Tank – I Deserve Songtext Deutsch Übersetzung

Ooh, ooh-ooh, hey, hey
– Oh, oh-oh, hey, hey
Woah, woah-woah, woah
– Woah, woah-woah, woah
(You know that I got you)
– (Du weißt, dass ich dich habe)
Ooh, ooh-ooh, hey, hey
– Oh, oh-oh, hey, hey
Woah, woah-woah, woah
– Woah, woah-woah, woah
(You know that-)
– (Sie wissen, dass-)

How did he get the drop on me?
– Wie hat er den Tropfen auf mich bekommen?
How did it come and chose to be not with me? Girl
– Wie kam es dazu und entschied sich, nicht bei mir zu sein? Mädchen
Why couldn’t you just rock with me?
– Warum konntest du nicht einfach mit mir rocken?
I’m changin’, I know you’ve been through a lot with me, yeah
– Ich verändere mich, ich weiß, du hast viel mit mir durchgemacht, ja
I know that my ego wouldn’t let you breathe
– Ich weiß, dass mein Ego dich nicht atmen lassen würde
And I know that same ego never thought you’d leave
– Und ich weiß, das gleiche Ego hätte nie gedacht, dass du gehen würdest
I’m not cryin’, I got allergies
– Ich weine nicht, ich habe Allergien
I be lying ’cause I really want you back with me
– Ich lüge, weil ich dich wirklich wieder bei mir haben will

Flossin’ and flexin’ goin’ wrong (yeah)
– Flossin ‘und flexin’ goin’ wrong (yeah)
Left you unattended way too long (yeah)
– Ich habe dich viel zu lange unbeaufsichtigt gelassen (yeah)
I was just concerned about the drip (drip)
– Ich war nur besorgt über den Tropf (Tropf)
I buy you nice things that your heart couldn’t feel (yeah)
– Ich kaufe dir schöne Dinge, die dein Herz nicht fühlen konnte (yeah)
Had too many games on the side
– Hatte zu viele Spiele auf der Seite
Now you’re in another man’s ride
– Jetzt bist du in der Fahrt eines anderen Mannes
With your feet up, gettin’ love now
– Mit den Füßen hoch, gettin ‘Liebe jetzt
That should be us but now
– Das sollten wir sein, aber jetzt

(I deserve)
– (Ich verdiene)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Wenn I’ma keep it real I’ma keep it real (Ich verdiene)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Ich verdiene es, so zu fühlen, wie ich dich fühlen ließ (ich verdiene es)
It was never you, it was always me
– Du warst es nie, ich war es immer
I was doin’ the most, my apologies (I deserve)
– Ich war doin ‘die meisten, meine Entschuldigung (ich verdiene)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Wenn I’ma keep it real I’ma keep it real (Ich verdiene)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Ich verdiene es, so zu fühlen, wie ich dich fühlen ließ (ich verdiene es)
It was never you, it was always me
– Du warst es nie, ich war es immer
I was doin’ the most, my apologies (baby, I deserve)
– Ich war doin ‘die meisten, meine Entschuldigung an die (Baby, ich verdiene)

I told you I’d be home after the club
– Ich sagte dir, ich würde nach dem Club zu Hause sein
Waitin’ by your phone while I’m goin’ up
– Waitin ‘von Ihrem Telefon, während ich bin goin ‘up
Way to many drinks, I was slippin’
– Weg zu vielen Drinks, und ich war slippin ‘
This one have been on me all night, I’ma sleep in
– Dieser – warst du die ganze Nacht bei mir, ich schlafe in der
She didn’t waste no time, took them clothes off
– Sie hat keine Zeit verschwendet, du hast sie aus der Kleidung genommen
And before I knew it, damn, I dosed off
– Und bevor ich es wusste, verdammt, Ich dosierte ab
Pictures of a fool, laid up in a room
– Bilder von einem Narren von, in einem Raum von
With a clout chaser, sealin’ my doom (oh, no)
– Mit einem Schlag Chaser, sealin ‘my doom (oh, nein)

