(Opa, opa)
– (Opa, opa)
Siempre te hablo de lo mismo porque fue que lo viví
– Ich rede immer mit dir über dasselbe, weil ich es gelebt habe
Yo sabía que ‘taba buena, pero, má’, ni tanto así
– Ich wusste, es war gut, aber, ma, nicht so gut
Ahora que te depuro, digo: “Sí, la tipa sí”
– Jetzt, wo ich dich sauber mache, sage ich: “Ja, das Küken tut es.”
Hay que comprarle lo’ perfume’ y to’ lo’ perro’ en la boutique
– Sie müssen das ‘Parfüm’ und den ‘Hund’ in der Boutique kaufen
Mami, tú ‘tá como
– Mama, du bist wie
¡Uva!
– Traube!
Uva bombón (-bón), uva bombón (-bón; eh)
– Bonbontraube (- bon), Bonbontraube (- bon; sh)
¡Uva!
– Traube!
Uva bombón (-bón), uva bombón (-bón)
– Bonbontraube (-bon), Bonbontraube (-bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón, se le nota un pezón
– Uva bombón, Sie können eine Brustwarze sagen
La chanty que me tiene en una pata de jabón
– Der Chanty, der mich auf einer Seifenpfote hat
Yo ‘toy a lo que ella diga, me llevé de la emoción
– Ich höre, was sie sagt, Ich nahm von Emotionen
Si vuelve y cruza al baño, la doblé en el callejón
– Wenn du zurückkommst und ins Badezimmer gehst, habe ich es in die Gasse verwandelt.
Ella e’ una chanty linda, lo que pinta e’ un maniquí
– Sie ist eine süße Chanty, was sie malt, ist eine Schaufensterpuppe
El aroma de tu cuerpo e’ que me tiene atrá’ de ti
– Der Duft deines Körpers und ‘das hält mich zurück’ von dir
Yo me topé con par de chukie’, dije: Dio’, me la bebí
– Ich lief in ein paar chukie’, ich sagte: Dio’, ich trank es
‘Tuve que jala’ lo mío’, rastrillé y se la’ prendí, yo
– ‘Ich musste’ meins’ ziehen, ich harkte und ‘fing’ es, ich
Siempre te hablo de lo mismo porque fue que lo viví
– Ich rede immer mit dir über dasselbe, weil ich es gelebt habe
Yo sabía que ‘taba buena, pero, má’, ni tanto así
– Ich wusste, es war gut, aber, ma, nicht so gut
Ahora que te depuro, digo: “Sí, la tipa sí”
– Jetzt, wo ich dich sauber mache, sage ich: “Ja, das Küken tut es.”
Hay que comprarle lo’ perfume’ y to’ lo’ perro’ en la boutique
– Sie müssen das ‘Parfüm’ und den ‘Hund’ in der Boutique kaufen
Mami, tú ‘tá como
– Mama, du bist wie
¡Uva!
– Traube!
Uva bombón (-bón), uva bombón (-bón; eh)
– Bonbontraube (- bon), Bonbontraube (- bon; sh)
¡Uva!
– Traube!
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbon Traube (-bon, -bon)
(¡Uva!)
– (Traube!)
¿Cómo tú lo bate’? FresaKa, PiñaKa, PeraYa
– Wie schlagen Sie es? FresaKa, PiñaKa, PeraYa
Dime ya, mamichula, ¿cuánto e’ que tú vale’?
– Sag mir jetzt, Mamichula, wie viel bist du wert?
¿Cuánto e’ vale, mamita? Mami, lo’ pedale’
– Wie viel ist es wert, Mami? Mami, ich bin in die Pedale getreten.
Pa’ compra’te de una ve’, mamita, como el loco jale
– Um dich einmal zu kaufen, Mama, wie verrückt.
Sí, la moña la sigo enrolando
– Ja, ich bin immer noch dabei, den Knoten zu lösen.
Lo’ chuckie’, manita, nunca le ‘tán bajando
– Chuckie, Handwerker, so tief wirst du nie kommen.
En nadie confío, soy yo el contrabando
– Niemandem vertraue ich, ich bin die Schmuggelware
Tengo cuatro diablona’ en mi cama piloneando
– Ich habe vier diablona ‘ in meinem Bett stapeln
¡Uva!
– Traube!
Uva bombón (-bón), uva bombón (-bón; eh)
– Bonbontraube (- bon), Bonbontraube (- bon; sh)
¡Uva!
– Traube!
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón), uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbontraube (- bon, – bon), Bonbontraube (- bon, – bon)
Uva bombón (-bón, -bón)
– Bonbon Traube (-bon, -bon)
Opa, opa, opa
– Opa, opa, opa
¿No sabe’ tú? El Que Controla la Calle
– Weißt du es nicht? Derjenige, der die Straße kontrolliert
El Dueño del Movimiento, ¿eh?
– Der Besitzer der Bewegung, was?
El Alcalde
– Bürgermeister
No suena má’ na’
– Klingt nicht mehr
La’ mamichula’ que ‘tán uva
– Die ‘mamichula’, die ‘ tán uva
Y la’ que no ‘tán uva, que se van a pone’ este año
– Und die ‘das nicht’ so Traube, dass sie ‘ in diesem Jahr setzen werden
Hablamo’ ahora, ando con el Chuky de Lewa
– Wir reden jetzt, ich bin bei Lewas Chuky
Y lo que andamo’ e’ llenando la guagua de uva y bombón
– Und was ich zu Fuß ‘ e ‘ Füllen Sie den Bus mit Trauben und Pralinen
F1 en lo’ controle’
– F1 in der ‘Steuerung’
¡Nata!
– Sahne!
Tripy03, LaDemente1212
– Tripy03, StUdentin1212
Jonaker, Caterin
– Jonny, Katrin
No digo má’ na’, El Movimiento Paralelo
– Ich sage nicht ma’na’, Die parallele Bewegung
Trae ese ramillete
– Bringen, dass corsage
Móntala, súbela
– Montieren Sie es, heben Sie es an
(Despegué)
– (Abheben)
Rochy RD Feat. El Chuky De Lewa – Uva Bombom Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.