Nayt – Serie TV Italiensk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Yeah
– Ja
Eheheheh
– Eheheheh
3D, baby
– 3D, Babyen

Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai
– Jeg vil gjerne fortelle deg tusen ting, jeg finner dem aldri
E alla fine uso la voce solo per i live
– Og til slutt bruker jeg bare stemmen til live
Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai?
– Med studier, med arbeid, fortell meg, kan du gjøre det?
Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai
– Ring meg alltid når du er i trøbbel
Come hai passato l’estate?
– Hvordan har du brukt sommeren?
Ad aspettare il tempo che scade
– Venter på tiden som går ut
Trovare un modo per scaricare
– Finn en måte å laste ned
Schivare il peso del panico
– Dodge Vekten Av Panikk
Ricordo che faceva freddo, avevi il mio maglione
– Jeg husker det var kaldt, du hadde genseren min
Io provo a prendere un milione, tu a essere migliore
– Jeg prøver å ta en million, du skal bli bedre
Scherzi sul fare un figlio insieme, avere il mio cognome
– Vitser om å ha et barn sammen, å ha etternavnet mitt
Non va mai come quella serie alla televisione (No)
– Det går aldri som den serien på tv (No)

Noi facciamo serie TV
– Vi lager TV-serier
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Men det er ikke seriøst mellom oss, nei, aldri
Quel colpo di scena? Di chi?
– Den vrien? – Hvem sin?
So che anche stasera non resterai
– Jeg vet at du ikke blir i kveld heller
Sembriamo una serie TV
– Vi ser ut SOM EN TV-serie
Non è una cosa seria, vedi?
– Det er ikke alvorlig.

Dove sono i veri amici, non abbiamo amici
– Hvor er de sanne vennene, vi har ingen venner
A te vogliono soltanto togliere i vestiti
– De vil bare ta av deg klærne
A volte vorrei fossimo fatti l’uno per l’altra
– Noen ganger skulle jeg ønske vi var skapt for hverandre
È iniziata col fuoco e finisce un buco nell’acqua
– Det startet med brann og endte med et hull i vannet
Abbiamo coraggio a dire: “Basta”
– Vi tør å si:”Nok”
Ma ogni tanto uno dei due ci casca
– Men nå og da faller en av de to
Nuotiamo ancora in mezzo ai dubbi
– Vi svømmer fortsatt midt i tvil
Siamo umani come tutti (Ah)
– Vi er mennesker som alle (Ah)
Osservi gli altri e vedi quanto sono tristi
– Se på andre og se hvor triste de er
Chiedi “Perché?”, ma non sanno cosa dirti
– Spør ” Hvorfor? “, men de vet ikke hva de skal fortelle deg
Tu mi scrivi che ti manco, non resisti
– Du skriver til meg at du savner meg, ikke motstå
Non vorrai essere mica come loro, come loro?
– Vil du ikke være som dem, som dem?

Noi facciamo serie TV
– Vi lager TV-serier
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Men det er ikke alvorlig mellom oss, nei, aldri
Quel colpo di scena? Di chi?
– Den vrien? – Hvem sin?
So che anche stasera non resterai
– Jeg vet at du ikke blir i kveld heller
Sembriamo una serie TV
– Vi ser ut SOM EN TV-serie
Non è una cosa seria, vedi?
– Det er ikke alvorlig.

Non facciamo i seri, è serie TV
– La oss ikke være seriøse, DET ER TV-serier


Nayt

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: