Goodbye Norma Jeane
– Auf Wiedersehen Norma Jeane
Though I never knew you at all
– Obwohl ich dich nie gekannt habe
You had the grace to hold yourself
– Du hattest die Gnade, dich zu halten
While those around you crawled
– Während die um dich herum krochen
They crawled out of the woodwork
– Sie krochen aus dem Holzwerk
And they whispered into your brain
– Und sie flüsterten in dein Gehirn
They set you on the treadmill
– Sie setzen dich auf das Laufband
And they made you change your name
– Und sie haben dich dazu gebracht, deinen Namen zu ändern
And it seems to me you lived your life
– Und es scheint mir, du hast dein Leben gelebt
Like a candle in the wind
– Wie eine Kerze im Wind
Never knowing who to cling to
– Ich weiß nie, an wen ich mich klammern soll
When the rain set in
– Als der Regen einsetzte
And I would’ve liked to known you
– Und ich hätte dich gerne gekannt
But I was just a kid
– Aber ich war nur ein Kind
Your candle burned out long before
– Deine Kerze brannte lange vorher aus
Your legend ever did
– Deine Legende hat es jemals getan
Loneliness was tough
– Einsamkeit war hart
The toughest role you ever played
– Die härteste Rolle, die du je gespielt hast
Hollywood created a superstar
– Hollywood schuf einen Superstar
And pain was the price you paid
– Und Schmerz war der Preis, den du bezahlt hast
Even when you died
– Selbst als du gestorben bist
Oh the press still hounded you
– Oh, die Presse hat dich immer noch verfolgt
All the papers had to say
– Alle Zeitungen hatten zu sagen
Was that Marilyn was found in the nude
– War das Marilyn wurde nackt gefunden
And it seems to me you lived your life
– Und es scheint mir, du hast dein Leben gelebt
Like a candle in the wind
– Wie eine Kerze im Wind
Never knowing who to cling to
– Ich weiß nie, an wen ich mich klammern soll
When the rain set in
– Als der Regen einsetzte
And I would’ve liked to known you
– Und ich hätte dich gerne gekannt
But I was just a kid
– Aber ich war nur ein Kind
Your candle burned out long before
– Deine Kerze brannte lange vorher aus
Your legend ever did
– Deine Legende hat es jemals getan
Goodbye Norma Jeane
– Auf Wiedersehen Norma Jeane
Though I never knew you at all
– Obwohl ich dich nie gekannt habe
You had the grace to hold yourself
– Du hattest die Gnade, dich zu halten
While those around you crawled
– Während die um dich herum krochen
Goodbye Norma Jeane
– Auf Wiedersehen Norma Jeane
From the young man in the twenty second row
– Der junge Mann in der zweiundzwanzigsten Reihe
Who sees you as something as more than sexual
– Wer sieht dich als etwas mehr als sexuell
More than just our Marilyn Monroe
– Mehr als nur unsere Marilyn Monroe
And it seems to me you lived your life
– Und es scheint mir, du hast dein Leben gelebt
Like a candle in the wind
– Wie eine Kerze im Wind
Never knowing who to cling to
– Ich weiß nie, an wen ich mich klammern soll
When the rain set in
– Als der Regen einsetzte
And I would’ve liked to known you
– Und ich hätte dich gerne gekannt
But I was just a kid
– Aber ich war nur ein Kind
Your candle burned out long before
– Deine Kerze brannte lange vorher aus
Your legend ever did
– Deine Legende hat es jemals getan
Your candle burned out long before
– Deine Kerze brannte lange vorher aus
Your legend ever did
– Deine Legende hat es jemals getan
Elton John – Candle In The Wind Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.