වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Yeah
– ඔව්
Eheheheh
– ඊහෙහෙහ්
3D, baby
– 3D, බබා
Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai
– දහසක් දේ කියන්නට මා කැමැති නමුත් ඒවා කිසිදා සොයා නොගනිමි
E alla fine uso la voce solo per i live
– අන්තිමේදී මම ජීවත් වෙන්න කටහඬ විතරයි පාවිච්චි කරන්නේ.
Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai?
– අධ්යයනය සමඟ, වැඩ සමඟ, මට කියන්න, ඔබට එය කළ හැකිද?
Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai
– ඔබ කරදරයක සිටින විට සෑම විටම මට ඇමතුමක් දෙන්න
Come hai passato l’estate?
– ගිම්හානය ගෙවුනේ කොහොමද?
Ad aspettare il tempo che scade
– කල් ඉකුත් වන තුරු බලා සිටිමි
Trovare un modo per scaricare
– Download කරගන්න ක් රමයක් හොයා ගන්න
Schivare il peso del panico
– භීතියේ බර මග හරින්න
Ricordo che faceva freddo, avevi il mio maglione
– මට මතකයි ඒක සීතලයි, ඔයා මගේ ස්වීටර් එක ගත්තා
Io provo a prendere un milione, tu a essere migliore
– මම මිලියනයක් ගන්න උත්සාහ කරනවා, ඔයා හොඳ වෙන්න
Scherzi sul fare un figlio insieme, avere il mio cognome
– එකට දරුවෙක් ඉන්න එක ගැන විහිළු, මගේ අන්තිම නම තියෙන එක ගැන විහිළු
Non va mai come quella serie alla televisione (No)
– කවදාවත් මේ වගේ ටෙලිනාට්ය (නො)
Noi facciamo serie TV
– අපි ටීවී සීරීස් හදනවා
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– ඒත් ඒක අපි අතර බරපතල නෑ, නෑ, කවදාවත් නෑ
Quel colpo di scena? Di chi?
– ඒ පෙරළිය? කාගෙද?
So che anche stasera non resterai
– මම දන්නවා ඔයා අද රෑට නවතින්නේ නෑ කියලා
Sembriamo una serie TV
– TV series එකක් වගේ
Non è una cosa seria, vedi?
– ඒක බරපතළ නැහැ නේද?
Dove sono i veri amici, non abbiamo amici
– සැබෑ මිතුරන් කොතැනද, අපට මිතුරන් නැත
A te vogliono soltanto togliere i vestiti
– උන්ට ඕන උඹේ ඇඳුම් ගලවන්න විතරයි.
A volte vorrei fossimo fatti l’uno per l’altra
– සමහර වෙලාවට අපි එකිනෙකා වෙනුවෙන් හදපු
È iniziata col fuoco e finisce un buco nell’acqua
– ඒක පටන් ගත්තේ ගින්නෙන්, ඉවර වුනේ වතුරේ සිදුරක් එක්ක.
Abbiamo coraggio a dire: “Basta”
– අපි කියන්න හයියක් තියෙනවා:”ඇති”
Ma ogni tanto uno dei due ci casca
– ඒත් හැම වෙලේම එක පාරක් වැටෙනවා
Nuotiamo ancora in mezzo ai dubbi
– අපි තාමත් සැකයන් මැද පීනනවා
Siamo umani come tutti (Ah)
– අපි හැමෝම වගේ මනුෂ්යයෝ (ආ)
Osservi gli altri e vedi quanto sono tristi
– අනිත් අය දිහා බලලා එයාලා කොච්චර දුක් වෙනවද කියලා බලන්න
Chiedi “Perché?”, ma non sanno cosa dirti
– ඇයි කියලා අහන්න?”ඒත් එයාලා දන්නේ නෑ ඔයාට මොනවා කියන්නද කියලා.
Tu mi scrivi che ti manco, non resisti
– ඔයා මට ලියනවා ඔයාට මාව මතක් වෙනවා කියලා, විරුද්ධ වෙන්න එපා
Non vorrai essere mica come loro, come loro?
– ඔයා කැමති නැද්ද එයාලා වගේ වෙන්න?
Noi facciamo serie TV
– අපි ටීවී සීරීස් හදනවා
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– ඒත් ඒක අපි අතර බරපතල නෑ, නෑ, කවදාවත් නෑ
Quel colpo di scena? Di chi?
– ඒ පෙරළිය? කාගෙද?
So che anche stasera non resterai
– මම දන්නවා ඔයා අද රෑට නවතින්නේ නෑ කියලා
Sembriamo una serie TV
– TV series එකක් වගේ
Non è una cosa seria, vedi?
– ඒක බරපතළ නැහැ නේද?
Non facciamo i seri, è serie TV
– අපි සීරියස් නොවෙමු, මේක ටීවී සීරියස් එකක්