Klip Wideo
Teksty Piosenek
Ya llevo tantos meses sin dormir
– Od tylu miesięcy nie śpię
Saliendo a dar la vuelta en madrugada
– Idąc na spacer wcześnie rano
La luna sola y fuerte sobre mí
– Księżyc, samotny i silny nade mną,
Has entendido todo sobre amar
– Zrozumiałeś wszystko o miłości
Me siento tan distinto y solo te he perdido
– Czuję się taki inny i po prostu cię straciłem
Tantas veces has sentido más de lo que crees
– Tyle razy czułeś więcej niż myślisz
Te he mirado a mi lado con las luces alumbrando
– Patrzyłem, jak stoisz obok mnie, gdy zapaliły się światła.
Tus ojos me hicieron entender
– Twoje oczy sprawiły, że zrozumiałem
Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– Ta noc się skończyła, widok twojej twarzy mnie złamał.
Sentí un temor ardiendo dentro
– Poczułem strach w środku
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– I powiedziałeś mi ” Posłuchaj mnie, kochanie”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– To już koniec, ty też to poczułeś
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– Powiedzieliśmy tak wiele rzeczy, które do tej pory mogłem zrozumieć
Esta noche fue
– Ta noc była
Esta noche fue la última vez que te besé
– Dziś wieczorem pocałowałem cię po raz ostatni
Esta noche fue
– Ta noc była
Esta noche fue la última vez que te besé
– Dziś wieczorem pocałowałem cię po raz ostatni
Entre el cielo oscuro te miraba
– Wśród ciemnego nieba patrzyłem na Ciebie
Y no entendía lo que pasaba
– I nie rozumiałem, co się dzieje
Ya no te iba a ver jamás
– Nigdy więcej Cię nie zobaczę
Hermosa lluvia de verano
– Piękny letni deszcz
Creo que te he mentido tanto, pues te quiero ir a buscar
– Wydaje mi się, że tak bardzo cię okłamałem, ponieważ chcę cię znaleźć
Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– Ta noc się skończyła, widok twojej twarzy mnie złamał.
Sentí un temor ardiendo dentro
– Czułem, jak w środku rozpala się strach
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– I powiedziałeś mi ” Posłuchaj mnie, kochanie”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– To już koniec, ty też to poczułeś
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– Rozmawialiśmy tak dużo, że do tej pory mogłem zrozumieć
Esta noche fue
– Ta noc była
Esta noche fue la última vez que te besé
– Dziś wieczorem pocałowałem cię po raz ostatni
Esta noche fue
– Ta noc była
Esta noche fue la última vez que te besé
– Dziś wieczorem pocałowałem cię po raz ostatni
Entre el cielo oscuro te miraba
– Wśród ciemnego nieba patrzyłem na Ciebie
Y no entendía lo que pasaba
– I nie rozumiałem, co się dzieje
Ya no te iba a ver jamás
– Nigdy więcej Cię nie zobaczę