Quevedo & Aitana – GRAN VÍA Испани Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

(Diré que no fuiste tú)
– (Вӑл эсӗ пулман тесе калӑп эпӗ)
(La que me besaba con inquietud)
– (Лешӗ, мана хумханса чуптӑваканни)
Jejeje
– Хе-Хе-Хе!
Ah-ah
– А-а-а.
Ey, Aitana
– Салам, Айтана
Buenas noches, buenas noches, yeah
– Ырӑ каҫ пултӑр, ырӑ каҫ пултӑр.
Buenas noches, buenas noches, yeah
– Ырӑ каҫ пултӑр, ырӑ каҫ пултӑр.
Eh, eh
– Эй, эй!

Vive en Madrid, pero no suele salir
– Вӑл Мадридра пурӑнать, анчах урама тухмасть
Que lo de anoche fue una excepción
– Ӗнерхи каҫ урӑх пулмарӗ
Nos vimo’ en un pre y todo comenzó ahí
– Эпир улӑхра тӗл пултӑмӑр та, пурте хамӑртан пуҫланчӗ
Bebiendo hablábamo’ de nada y a la vez de to’
– ӗҫрӗмӗр, нимӗн ҫинчен те калаҫрӑмӑр, пурин ҫинчен те пӗр харӑс калаҫрӑмӑр.
Y na’ más llegar al party nos besamo’
– “Вечеринкӑна урӑх ан кил, эпир чуптӑватпӑр”.
Pero me pidió que to’ fuera a escondida’
– Анчах вӑл мана хӳтлӗхе кайма хушрӗ.
Que no debían enterarse sus amiga’ (Ah-ah)
– Унӑн тантӑшӗсем пӗлмелле мар (а-а)
Y yo no sé por qué, pero si preguntan, bebé
– Мӗншӗнне те пӗлместӗп, анчах вӗсем ыйтсан, хӗрӗм.

Diré que no fuiste tú
– Вӑл эсӗ пулман тейӗп
La que me besaba con inquietud
– Лешӗ, мана чӗтревлӗн чуптуни
Mami, me tiene’ bellaco, pero, ¿por qué tanto misterio?
– Аннеҫӗм, эпӗ ытарма ҫук илемлӗ, анчах мӗне кирлӗ ҫавӑн пек вӑрттӑнлӑх?
Con la nota no sé cómo tomarme to’ esto en serio
– Ҫырупа эпӗ ку тӗлӗшпе мӗнле ӗҫлемеллине пӗлместӗп
Lo que yo sé es que sí fuiste tú
– Эпӗ мӗн пӗлни вӑл чӑнах та эсӗ пулни пулать.
La que me perreaba con ese cu
– Леш, мана ҫав каччӑпа ӑсран яраканни.
La confusión me tiene dándole vuelta’, mala mía
– Аптраса ӳкнипе эпӗ ун еннелле ҫурӑмпа ҫаврӑнатӑп, начар манӑн.
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme’ en la mía?
– Сана килте кӗтеҫҫӗ пулсан, мӗншӗн эсӗ ман пӳлӗмре ҫывӑратӑн?

Yo solo quiero verte otra vez pa’ que en secreto me des
– Манӑн санпа тепӗр хут курнӑҫас килет, эсӗ мана вӑрттӑн илсе кайтӑр.
En ese hotel en la Gran Vía recógeme a las 3
– Ҫав отеле, Ваа Чиккине, 3 сехетре илсе кай мана.
Si quieres, a mí tu corazón no me lo des, eh
– Кӑмӑлу пулсан, чӗрӳне ан пар
Porque esto no es amor, es solo sex, yeah
– мӗншӗн тесен ку юрату мар, вӑрттӑнлӑх ҫеҫ.
Tremenda fantasía tú y yo sin parar
– Чуна ҫӳҫентерекен фантази эсӗ те, эпӗ те пӗр чарӑнмасӑр
Si no te llamo, no lo tomes personal
– Эпӗ сана шӑнкӑртаттармасан, ӑна хӑвӑн шутупа ан йышӑн
Mi cama sigue fría, ven a calentarme
– Манӑн кровать халӗ те сивӗ-ха, кайса ӑшӑт мана.
Tranquilo, tú confía, nadie va a enterarse
– Лӑпкӑн, ӗнен эсӗ, никам та пӗлмест
Guardé con otro nombre tu tel
– Эпӗ сан телефона урӑх ятпа сыхласа хӑвартӑм
Nadie puede saber, nadie puede saber
– Никам та пӗлмест, никам та пӗлмест
Lo que esta noche hagamo’ los dos nadie lo puede ver
– Паян каҫхине мӗн тӑвӑпӑр эпир, никам та курмӗ

Diré que no fuiste tú
– Вӑл эсӗ пулман тейӗп
La que me besaba con inquietud
– Лешӗ, мана чӗтревлӗн чуптуни
Mami, me tiene’ bellaco, ¿pero por qué tanto misterio?
– Аннеҫӗм, эпӗ ытарма ҫук илемлӗ, анчах мӗне кирлӗ ҫавӑн пек вӑрттӑнлӑх?
Con la nota no sé cómo tomarme to’ esto en serio
– Ҫырупа эпӗ ку тӗлӗшпе мӗнле ӗҫлемеллине пӗлместӗп
Yo sé que sí fuiste tú
– Эсӗ пулнине пӗлетӗп эпӗ.
El que te volvía loco con mi cu
– Сана ӑсран яракан
En el coche vamos dándole vueltas a Gran Vía
– машинӑри каччӑ, атя Ӑна Ва Чикки тӑрӑх ярӑнтарар
Tú no duermes en tu casa, tú duermes en la mía (Ey)
– Эсӗ хӑвӑн килӳнте ҫывӑрмастӑн, ман пӳлӗмре ҫывӑратӑн (Эй)

Esa gata e’ una gyal, bichiyal, como Bad Bo
– Ку кушак-гьял, чӑпӑркка, усал Бо пек
Pide lo que quiera’, yo me encargo (Sí)
– Мӗн ыйтас тетӗн, ҫавна ыйт, Эпӗ тӑрӑшӑп (Ҫапла).
Uñas hecha’, mami, y el pelito largo
– Чӗрнесене тунӑ, аннеҫӗм, ҫӳҫӳ вӑрӑм
Estoy esperando que me diga’ de hacer algo
– Вӑл мана мӗн те пулин тӑвасса кӗтетӗп
Pa’ caerle a donde esté’, yeah
– “Кирек ӑҫта пулсан та ӳк”, – тенӗ.
Que yo me conformo con darte una ve’ al mes
– Эпӗ сана уйӑхра пӗрре пама килӗшетӗп
Esa noche no se va de, yeah (Yeah, yeah)
– Вӑл тухса кайман каҫ ҫапла (ҫапла, ҫапла)
Mi mente, entonces, ¿por qué no repetirla otra ve’?
– Манӑн ӑс-тӑн, апла пулсан, мӗншӗн тепӗр хут каламалла мар-ха?
Yo no sé cuál es tu fantasía, pero sí cuál es la mía
– Эпӗ санӑн фантази мӗнлине пӗлместӗп, анчах эпӗ пӗлетӗп, манӑн мӗнле фантази.
Y no hay sitio, fecha, ni hora, pero estás tú, bebé
– Вырӑн та, кун та, вӑхӑт та ҫук, анчах эсӗ пур, ачам.
Sé que no me conocía’ y que lo meno’ que quería’
– Вӑл мана пӗлменнине, эпӗ унран сахалтарах пӗлесшӗн пулнине пӗлетӗп эпӗ.
Era enamorarme, pero es que ya es tarde, bebé
– Эпӗ юратса пӑрахасшӑнччӗ, анчах кая юлтӑм, хӗрӗм.

Sorry, bebé
– Каҫар, ачам
Pero no creo en amores, no
– Анчах эпӗ юратӑва ӗненместӗп, ӗненместӗп.
Dime si quieres pasarla bien
– кала мана, вӑхӑта лайӑх ирттересшӗн-и эсӗ?
Pero no le pongas corazón, pongámosle la piel (La piel; jejeje)
– Анчах ку ӗҫе чӗрене ан хыв, атьӑр-ха ун тирне (хе-хе) тӑхӑнар.

Diré que no fuiste tú
– Вӑл эсӗ пулман тейӗп
El que me besaba con inquietud
– Мана чӗтревлӗн чуптӑваканни
Te tengo bellaco, pero, ¿por qué tanto misterio?
– Эсӗ манӑн илемлӗ, анчах мӗне кирлӗ ҫавӑн чухлӗ юмах?
Bebé, baja la nota, no lo tomes tan en serio
– Хӗрӗм, нота антар, ҫакна чӑнласах ан ту
Diré que sí fuiste tú
– Тӗрӗс, эсӗ пулнӑ, тейӗп эпӗ.
La que me perreaba con ese cu
– Леш, мана ҫав каччӑпа ӑсран яраканни.
La confusión me tiene dándole vuelta’, mala mía
– Аптраса ӳкнипе эпӗ ун еннелле ҫурӑмпа ҫаврӑнатӑп, начар манӑн.
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme’ en la mía?
– Сана килте кӗтеҫҫӗ пулсан, мӗншӗн эсӗ ман пӳлӗмре ҫывӑратӑн?

(Tú no duermes en tu casa, tú duermes en la mía)
– (Эсӗ хӑвӑн килӳнте ҫывӑрмастӑн, эсӗ ман пӳлӗмре ҫывӑратӑн)


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: