Go tell the weatherman I said
– Sag dem Wettermann, was ich gesagt habe
I want it sunny outside today
– Ich will es sonnig draußen heute
No darkness into my emotions
– Keine Dunkelheit in meine Gefühle
So tired of living in yesterday
– So müde vom Leben in gestern
Go tell the weatherman I said
– Sag dem Wettermann, was ich gesagt habe
All the rain from last year’s pain is gone
– Der ganze Regen vom Schmerz des letzten Jahres ist weg
Go tell the weatherman I send
– Geh und sag dem Wettermann, den ich sende
Good thanks for all the things that he’s done
– Vielen Dank für all die Dinge, die er getan hat
Sun’s down, now it’s night-time (uh)
– Sun’s down, jetzt ist es Nacht (uh)
Catch me drifting on a fine line, ooh-ah
– Fang mich auf einer feinen Linie treiben, ooh-ah
It’s pouring rain, gotta get inside
– Es regnet, ich muss rein
So tell me weatherman, what’s it gonna be? (uh)
– Also sag mir Wettermann, was wird es sein? (uh)
Blue skies for the days (uh)
– Blauer Himmel für die Tage (uh)
Grey times stole my faith
– Graue Zeiten haben meinen Glauben gestohlen
Mother nature’s fine with its hidden plan
– Mutter Natur geht es gut mit ihrem verborgenen Plan
You may not understand, most don’t (most don’t) (uh)
– Sie können nicht verstehen, die meisten nicht (die meisten nicht) (uh)
Go tell the weatherman I said
– Sag dem Wettermann, was ich gesagt habe
I want it sunny outside today
– Ich will es sonnig draußen heute
No darkness into my emotions
– Keine Dunkelheit in meine Gefühle
So tired of living in yesterday
– So müde vom Leben in gestern
Go tell the weatherman I said
– Sag dem Wettermann, was ich gesagt habe
All the rain from last year’s pain is gone
– Der ganze Regen vom Schmerz des letzten Jahres ist weg
Go tell the weatherman I send
– Geh und sag dem Wettermann, den ich sende
Good thanks for the things that he’s done
– Vielen Dank für die Dinge, die er getan hat
I was caught up in my past life (yeah)
– Ich war in meinem früheren Leben gefangen (yeah)
Now there’s some things you cannot change (uh)
– Jetzt gibt es einige Dinge, die Sie nicht ändern können (uh)
So, tell me, weatherman, what’s it gonna be?
– Also, sag mir, Wettermann, was wird es sein?
Tune in all the time, just so I can see
– Tune in die ganze Zeit, nur damit ich sehen kann
That mother nature’s fine, with its hidden plan
– Dass Mutter Natur mit ihrem verborgenen Plan in Ordnung ist
You may not understand, most don’t (most don’t) (uh)
– Sie können nicht verstehen, die meisten nicht (die meisten nicht) (uh)
Go tell the weatherman I said
– Sag dem Wettermann, was ich gesagt habe
I want it sunny outside today
– Ich will es sonnig draußen heute
No darkness into my emotions
– Keine Dunkelheit in meine Gefühle
So tired of living in yesterday
– So müde vom Leben in gestern
Go tell the weatherman I said
– Sag dem Wettermann, was ich gesagt habe
All the rain from last year’s pain is gone
– Der ganze Regen vom Schmerz des letzten Jahres ist weg
Go tell the weatherman I send
– Geh und sag dem Wettermann, den ich sende
Good thanks for the things that he’s done
– Vielen Dank für die Dinge, die er getan hat
Eddie Benjamin – Weatherman Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.