Vi kommer aldrig att gå sönder
– Wir werden nie brechen
För jag är redan trasig
– Weil ich schon kaputt bin
Jag är en nån du känner
– Ich bin jemand, den du kennst
Du tror att du vet nånting
– Du denkst, du weißt etwas
Och vinden nu, den vänder
– Und der Wind dreht sich jetzt
Och du vill gå i spillror
– Und du willst in Stücke gehen
Men jag vill bryta mönster
– Aber ich möchte Muster brechen
Men snälla, du kommer aldrig att förstå mig
– Aber bitte, du wirst mich nie verstehen
För jag är lika svårt som du att förstå, se på mig
– Denn ich bin so schwer wie du zu verstehen, schau mich an
Jag springer runt på gator där folk har velat flå mig
– Ich laufe durch Straßen, in denen die Leute mich häuten wollten
Och här vill du bli bortglömt, men folk kommer ihåg mig
– Und hier willst du vergessen werden, aber die Leute erinnern sich an mich
Och vi sa, “aldrig ska vi ge upp”
– Und wir sagten: “Niemals werden wir aufgeben.”
Två steg från helvetet
– Zwei Schritte von der Hölle
Känns som jag brinner nu
– Ich fühle mich, als würde ich jetzt brennen
Allt kommer lösa sig
– Alles wird klappen
När allvar är dagesslut
– Wenn die Schwerkraft dageslut ist
Och lågorna brunnit ner
– Und die Flammen brannten nieder
Ser du nånting i mig, som ingen annan ser?
– Siehst du etwas in mir, das sonst niemand sieht?
Aldrig ska vi ge upp
– Niemals werden wir aufgeben
Så nära himlen
– So nah am Himmel
Känns som jag svävar nu
– Ich fühle mich, als würde ich jetzt schweben
Allt kommer lösa sig
– Alles wird klappen
När allvar är dagesslut
– Wenn die Schwerkraft dageslut ist
Och himlen har fallit ner
– Und der Himmel ist gefallen
Ser du nånting i mig, som ingen annan ser?
– Siehst du etwas in mir, das sonst niemand sieht?
Du kommer aldrig kunna laga
– Sie werden nie kochen können
För hålet är så djupt att jag känner hur det smakar
– Denn das Loch ist so tief das ich spüren kann wie es schmeckt
Du tror att du vet nånting om vad jag har förlorat
– Du denkst, du weißt etwas über das, was ich verloren habe
Men du vet ingenting om vad jag vill ha tillbaka
– Aber du weißt nichts darüber, was ich zurück will
Men lyssna vi kommer aldrig kunna vinna
– Aber hör zu, wir werden niemals gewinnen können
För jag har ju förlorat mig själv här sedan innan
– Weil ich mich hier schon einmal verloren habe.
Du tror att du vet nånting om hur det känns att brinna
– Du denkst, du weißt etwas darüber, wie es sich anfühlt zu brennen
Ibland vill jag bli erkänt, ibland vill jag försvinna
– Manchmal möchte ich erkannt werden, manchmal möchte ich verschwinden
Jag vill va vinden i ditt hår
– Ich will den Wind in deinen Haaren
Jag vill va marken där du går
– Ich will der Boden sein, wo du hingehst
Jag vill va klänningen på sommarn, den som smeker dina lår
– Ich will das Kleid des Sommers, das deine Oberschenkel streichelt
Jag har aldrig bett om hjälp
– Ich habe nie um Hilfe gebeten
Jag har knappast bett om råd
– Ich habe kaum um Rat gefragt
Men nu ber jag om din hand så det är dags att du förstår
– Aber jetzt bitte ich um deine Hand, also ist es Zeit, dass du verstehst
Och vi sa, “aldrig ska vi ge upp”
– Und wir sagten: “Niemals werden wir aufgeben.”
Två steg från helvetet
– Zwei Schritte von der Hölle
Känns som jag brinner nu
– Ich fühle mich, als würde ich jetzt brennen
Allt kommer lösa sig
– Alles wird klappen
När allvar är dagesslut
– Wenn die Schwerkraft dageslut ist
Och lågorna brunnit ner
– Und die Flammen brannten nieder
Ser du nånting i mig, som ingen annan ser?
– Siehst du etwas in mir, das sonst niemand sieht?
Aldrig ska vi ge upp
– Niemals werden wir aufgeben
Så nära himlen
– So nah am Himmel
Känns som jag svävar nu
– Ich fühle mich, als würde ich jetzt schweben
Allt kommer lösa sig
– Alles wird klappen
När allvar är dagesslut
– Wenn die Schwerkraft dageslut ist
Och himlen har fallit ner
– Und der Himmel ist gefallen
Ser du nånting i mig, som ingen annan ser?
– Siehst du etwas in mir, das sonst niemand sieht?
När du frågar mig vem jag är, jag tror inte att du förstår
– Wenn du mich fragst, wer ich bin, glaube ich nicht, dass du es verstehst
Jag har lurat döden så många gånger, svårt att komma ihåg
– Ich habe den Tod so oft betrogen, schwer zu erinnern
Jag är uppvuxen bland vargar, jag är uppvuxen bland storm
– Ich bin unter Wölfen aufgewachsen, ich bin unter Stürmen aufgewachsen
Dessa gator kanske är vackra men har aldrig visat nån nod
– Diese Straßen mögen schön sein, haben aber nie ein Nicken gezeigt
Jag vill vara orden på dina läppar när du sjunger den låt
– Ich möchte die Worte auf deinen Lippen sein, wenn du dieses Lied singst
Jag vill vara den som du först berätta för ifall du är låg
– Ich möchte derjenige sein, den du mir zuerst sagst, wenn du niedrig bist
Jag vill vara den som är undantagit, den som får dig på fall
– Ich möchte derjenige sein, der befreit ist, derjenige, der dich runter bringt
Och jag hoppas att du ser nånting i mig, som bara du kan
– Und ich hoffe, du siehst etwas in mir, das nur du kannst
Vi kommer aldrig att gå sönder
– Wir werden nie brechen
För jag är redan trasig
– Weil ich schon kaputt bin
Jag är nån du känner
– Ich bin jemand, den du kennst
Du tror att du vet nånting
– Du denkst, du weißt etwas
Och vinden nu, den vänder
– Und der Wind dreht sich jetzt
Och du vill gå i spillror
– Und du willst in Stücke gehen
Men jag vill bryta mönster
– Aber ich möchte Muster brechen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.