Video isječak
Tekst Pjesme
Elphie, now that we’re friends, I’ve decided to make you my new project
– Elfie, sad kad smo prijatelji, odlučio sam te posvetiti svom novom projektu
Oh, you really don’t have to do that
– Oh, stvarno ne moraš to raditi
I know!
– Znam!
That’s what makes me so nice
– To je ono što me čini tako slatkom
Whenever I see someone less fortunate than I
– Kad god vidim nekoga tko je manje sretan od mene
And let’s face it, right? Who isn’t less fortunate than I?
– I priznajmo, zar ne? Tko je manje sretan od mene?
My tender heart tends to start to bleed
– Moje nježno srce obično počinje krvariti
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– A kad se netko treba promijeniti, jednostavno moram to preuzeti na sebe
I know, I know exactly what they need
– Znam, znam točno što im treba
And even in your case
– Pa čak i u vašem slučaju
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– Iako je ovo najteži slučaj s kojim sam se suočio
Don’t worry, I’m determined to succeed
– Ne brinite, odlučan sam u uspjehu
Follow my lead
– Slijedite moj primjer
And yes, indeed
– I da, doista
You will be
– Bit ćeš
Popular
– Popularan
You’re gonna be popular
– Bit ćete popularni
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– Naučit ću vas kako se pravilno ponašati kad razgovarate s dečkima
Little ways to flirt and flounce, ooh!
– Kako koketirati i isticati se, oh!
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– Pokazat ću vam koje cipele nositi, kako oblikovati kosu
Everything that really counts to be
– Sve što je stvarno važno biti
Popular
– Popularan
I’ll help you be popular
– Pomoći ću ti da postaneš popularan
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– Povezat ćete se s pravim ljudima, bit ćete dobri u sportu
Know the slang you’ve got to know
– Znajte sleng koji trebate znati
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– Pa krenimo, jer pred vama je jako dug put
Don’t be offended by my frank analysis
– Bez uvrede zbog moje iskrene analize
Think of it as personality dialysis
– Shvatite to kao dijalizu osobnosti
Now that I’ve chosen to become a pal
– Sad kad sam odlučio biti tvoj prijatelj
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– Sestro i savjetnice, nema nikoga mudrijeg od mene.
Not when it comes to
– Ne kada je u pitanju
Popular
– Popularan
I know about popular
– Znam za popularne
And with an assist from me to be who you’ll be
– I uz moju pomoć postat ćeš ono što želiš postati
Instead of dreary who-you-were
– Umjesto dosadnog “tko si bio”
Well, are!
– Pa, jesi!
There’s nothing that can stop you from becoming populer… —lar!
– Ništa te neće spriječiti da postaneš popularniji …
La-la, la-la
– La-la, la-la-la
We’re gonna make you popular
– Učinit ćemo vas popularnim
When I see depressing creatures
– Kad vidim depresivna bića
With unprepossessing features
– S neprivlačnim crtama lica
I remind them on their own behalf to think of
– Podsjećam ih u svoje ime da razmisle
Celebrated heads of state
– Slavnim šefovima država
Or especially great communicators
– Ili posebno sjajni komunikatori
Did they have brains or knowledge?
– Jesu li imali mozak ili znanje?
Don’t make me laugh
– Nemojte me nasmijati
They were
– Bili su
Popular
– Popularan
Right!
– Tako je!
It’s all about popular
– Sve je u popularnosti
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– Ne radi se o sposobnostima, već o tome kako se prema vama postupa
So it’s very shrewd to be
– Dakle, vrlo je pronicljivo biti
Very, very popular like me, me
– Vrlo, vrlo popularan poput mene, ja
And though you protest
– I iako prosvjedujete
Your disinterest
– Vaša nezainteresiranost
I know clandestinely
– Znam to potajno
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– Nasmiješit ćete se i tolerirati to, svoju novootkrivenu Popularnost.
Woo!
– Opa!
La-la, la-la
– La la, la la
La-la, la-la
– La la, la la
La-la, ooh
– La la, Ltd.
You’ll be popular
– Bit ćete popularni
Just not quite as popular as me
– Jednostavno nije toliko popularan kao ja