Відэакліп
Тэкст Песні
Elphie, now that we’re friends, I’ve decided to make you my new project
– Эльфі, цяпер, калі мы сябры, я вырашыў прысвяціць цябе свайму новаму праекту
Oh, you really don’t have to do that
– Аб, табе сапраўды не абавязкова гэта рабіць
I know!
– Я ведаю!
That’s what makes me so nice
– Вось што робіць мяне такім мілым
Whenever I see someone less fortunate than I
– Кожны раз, калі я бачу кагосьці, каму пашанцавала менш, чым мне
And let’s face it, right? Who isn’t less fortunate than I?
– І давайце паглядзім праўдзе ў вочы, ці не так? Каму пашанцавала менш, чым мне?
My tender heart tends to start to bleed
– Маё далікатнае сэрца, як правіла, пачынае аблівацца крывёю
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– І калі камусьці трэба змяніцца, я проста абавязаны ўзяць гэта на сябе
I know, I know exactly what they need
– Я ведаю, я дакладна ведаю, што ім трэба
And even in your case
– І нават у тваім выпадку
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– Хоць гэта самы складаны выпадак, з якім мне даводзілася сутыкацца
Don’t worry, I’m determined to succeed
– Не хвалюйцеся, я поўны рашучасці дамагчыся поспеху
Follow my lead
– Сачыце за маім прыкладам
And yes, indeed
– І так, сапраўды
You will be
– Ты будзеш
Popular
– Папулярны
You’re gonna be popular
– Ты станеш папулярным
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– Я навучу цябе, як правільна паводзіць сябе, калі размаўляеш з хлопцамі
Little ways to flirt and flounce, ooh!
– Маленькія спосабы флірту і фальбоны, аб!
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– Я пакажу табе, якую абутак надзець, як абкласці валасы
Everything that really counts to be
– Усё, што сапраўды важна, каб быць
Popular
– Папулярны
I’ll help you be popular
– Я дапамагу табе стаць папулярным
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– Ты будзеш мець зносіны з патрэбнымі людзьмі, ты будзеш добры ў спорце
Know the slang you’ve got to know
– Ведай слэнг, які табе неабходна ведаць
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– Такім чынам, давайце пачнем, таму што вы павінны прайсці вельмі доўгі шлях
Don’t be offended by my frank analysis
– Не крыўдуй на мой адкрыты аналіз
Think of it as personality dialysis
– Ўспрымай гэта як асобасны дыяліз
Now that I’ve chosen to become a pal
– Цяпер, калі я вырашыў стаць тваім сябрам
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– Сястра і дарадчыца, мудрэйшай якой няма нікога на свеце.
Not when it comes to
– Не калі да
Popular
– Папулярны
I know about popular
– Я ведаю пра папулярных
And with an assist from me to be who you’ll be
– І з маёй дапамогай ты станеш тым, кім хочаш стаць
Instead of dreary who-you-were
– Замест маркотнага “кім-ты-быў”
Well, are!
– Ну, ты ёсць!
There’s nothing that can stop you from becoming populer… —lar!
– Нішто не перашкодзіць табе стаць папулярней… – лар!
La-la, la-la
– Ля-ля, ля-ля-ля
We’re gonna make you popular
– Мы зробім цябе папулярным
When I see depressing creatures
– Калі я бачу дэпрэсіўных істот
With unprepossessing features
– З непрывабнымі рысамі асобы
I remind them on their own behalf to think of
– Я нагадваю ім ад іх імя, каб яны падумалі пра
Celebrated heads of state
– Кіраўнікоў дзяржаў
Or especially great communicators
– Або асабліва вялікіх камунікатарах
Did they have brains or knowledge?
– Ці былі ў іх мазгі або веды?
Don’t make me laugh
– Не смяшыце мяне
They were
– Яны былі
Popular
– Папулярны
Right!
– Правільна!
It’s all about popular
– Уся справа ў папулярнасці
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– Справа не ў здольнасцях, а ў тым, як да цябе ставяцца
So it’s very shrewd to be
– Так што гэта вельмі пранікліва-быць
Very, very popular like me, me
– Вельмі, вельмі папулярны, як я, я
And though you protest
– І хоць ты пратэстуеш
Your disinterest
– Ваша незацікаўленасць
I know clandestinely
– Я ведаю гэта таемна
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– Ты будзеш ўсміхацца і трываць гэта, сваю новаздабытую папулярнасць.
Woo!
– Ого!
La-la, la-la
– Ла – ла, ла-ла
La-la, la-la
– Ла – ла, ла-ла
La-la, ooh
– Ла-ла, ооо
You’ll be popular
– Ты будзеш папулярны
Just not quite as popular as me
– Проста не так папулярны, як я