Flossin’ and flexin’ goin’ wrong (goin’ wrong, yeah)
– Flossin ‘und flexin ‘goin’wrong (goin’wrong, yeah)
Left you unattended way too long (way too long, yeah, yeah)
– Links Sie unbeaufsichtigt viel zu lange (viel zu lange, yeah, yeah)
I was just concerned about the drip (drip)
– Ich war nur besorgt über den Tropf (Tropf)
I buy you nice things that your heart couldn’t feel (heart couldn’t feel, yeah)
– Ich kaufe dir schöne Dinge, die dein Herz nicht fühlen konnte (Herz konnte nicht fühlen, yeah)
Had too many games on the side (on the side)
– Hatte zu viele Spiele auf der Seite (auf der Seite)
Now you’re in another man’s ride (another man’s ride)
– Jetzt bist du in another man’s ride (another man’s Ride)
With your feet up (up), gettin’ love now (love now)
– Mit den Füßen hoch (up), gettin ‘Liebe jetzt (Liebe jetzt)
That should be us (us) but now
– Das sollten wir (von uns) sein, aber jetzt

(I deserve)
– (Ich verdiene)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Wenn I’ma keep it real I’ma keep it real (Ich verdiene)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Ich verdiene es, so zu fühlen, wie ich dich fühlen ließ (ich verdiene es)
It was never you, it was always me
– Du warst es nie, ich war es immer
I was doin’ the most, my apologies (I deserve)
– Ich war doin ‘die meisten, meine Entschuldigung (ich verdiene)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Wenn I’ma keep it real I’ma keep it real (Ich verdiene)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Ich verdiene es, so zu fühlen, wie ich dich fühlen ließ (ich verdiene es)
It was never you, it was always me
– Du warst es nie, ich war es immer
I was doin’ the most, my apologies (baby, I deserve)
– Ich war doin ‘die meisten, meine Entschuldigung an die (Baby, ich verdiene)

But he ain’t gon’ take you all the places I did
– Aber er ist nicht gon ‘nehmen Sie alle Orte, die ich tat
He ain’t got the paper for behavior like this
– Er hat nicht das Papier für ein solches Verhalten
You gon’ be in line at the club
– Du wirst im Club in der Schlange stehen
You gon’ see that coach don’t recline quite enough, yeah
– Du wirst das sehen, wenn du dich nicht genug zurücklehnst, ja

I see y’all doin’ picnics, yeah, that’s cool
– Ich sehe y’all doin ‘Picknicks, yeah, das ist cool
He ’bout to meet your parents, that’s way too soon
– Er will deine Eltern treffen, das ist viel zu früh
Look what you done chose
– Schau, was du getan hast.
Did he just propose? Oh, no-no, no-no, no-no
– Hat er gerade vorgeschlagen? Oh, nein-nein, nein-nein, nein-nein
(I deserve) na-na, na-na, na-na
– (Ich verdiene) na-na, na-na, na-na

(I deserve) oh, no he didn’t come right on it
– (Ich verdiene) oh, nein, er kam nicht direkt darauf
(I deserve) then take what’s mine
– (Ich verdiene) dann nimm, was mir gehört
Oh-oh, no, take what’s mine (I deserve)
– Oh-oh, nein, nimm, was mir gehört (ich verdiene)
Oh (I deserve), don’t do this
– Oh (ich verdiene), tu es nicht
Do this to me (I deserve)
– Tu mir das (ich verdiene)
But I know, ooh-ooh, yeah
– Aber ich weiß, ooh-ooh, yeah

(I deserve)
– (Ich verdiene)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Wenn I’ma keep it real I’ma keep it real (Ich verdiene)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Ich verdiene es, so zu fühlen, wie ich dich fühlen ließ (ich verdiene es)
It was never you, it was always me
– Du warst es nie, ich war es immer
I was doin’ the most, my apologies (I deserve)
– Ich war doin ‘die meisten, meine Entschuldigung (ich verdiene)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Wenn I’ma keep it real I’ma keep it real (Ich verdiene)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Ich verdiene es, so zu fühlen, wie ich dich fühlen ließ (ich verdiene es)
It was never you, it was always me
– Du warst es nie, ich war es immer
I was doin’ the most, my apologies (baby, I deserve)
– Ich war doin ‘die meisten, meine Entschuldigung an die (Baby, ich verdiene)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın