ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Yeah
– ဟုတ်တယ်၊
Nun ‘o ssaje quanti vote nun dormo e me tremmano ‘e mane
– Ssa ကွမ်တီ
Tu me saje e capisce si stongo triste pure ‘a luntano (Yeah, yeah, yeah)
– မင်းငါ့ကိုသိတယ်၊မင်းကိုနားလည်တယ်၊stongo လည်းဝမ်းနည်းတယ်’လန်တာနို(လန်)
Crideme, veco ‘e lacreme quando me sorrideno
– Crideme,veco’နဲ့ lacreme တို့ကျွန်မပြုံးတဲ့အခါ
Tu sî uguale a nu sbaglio pecché, fidate
– နူးအမှားအပြစ်နဲ့ညီမျှတယ်၊ယုံကြည်ပါ။
Tutte quante sbagliammo
– ကျွန်တော်တို့အားလုံးအမှားတွေလုပ်ခဲ့ကြပါတယ်။
E ‘a maggior parte d”e sbaglie
– ဒါကအမှားအကြီးဆုံးပါ။
Nuje ‘e facimmo pecché fanno vivere
– နူ
Pecché te vulesse purtà a vivere cu’mmé
– မင်းရဲ့အပြစ်၊မင်းရဲ့အပြစ်၊မင်းရဲ့အပြစ်၊မင်းရဲ့အပြစ်၊မင်းရဲ့အပြစ်၊မင်းရဲ့အပြစ်
Litigammo e limitammo ‘e danne ca
– ကျွန်တော်တို့ရန်ဖြစ်ခဲ့ကြတယ်၊ကန့်သတ်ခဲ့ကြတယ်။’danne ca
Nun me faje e i’ sto facenno a te
– သီလရှင်မ fa fa
Certi ccose nun m”e dicere maje cchiù
– အချို့ ccose သီလရှင်မ m နှင့် dicere ma cc
Pecché ‘e parole nun te serveno a stà bbuono
– အပြစ်တွေနဲ့စကားလုံးတွေကသင့်ကိုကောင်းမွန်စွာဖြည့်ဆည်းပေးတယ်။
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– ငါမှာဒဏ်ရာပဲရှိတယ်၊ca s tu
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– Mae ကိုပိတ်လိုက်ရင်
Maje pe sempe nuje, sî sempe tu
– ဒါပေမဲ့ pe က
Maje nisciuno cchiù, pure si nn’so’ niente i’
– ဒါပေမဲ့ nisciuno cchiu မင်းတောင်”ငါဘာမှမလုပ်ဘူး”
Pe’tté, pecché sî sempe tu, pecché
– Pe’tte,sin semp
I’ tengo solo na ferita ca sî tu pe’mmé
– ငါမှာဒဏ်ရာတစ်ခုပဲရှိတယ်
Pecché tra ‘a vita e ‘a morte a scegliere sî tu pe’mmé
– S pe ကိုရွေးချယ်ဖို့’အသက်နဲ့’သေခြင်းကြားကအပြစ်
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– ငါမှာဒဏ်ရာပဲရှိတယ်၊ca s tu
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– Mae ကိုပိတ်လိုက်ရင်
Nun se chiude maje, nun se chiude maje, nun se chiude maje
– Mae ကိုပိတ်လိုက်ရင်သီလရှင်မ
Tu me faje l’effetto ‘e na pistola ca me spara ô cuntrario (Yeah, yeah)
– မင်းကငါ၊fa fa နဲ့ effect’နဲ့ na gun ca me shoot cun
Nun me dicere ca nun è overo, c’ammo fatto coinvolgere
– Nun me dicere ca nun ဟာ overo ဖြစ်ပြီး c’ammo ကပါဝင်ခဲ့တယ်။
Tengo ‘e ferite ca na guerra comporta
– Tenga’နှင့် ca na စစ်ပွဲဒဏ်ရာများ
Cerco na tregua pure si nun te ‘mporta ‘e me
– ငါလည်းအနားယူဖို့ကြိုးစားနေတယ်၊ငါနဲ့သီလရှင် te’mporta’
Ma te ‘mporta ‘e te cchiù ‘e tutte cose
– ဒါပေမဲ့မင်းက”mporta”မင်းက”cchiu”နဲ့အရာရာတိုင်း
Cchiù ‘e chello ca t’aggio dato ggià
– Cchiou နှင့် chello ca t’agio တို့သည် ggiait ကိုပေးသည်။
Te l’aggio ‘itto ggià mentre staje ccà
– မင်း sta ဖြစ်နေတုန်းမင်းကိုပေးလိုက်မယ်။
Certi ccose nun m”e dicere maje cchiù
– အချို့ ccose သီလရှင်မ m နှင့် dicere ma cc
Tanto ‘e parole nun te serveno a stà bbuono
– ကောင်းမြတ်ဖို့ကိုယ်တော်ကိုအမှုထမ်းတဲ့သီလရှင်မ
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– ငါမှာဒဏ်ရာပဲရှိတယ်၊ca s tu
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– Mae ကိုပိတ်လိုက်ရင်
Maje pe sempe nuje, sî sempe tu
– ဒါပေမဲ့ pe က
Maje nisciuno cchiù, pure si nn’so’ niente i’
– ဒါပေမဲ့ nisciuno cchiu မင်းတောင်”ငါဘာမှမလုပ်ဘူး”
Pe’tté, pecché sî sempe tu, pecché
– Pe’tte,sin semp
I’ tengo solo na ferita ca sî tu pe’mmé
– ငါမှာဒဏ်ရာတစ်ခုပဲရှိတယ်
Pecché tra ‘a vita e ‘a morte a scegliere sî tu pe’mmé
– S pe ကိုရွေးချယ်ဖို့’အသက်နဲ့’သေခြင်းကြားကအပြစ်
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– ငါမှာဒဏ်ရာပဲရှိတယ်၊ca s tu
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– Mae ကိုပိတ်လိုက်ရင်
Nun se chiude maje, nun se chiude maje, nun se chiude maje
– Mae ကိုပိတ်လိုက်ရင်သီလရှင်မ
Nun se chiude maje, nun se chiude maje, nun se chiude –
– Mae ကိုပိတ်လိုက်ရင်သီလရှင်မ –
Maje pe sempe nuje, sî sempe tu
– ဒါပေမဲ့ pe က
Maje nisciuno cchiù, pure si nn’so’ niente i’
– ဒါပေမဲ့ nisciuno cchiu မင်းတောင်”ငါဘာမှမလုပ်ဘူး”
Pe’tté, pecché sî sempe tu, pecché
– Pe’tte,sin semp
I’ tengo solo na ferita ca sî tu pe’mmé
– ငါမှာဒဏ်ရာတစ်ခုပဲရှိတယ်
Pecché tra ‘a vita e ‘a morte a scegliere sî tu pe’mmé
– S pe ကိုရွေးချယ်ဖို့’အသက်နဲ့’သေခြင်းကြားကအပြစ်
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– ငါမှာဒဏ်ရာပဲရှိတယ်၊ca s tu
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– Mae ကိုပိတ်လိုက်ရင်
Nun se chiude maje, nun se chiude maje, nun se chiude maje
– Mae ကိုပိတ်လိုက်ရင်သီလရှင်မ
