чудо од мене!
Hello, Alma, menjünk el moziba!
– Здраво Алма, идемо у биоскоп!
Vár ránk a Godzilla, felnyúlok a nózimba
– Годзилла нас чека, подигнем руку према носу
Hello, Flóra, mi a szitu, hogy vagy?
– Здраво Флора,како си?
Jól? Ja! Nem? Na? Mi a para, mondjad!
– У реду? Да! Не? Па? Шта дођавола, реци то!
Hello, Éda, csináljunk egy képet!
– Хеј душо, хајде да се сликамо!
Az Instagramra fel, na, meg a Face-re
– Instagram и Face
Hello, Violett, a nevedet úgy leírnám
– Здраво Виолета, волео бих да запишем твоје име
Ha lányom lenne, simán őt is így hívnám
– Да имам ћерку, и ја бих је тако назвао
Hello, Hédi, merre van a déli?
– Здраво Хеди, где је југ?
Indul a vonatom, el kéne kísérni!
– Воз ми полази, морам да возим!
Hello, Katalin, te vagy az én kedvesem
– Здраво Катхерине, ти си моја драга
Hitvesem, imádlak is, szeretlek is rendesen
– Жена, волим те, волим те стварно

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Здраво девојке које чекамо са поветарцем!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Здраво девојке које плачемо ноћу!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Здраво девојке, важно нам је да ли гледате
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ох, здраво девојке, јер за нас сте петак

Óó
– Оу
Yo, izgat, hogyha néztek
– Јао, важно ми је да ли гледаш
Óó-óó
– О-о-о
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Зато што сте петак

Hello
– Здраво
Hello, lá-lá-lá-lányok!
– Здраво Ла Ла ла, девојке!
Hello, hello
– Здраво, Здраво
Hello, lá-lá-lá-lányok!
– Здраво Ла Ла ла, девојке!

Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Здраво девојке које чекамо са поветарцем!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Здраво девојке које плачемо ноћу!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Здраво девојке, није нас брига како изгледаш
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Ох, здраво девојке, јер за нас сте петак

Óó
– Ох
Yo, izgat, hogyha néztek
– Хеј, није ме брига да ли гледаш или не
Óó-óó
– О-о-о
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Зато што си петак


Halott Pénz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: