ビデオクリップ
歌詞
Ya llevo tantos meses sin dormir
– 私は今、非常に多くのヶ月のために眠っていない
Saliendo a dar la vuelta en madrugada
– 早朝に振り向くために出かける
La luna sola y fuerte sobre mí
– 一人で月と私の上に強い
Has entendido todo sobre amar
– あなたは愛することについてすべてを理解しています
Me siento tan distinto y solo te he perdido
– 私はとても違う感じそして、私はあなたを失ってしまった
Tantas veces has sentido más de lo que crees
– 何度もあなたが思っているよりも多くを感じてきました
Te he mirado a mi lado con las luces alumbrando
– 私は光が輝いて私の隣にあなたを見てきました
Tus ojos me hicieron entender
– あなたの目は私に理解させました
Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– 今夜は終わった、あなたの顔が私を壊したのを見て
Sentí un temor ardiendo dentro
– 私は内部に燃える恐怖を感じました
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– そして、あなたは私に言った”私に耳を傾ける、私の愛”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– 今夜は終わった、あなたもそれを感じた
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– 私たちは今まで私が理解できるように多くのことを言いました
Esta noche fue
– 今夜はそれがあった
Esta noche fue la última vez que te besé
– 今夜は私があなたにキスをした最後の時間だった
Esta noche fue
– 今夜はそれがあった
Esta noche fue la última vez que te besé
– 今夜は私があなたにキスをした最後の時間だった
Entre el cielo oscuro te miraba
– 暗い空を通して私はあなたを見ていた
Y no entendía lo que pasaba
– そして、私は何が起こっていたのか理解していませんでした
Ya no te iba a ver jamás
– 私はもうあなたに会うつもりはなかった
Hermosa lluvia de verano
– 美しい夏の雨
Creo que te he mentido tanto, pues te quiero ir a buscar
– 私はあなたにそんなに嘘をついたと思う、私はあなたを見つけに行きたいので
Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– 今夜は終わった、あなたの顔が私を壊したのを見て
Sentí un temor ardiendo dentro
– 私は内部に燃える恐怖を感じました
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– そして、あなたは私に言った”私に耳を傾ける、私の愛”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– 今夜は終わった、あなたもそれを感じた
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– 私たちは今まで私が理解できるように多くのことを言いました
Esta noche fue
– 今夜はそれがあった
Esta noche fue la última vez que te besé
– 今夜は私があなたにキスをした最後の時間だった
Esta noche fue
– 今夜はそれがあった
Esta noche fue la última vez que te besé
– 今夜は私があなたにキスをした最後の時間だった
Entre el cielo oscuro te miraba
– 暗い空を通して私はあなたを見ていた
Y no entendía lo que pasaba
– そして、私は何が起こっていたのか理解していませんでした
Ya no te iba a ver jamás
– 私はもうあなたに会うつもりはなかった