Video Klip
Şarkı Sözleri
Elphie, now that we’re friends, I’ve decided to make you my new project
– Elphie, artık arkadaş olduğumuza göre seni yeni projem yapmaya karar verdim.
Oh, you really don’t have to do that
– Oh, gerçekten bunu yapmak zorunda değilsin
I know!
– Biliyorum!
That’s what makes me so nice
– Beni bu kadar güzel yapan da bu
Whenever I see someone less fortunate than I
– Ne zaman benden daha az şanslı birini görsem
And let’s face it, right? Who isn’t less fortunate than I?
– Ve bununla yüzleşelim, değil mi? Kim benden daha az şanslı değildir?
My tender heart tends to start to bleed
– Hassas kalbim kanamaya başlar
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– Ve birinin bir makyaja ihtiyacı olduğunda, sadece devralmam gerekiyor
I know, I know exactly what they need
– Biliyorum, tam olarak neye ihtiyaçları olduğunu biliyorum
And even in your case
– Ve senin durumunda bile
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– Bu şimdiye kadar karşılaştığım en zor dava olsa da
Don’t worry, I’m determined to succeed
– Merak etme, başarmaya kararlıyım.
Follow my lead
– Beni takip et
And yes, indeed
– Ve evet, gerçekten
You will be
– Olacaksın…
Popular
– Popüler
You’re gonna be popular
– Popüler olacaksın
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– Erkeklerle konuştuğunda sana doğru hileleri öğreteceğim.
Little ways to flirt and flounce, ooh!
– Flört etmenin ve zıplamanın küçük yolları, ooh!
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– Size hangi ayakkabıları giyeceğinizi, saçınızı nasıl düzelteceğinizi göstereceğim
Everything that really counts to be
– Gerçekten önemli olan her şey
Popular
– Popüler
I’ll help you be popular
– Popüler olmana yardım edeceğim
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– Doğru takımlarla takılacaksın, sporda iyi olacaksın
Know the slang you’ve got to know
– Bilmeniz gereken argoyu bilin
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– O yüzden başlayalım çünkü gidecek çok uzun bir yolun var
Don’t be offended by my frank analysis
– Açık sözlülüğümden rahatsız olma.
Think of it as personality dialysis
– Bunu kişilik diyalizi olarak düşünün
Now that I’ve chosen to become a pal
– Artık arkadaş olmayı seçtiğime göre
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– Bir kız kardeş ve danışman, daha akıllı kimse yok
Not when it comes to
– Söz konusu olduğunda değil
Popular
– Popüler
I know about popular
– Popüler olanı biliyorum.
And with an assist from me to be who you’ll be
– Ve senin gibi olmam için benden yardım alarak
Instead of dreary who-you-were
– Kasvetli kim olduğun yerine
Well, are!
– Peki, öyle!
There’s nothing that can stop you from becoming populer… —lar!
– Seni daha popüler olmaktan alıkoyacak hiçbir şey yok…
La-la, la-la
– La-la, la-la
We’re gonna make you popular
– Seni popüler yapacağız
When I see depressing creatures
– İç karartıcı yaratıklar gördüğümde
With unprepossessing features
– Sahipsiz özelliklerle
I remind them on their own behalf to think of
– Onlara kendi adlarına düşünmelerini hatırlatıyorum
Celebrated heads of state
– Ünlü devlet başkanları
Or especially great communicators
– Veya özellikle harika iletişimciler
Did they have brains or knowledge?
– Beyinleri veya bilgileri var mıydı?
Don’t make me laugh
– Beni güldürme
They were
– Onlardı
Popular
– Popüler
Right!
– Doğru!
It’s all about popular
– Her şey popüler olmakla ilgili
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– Bu yetenekle ilgili değil, senin bakış açınla ilgili
So it’s very shrewd to be
– Bu yüzden çok kurnaz olmak
Very, very popular like me, me
– Benim gibi çok, çok popüler, ben
And though you protest
– Ve protesto etmene rağmen
Your disinterest
– İlgisizliğin
I know clandestinely
– Gizlice biliyorum
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– Sırıtacaksın ve buna katlanacaksın, yeni keşfedilen popülerliğin
Woo!
– Vay canına!
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, ooh
– La-la, ooh
You’ll be popular
– Popüler olacaksın
Just not quite as popular as me
– Sadece benim kadar popüler değil