คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Elphie, now that we’re friends, I’ve decided to make you my new project
– เอลฟีตอนนี้เราเป็นเพื่อนกันแล้วฉันตัดสินใจสร้างโปรเจคใหม่ให้เธอ
Oh, you really don’t have to do that
– โอ้คุณไม่จำเป็นต้องทำแบบนั้นหรอก
I know!
– ฉันรู้!
That’s what makes me so nice
– นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันดีดังนั้น
Whenever I see someone less fortunate than I
– เมื่อใดก็ตามที่ฉันเห็นคนที่โชคดีน้อยกว่าฉัน
And let’s face it, right? Who isn’t less fortunate than I?
– แล้วเผชิญหน้ากับมันใช่มั้ย? ที่ไม่ได้โชคดีน้อยกว่าฉัน?
My tender heart tends to start to bleed
– หัวใจที่อ่อนโยนของฉันมีแนวโน้มที่จะเริ่มมีเลือดออก
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– และเมื่อมีคนต้องการโฉมฉันแค่ต้องใช้เวลามากกว่า
I know, I know exactly what they need
– ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่าสิ่งที่พวกเขาต้องการ
And even in your case
– และแม้กระทั่งในกรณีของคุณ
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– แม้ว่าจะเป็นกรณีที่ยากที่สุดที่ฉันยังไม่ได้เผชิญ
Don’t worry, I’m determined to succeed
– ไม่ต้องห่วงฉันมุ่งมั่นที่จะประสบความสำเร็จ
Follow my lead
– ตามฉันมา
And yes, indeed
– และใช่แน่นอน
You will be
– คุณจะเป็น
Popular
– ยอดนิยม
You’re gonna be popular
– คุณกำลังจะเป็นที่นิยม
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– ฉันจะสอนแผนการที่เหมาะสมกับคุณเมื่อคุณพูดคุยกับเด็กผู้ชาย
Little ways to flirt and flounce, ooh!
– วิธีเล็กๆน้อยๆที่จะจีบและสะบัดอู้ว!
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– ฉันจะแสดงสิ่งที่รองเท้าสวมใส่วิธีการแก้ไขผมของคุณ
Everything that really counts to be
– ทุกอย่างที่นับว่าเป็น
Popular
– ยอดนิยม
I’ll help you be popular
– ฉันจะช่วยให้คุณเป็นที่นิยม
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– คุณจะแขวนกับเพื่อนๆที่เหมาะสมคุณจะเก่งในกีฬา
Know the slang you’ve got to know
– รู้คำสแลงที่คุณได้รู้
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– ดังนั้นขอเริ่มต้น’เพราะคุณได้มีทางยาวชะมัดที่จะไป
Don’t be offended by my frank analysis
– อย่าโกรธเคืองโดยการวิเคราะห์ตรงไปตรงมาของฉัน
Think of it as personality dialysis
– คิดว่ามันเป็นการฟอกไตบุคลิกภาพ
Now that I’ve chosen to become a pal
– ตอนนี้ฉันได้เลือกที่จะเป็นเพื่อน
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– น้องสาวและที่ปรึกษาไม่มีใครฉลาด
Not when it comes to
– ไม่ได้เมื่อมันมาถึง
Popular
– ยอดนิยม
I know about popular
– ฉันรู้เกี่ยวกับความนิยม
And with an assist from me to be who you’ll be
– และด้วยความช่วยเหลือจากฉันจะเป็นคนที่คุณจะ
Instead of dreary who-you-were
– แทนที่จะน่าเบื่อที่คุณถูก
Well, are!
– ดี!
There’s nothing that can stop you from becoming populer… —lar!
– ไม่มีอะไรที่จะหยุดคุณจากการเป็นประชาธิปไตย!
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
We’re gonna make you popular
– เราจะทำให้คุณดัง
When I see depressing creatures
– เมื่อฉันเห็นสิ่งมีชีวิตที่หดหู่
With unprepossessing features
– ด้วยคุณสมบัติที่ไม่เจริญ
I remind them on their own behalf to think of
– ผมเตือนพวกเขาในนามของตัวเองที่จะคิดว่า
Celebrated heads of state
– การเฉลิมฉลองประมุขแห่งรัฐ
Or especially great communicators
– หรือโดยเฉพาะอย่างยิ่งการสื่อสารที่ดี
Did they have brains or knowledge?
– พวกเขามีสมองหรือความรู้?
Don’t make me laugh
– อย่าทำให้ฉันหัวเราะ
They were
– พวกเขาเป็น
Popular
– ยอดนิยม
Right!
– ใช่!
It’s all about popular
– มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับความนิยม
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– มันไม่ได้เกี่ยวกับความถนัดมันเป็นวิธีที่คุณกำลังมอง
So it’s very shrewd to be
– ดังนั้นจึงฉลาดมากที่จะเป็น
Very, very popular like me, me
– มากที่นิยมมากเช่นฉันฉัน
And though you protest
– และแม้ว่าคุณจะประท้วง
Your disinterest
– ความไม่สนใจของคุณ
I know clandestinely
– ฉันรู้ความลับ
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– คุณจะยิ้มและแบกมัน,ความนิยมที่เพิ่งค้นพบของคุณ
Woo!
– วู้ว!
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, ooh
– ลาลาอู
You’ll be popular
– คุณจะเป็นที่นิยม
Just not quite as popular as me
– แค่ไม่ค่อยเป็นที่นิยมเท่าฉัน