คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– รู้สึกเหมือนฝนตกในหัวของฉันเป็นร้อยวัน
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– รู้สึกเหมือนฝนตกในหัวของฉันเป็นร้อยวัน
Stare in the mirror and I look for another face
– จ้องมองในกระจกและฉันมองหาใบหน้าอื่น
Stare in the mirror and I look for another face
– จ้องมองในกระจกและฉันมองหาใบหน้าอื่น
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– และฉันเหนื่อยกับการดับเพลิงและโกหก
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– ดูตาฉันด้วยแสงสว่างนะแต่ไม่มีอะไรอยู่ข้างใน
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– และมันรู้สึกเหมือนฝนตกในหัวของฉันเป็นร้อยวัน
And I say I hate you when I don’t
– และฉันบอกว่าฉันเกลียดคุณเมื่อฉันไม่
Push you when you get too close
– ผลักดันคุณเมื่อคุณได้ใกล้ชิดเกินไป
It’s hard to laugh when I’m the joke
– มันยากที่จะหัวเราะเวลาฉันเป็นเรื่องตลก
But I can’t do this on my—
– แต่ฉันไม่สามารถทำเช่นนี้ในของฉัน—
Only you could save me from my lack of self-control
– เพียงคุณเท่านั้นที่สามารถช่วยฉันจากการขาดการควบคุมตนเอง
Sometimes bad things take the place where good things go
– บางครั้งสิ่งเลวร้ายก็เกิดขึ้นที่สิ่งดีๆ
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– ฉันขอให้อภัยมาเป็นร้อยครั้งแล้ว
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– ฉันขอให้อภัยมาเป็นร้อยครั้งแล้ว
Believed it myself when I halfway apologized
– เชื่อมันเองเมื่อฉันครึ่งทางขอโทษ
Believed it myself when I halfway apologized
– เชื่อมันเองเมื่อฉันครึ่งทางขอโทษ
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– และมันไม่ยุติธรรมฉันขอสวดมนต์แต่ไม่มีใครสน
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– ไม่ไปไหนเหมือนล้มลงไปข้างล่างขณะที่ทุกคนจ้องมอง
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– ไม่มีใครอยู่ที่นั่นเมื่อฉันขอให้อภัยเป็นร้อยครั้ง
And I say I hate you when I don’t
– และฉันบอกว่าฉันเกลียดคุณเมื่อฉันไม่
Push you when you get too close
– ผลักดันคุณเมื่อคุณได้ใกล้ชิดเกินไป
It’s hard to laugh when I’m the joke
– มันยากที่จะหัวเราะเวลาฉันเป็นเรื่องตลก
But I can’t do this on my—
– แต่ฉันไม่สามารถทำเช่นนี้ในของฉัน—
Only you could save me from my lack of self-control
– เพียงคุณเท่านั้นที่สามารถช่วยฉันจากการขาดการควบคุมตนเอง
Sometimes bad things take the place where good things go
– บางครั้งสิ่งเลวร้ายก็เกิดขึ้นที่สิ่งดีๆ
No, I’m just takin’ a shot, ah
– ไม่ฉันแค่ยิง
Maybe I’m just too eager, oh
– บางทีฉันอาจจะกระตือรือร้นเกินไปโอ้
Maybe I lost the plot, ha
– บางทีฉันอาจจะสูญเสียพล็อตฮ่า
I used to pity some people
– ฉันเคยสงสารคนบางคน
I said they were missing a spine
– ผมบอกว่าพวกเขาหายไปกระดูกสันหลัง
Yeah, maybe the problem is ego
– ใช่บางทีปัญหาคืออีโก้
Maybe the, maybe the problem is mine
– บางทีอาจจะเป็นปัญหาของฉัน
Really, I’m fine
– จริงๆนะฉันสบายดี
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– ไม่ได้รับใกล้ชิดเกินไปไม่ได้รับอยากรู้อยากเห็นเกินไป
This is just feelin’ like it’s not that serious
– นี่มันแค่รู้สึกว่ามันไม่จริงจังขนาดนั้น
Stare at the ceiling, feeling delirious
– จ้องที่เพดานรู้สึกเพ้อ
Fuck all your empathy, I want your fury
– แม่งเอาใจใส่แกไปเลยฉันอยากได้ความโกรธของแก
‘Cause I will just
– เพราะฉันจะ
Tell you I’m better, then, better, then
– บอกคุณว่าฉันดีขึ้นแล้วดีขึ้นแล้ว
Spit out my medicine, medicine, ayy
– ไม่ยอมใครง่ายๆ,สมัครเล่น,อมควย
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– เมาในอะดรีนาลีน’ดรันนาลีนอาย
And I don’t know why I
– และฉันไม่ทราบว่าทำไมฉัน
Say I hate you when I don’t
– บอกว่าฉันเกลียดคุณเมื่อฉันไม่
Push you when you get too close
– ผลักดันคุณเมื่อคุณได้ใกล้ชิดเกินไป
It’s hard to laugh when I’m the joke
– มันยากที่จะหัวเราะเวลาฉันเป็นเรื่องตลก
But I can’t do this on my—
– แต่ฉันไม่สามารถทำเช่นนี้ในของฉัน—
Only you could save me from my lack of self-control
– เพียงคุณเท่านั้นที่สามารถช่วยฉันจากการขาดการควบคุมตนเอง
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– และฉันจะไม่แก้ตัวสำหรับความเจ็บปวดที่ฉันทำให้เราทั้งคู่
So thank you for always standing by me even though
– ดังนั้นขอขอบคุณสำหรับเสมอยืนเคียงข้างฉันแม้ว่า
Sometimes bad things take the place where good things go
– บางครั้งสิ่งเลวร้ายก็เกิดขึ้นที่สิ่งดีๆ
