Nayt – Serie TV Իտալերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Yeah
– Այո
Eheheheh
– Eheheheh
3D, baby
– 3Դ, երեխա

Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai
– Ես ուզում եմ քեզ հազար բան ասել, ես երբեք չեմ գտնում դրանք
E alla fine uso la voce solo per i live
– Եվ, ի վերջո, ես ձայնը օգտագործում եմ միայն կենդանի կատարումների համար
Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai?
– Ուսումնասիրությամբ, աշխատանքով, Ասա ինձ, կարող ես դա անել:
Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai
– Միշտ Զանգիր ինձ, երբ դժվարության մեջ ես
Come hai passato l’estate?
– Ինչպես եք անցկացրել ամառը:
Ad aspettare il tempo che scade
– Սպասեք, որ ժամանակը լրանա,
Trovare un modo per scaricare
– Գտեք ներբեռնելու միջոց
Schivare il peso del panico
– Խուճապի բեռից խուսափելը
Ricordo che faceva freddo, avevi il mio maglione
– Հիշում եմ, որ ցուրտ էր, դու ունեիր իմ սվիտերը,
Io provo a prendere un milione, tu a essere migliore
– Ես փորձում եմ միլիոն վերցնել, դու ավելի լավն ես:
Scherzi sul fare un figlio insieme, avere il mio cognome
– Կատակներ միասին երեխա ունենալու, իմ ազգանունը ունենալու մասին
Non va mai come quella serie alla televisione (No)
– Այն երբեք չի գնում այնպես, ինչպես այս սերիալը հեռուստատեսությամբ (ոչ)

Noi facciamo serie TV
– Մենք Սերիալներ ենք պատրաստում
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Բայց դա լուրջ չէ մեր միջև, ոչ, երբեք
Quel colpo di scena? Di chi?
– Այս շրջադարձը: Ում?
So che anche stasera non resterai
– Գիտեմ, որ նույնիսկ այս գիշեր Դու չես մնա:
Sembriamo una serie TV
– Մենք նման ենք սերիալի
Non è una cosa seria, vedi?
– Դա լուրջ չէ, գիտեք:

Dove sono i veri amici, non abbiamo amici
– Որտեղ իսկական ընկերներ են, Մենք ընկերներ չունենք:
A te vogliono soltanto togliere i vestiti
– Դուք պարզապես ուզում եք հանել ձեր հագուստը:
A volte vorrei fossimo fatti l’uno per l’altra
– Երբեմն ես կցանկանայի, որ մենք ստեղծված լինեինք միմյանց համար
È iniziata col fuoco e finisce un buco nell’acqua
– Նա սկսել է կրակի եւ ավարտում է փոս է ջրի
Abbiamo coraggio a dire: “Basta”
– Մենք քաջություն ունենք ասելու. ” բավական է”
Ma ogni tanto uno dei due ci casca
– Բայց ժամանակ առ ժամանակ նրանցից մեկը ընկնում է մեզ վրա
Nuotiamo ancora in mezzo ai dubbi
– Մենք դեռ լողում ենք կասկածների մեջ,
Siamo umani come tutti (Ah)
– Մենք մարդ ենք, ինչպես բոլորը (Ախ)
Osservi gli altri e vedi quanto sono tristi
– Դուք դիտում եք ուրիշներին և տեսնում, թե որքան տխուր են նրանք
Chiedi “Perché?”, ma non sanno cosa dirti
– Հարցրեք ” Ինչու? “, բայց նրանք չգիտեն, թե ինչ ասել ձեզ
Tu mi scrivi che ti manco, non resisti
– Դու ինձ գրում ես, որ կարոտում ես ինձ, չես դիմադրում:
Non vorrai essere mica come loro, come loro?
– Չեք ուզում նմանվել նրանց:

Noi facciamo serie TV
– Մենք Սերիալներ ենք պատրաստում
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Բայց դա լուրջ չէ մեր միջև, ոչ, երբեք
Quel colpo di scena? Di chi?
– Այս շրջադարձը: Ում?
So che anche stasera non resterai
– Գիտեմ, որ նույնիսկ այս գիշեր Դու չես մնա:
Sembriamo una serie TV
– Մենք նման ենք սերիալի
Non è una cosa seria, vedi?
– Դա լուրջ չէ, գիտեք:

Non facciamo i seri, è serie TV
– Մենք լուրջ չենք, դա սերիալ է


Nayt

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: