Макс Корж – Где Твоя Любовь? Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Гуляли под ночной луной
– Spazieren unter dem Nachtmond
Любовались закатом и питерской зимой
– Wir bewunderten den Sonnenuntergang und den Petersburger Winter
Слёзы радости в твоём почерке
– Tränen der Freude in deiner Handschrift
Глаза в глаза, твоя рука в моей руке
– Augen in Augen, deine Hand in meiner Hand

Всё как бычно-ты родничок в пустыне
– Alles ist wie ein Stier-du bist eine Quelle in der Wüste
Хотя тогда нам казалось, что мы одни такие
– Obwohl wir damals das Gefühl hatten, dass wir allein sind
Все говорили, что мы самая красивая пара
– Jeder hat gesagt, dass wir das schönste Paar sind
Кружилась голова, парам-па-ра-парам
– Schwindelig, Paar-pa-ra-paar

Don’t speak, Imbruglia и K-Maro
– Don’t speak, Imbruglia und K-Maro
Любое место в городе тебя напоминало
– Jeder Ort in der Stadt hat dich erinnert
Вот в этом месте мы целовалсь под дождём
– An diesem Ort haben wir uns im Regen geküsst
А в этом месте гуляли с бродячим котом
– Und an diesem Ort ging man mit einer streunenden Katze spazieren

Пока художники бросали город на полотно
– Während Künstler die Stadt auf die Leinwand warfen
Мы пили колу, собирали билеты в кино
– Wir tranken Cola, sammelten Kinokarten
Любили любовь на расстоянии
– Liebe aus der Ferne geliebt
Вместе навсегда, любовь и понимание
– Zusammen für immer, Liebe und Verständnis

Съёмные квартиры, MTV, салатики, бигтейсты
– Mietwohnungen, MTV, Salate, Bigteisten
Цветы с подземки, клятва навсегда быть вместе
– Blumen aus der U-Bahn, der Eid, für immer zusammen zu sein
Сука, где твоя любовь? Сука, где твоя любовь?
– Schlampe, wo ist deine Liebe? Schlampe, wo ist deine Liebe?
Сука, где твоя любовь? Сука, где твоя любовь? Сука
– Schlampe, wo ist deine Liebe? Schlampe, wo ist deine Liebe? Hündin

Лучик в сонном царстве, смс-ки, морожко
– Strahl im verschlafenen Reich, SMS, Eis
Как назовём детей, звонки, смотреть друг на друга, ну просто
– Wie nennen wir Kinder, Anrufe, einander anstarren, na ja, einfach
Сука, где твоя любовь? Сука, где твоя любовь?
– Schlampe, wo ist deine Liebe? Schlampe, wo ist deine Liebe?
Сука, где твоя любовь? Сука, где твоя любовь? Сука
– Schlampe, wo ist deine Liebe? Schlampe, wo ist deine Liebe? Hündin

Обнималися, целовалися
– Umarmt, geküsst
Теперь всем известно, что будет дальше
– Jetzt weiß jeder, was als nächstes kommt
Думали когда-нибудь куда-нибудь уедем
– Wir dachten, wir würden irgendwann gehen.
А в итоге от тебя остались письма и медведь Teddy
– Und am Ende blieben Briefe und Teddybär von dir übrig

Карта Питера, чтоб не потеряться
– Eine Karte von Peter, um nicht verloren zu gehen
Durex, пару фоток и какая-то ночнушка мятая
– Durex, ein paar Fotos und ein kleines Nachthemd
Я обижен-ты разбила мне сердце
– Ich bin verletzt. du hast mir das Herz gebrochen.
Пара-па-ра-парам. Килогерцы
– Pa-pa-pa-pa-pa. Kilohertzen

Теперь твой Максик обнимается с другой
– Jetzt umarmt sich dein Maxik mit einem anderen
Теперь твой Максик по сути уже и не твой
– Jetzt ist dein Maxik tatsächlich nicht mehr dein
С коротко стриженной головой
– Mit kurz geschorenem Kopf
Читает рэп параллельно с какой-то попсой
– Er rappt parallel mit einem Popsong

Назад дороги нет – ты устала, я устал
– Es gibt keinen Weg zurück – du bist müde, ich bin müde
Только верни, прошу мне майку “Космостар”
– Gib mir bitte das Trikot von Cosmostar zurück.
Нам и так по-любому не суждено быть вместе
– Wir sind ohnehin nicht dazu bestimmt, zusammen zu sein.
Ведь у тебя парадные, а у меня подъезды
– Denn du hast Paraden und ich habe Eingänge

Съёмные квартиры, MTV, салатики, бигтейсти
– Mietwohnungen, MTV, Salate, Bigteisti
Цветы с подземки, клятва навсегда быть вместе
– Blumen aus der U-Bahn, der Eid, für immer zusammen zu sein
Сука, где твоя любовь? Сука, где твоя любовь?
– Schlampe, wo ist deine Liebe? Schlampe, wo ist deine Liebe?
Сука, где твоя любовь? Сука, где твоя любовь? Сука
– Schlampe, wo ist deine Liebe? Schlampe, wo ist deine Liebe? Hündin

Лучик в тёмном царстве, смс-ки, морожко
– Strahl im dunklen Reich, SMS, Eis
Как назовём детей, звонки, смотреть друг на друга, ну просто
– Wie nennen wir Kinder, Anrufe, einander anstarren, na ja, einfach
Сука, где твоя любовь? Сука, где твоя любовь?
– Schlampe, wo ist deine Liebe? Schlampe, wo ist deine Liebe?
Сука, где твоя любовь? Сука, где твоя любовь? Сука.
– Schlampe, wo ist deine Liebe? Schlampe, wo ist deine Liebe? Hündin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın