ווידעא קלעמערל
ליריקס
Yeah
– יאָ
Eheheheh
– Eheheheh
3D, baby
– 3ד, בעיבי
Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai
– איך וואָלט ווי צו זאָגן איר אַ טויזנט זאכן, איך קיינמאָל געפינען זיי
E alla fine uso la voce solo per i live
– און אין די סוף איך נאָר נוצן די קול פֿאַר לעבן
Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai?
– מיט שטודיום, מיט אַרבעט, זאָגן מיר, קענען איר טאָן עס?
Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai
– רוף מיך שטענדיק אָן ווען דו ביסט אין צרות
Come hai passato l’estate?
– ווי האָט איר פֿאַרבראַכט דעם זומער?
Ad aspettare il tempo che scade
– וואַרטן אויף די צייט וואָס עקספּייערז
Trovare un modo per scaricare
– געפֿינען אַ וועג צו אָפּלאָדירן
Schivare il peso del panico
– אויסמיידן דעם וואָג פֿון פּאניק
Ricordo che faceva freddo, avevi il mio maglione
– איך געדענק עס איז געווען קאַלט, איר האט מיין סוועטער
Io provo a prendere un milione, tu a essere migliore
– איך פּרוּווט צו נעמען אַ מיליאָן, איר צו זיין בעסער
Scherzi sul fare un figlio insieme, avere il mio cognome
– וויצן וועגן האָבן אַ קינד צוזאַמען, האָבן מיין לעצטע נאָמען
Non va mai come quella serie alla televisione (No)
– עס גייט קיינמאָל ווי אַז סעריע אויף טעלעוויזיע (ניין)
Noi facciamo serie TV
– מיר מאַכן טעלעוויזיע סעריעס
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– אָבער עס איז נישט ערנסט צווישן אונדז, ניין, קיינמאָל
Quel colpo di scena? Di chi?
– די טוויסט? וועמענס?
So che anche stasera non resterai
– איך ווייס אַז איר וועט אויך נישט בלײַבן הײַנט בײַנאַכט
Sembriamo una serie TV
– מיר קוקן אויס ווי אַ טעלעוויזיע סעריע
Non è una cosa seria, vedi?
– ס’איז נישט ערנסט, זעסט?
Dove sono i veri amici, non abbiamo amici
– וווּ זענען די אמת פריינט, מיר האָבן קיין פריינט
A te vogliono soltanto togliere i vestiti
– זיי ווילן נאָר אַראָפּנעמען דײַנע קליידער
A volte vorrei fossimo fatti l’uno per l’altra
– צומאָל װאָלט איך געוואָלט אַז מע זאָל אונדז מאַכן איינער פֿאַרן אַנדערן
È iniziata col fuoco e finisce un buco nell’acqua
– עס האָט זיך אָנגעהויבן מיט פֿײַער און זיך פֿאַרענדיקט מיט אַ לאָך אין וואַסער
Abbiamo coraggio a dire: “Basta”
– מיר וואַרגן זיך צו זאָגן:”גאַנצע”
Ma ogni tanto uno dei due ci casca
– אָבער פֿון מאָל צו מאָל פֿאַלט איינער פֿון די צוויי
Nuotiamo ancora in mezzo ai dubbi
– מיר שווימען נאָך אין מיטן פֿון צווייפֿלען
Siamo umani come tutti (Ah)
– מיר זענען מענטשלעך ווי אַלעמען (אַה)
Osservi gli altri e vedi quanto sono tristi
– קוק אויף אַנדערע און זע ווי טרויעריק זיי זענען
Chiedi “Perché?”, ma non sanno cosa dirti
– פרעג ” פארוואס? “, אָבער זיי טאָן ניט וויסן וואָס צו זאָגן איר
Tu mi scrivi che ti manco, non resisti
– איר שרייַבן צו מיר אַז איר פאַרפירן מיר, טאָן ניט אַנטקעגנשטעלנ
Non vorrai essere mica come loro, come loro?
– צי װילסטו נישט זײַן װי זײ, װי זײ?
Noi facciamo serie TV
– מיר מאַכן טעלעוויזיע סעריעס
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– אָבער עס איז נישט ערנסט צווישן אונדז, ניין, קיינמאָל
Quel colpo di scena? Di chi?
– די טוויסט? וועמענס?
So che anche stasera non resterai
– איך ווייס אַז איר וועט אויך נישט בלײַבן הײַנט בײַנאַכט
Sembriamo una serie TV
– מיר קוקן אויס ווי אַ טעלעוויזיע סעריע
Non è una cosa seria, vedi?
– ס’איז נישט ערנסט, זעסט?
Non facciamo i seri, è serie TV
– זאל ס ניט זיין ערנסט, עס ס טעלעוויזיע סעריע