Beıneklıp
Tekst Pesnı
(Diré que no fuiste tú)
– (Men bul sen emes ediń dep aıtamyn)
(La que me besaba con inquietud)
– (Meni úreımen súıgen adam)
Jejeje
– Hehehe
Ah-ah
– Ah-ah
Ey, Aitana
– Eı, Aıtana
Buenas noches, buenas noches, yeah
– Qaıyrly tún, qaıyrly tún, ıá
Buenas noches, buenas noches, yeah
– Qaıyrly tún, qaıyrly tún, ıá
Eh, eh
– Sálem, sálem
Vive en Madrid, pero no suele salir
– Ol Madrıdte turady, biraq ádette syrtqa shyqpaıdy
Que lo de anoche fue una excepción
– Bul keshegi tún erekshe jaǵdaı boldy
Nos vimo’ en un pre y todo comenzó ahí
– Men bizdi “baspasóz máslıhatynda” kórdim, bári sol jerden bastaldy
Bebiendo hablábamo’ de nada y a la vez de to’
– Ishimdik iship otyryp, ol bizben eshteńe týraly sóıleskisi kelmedi, sonymen birge sóıleskisi keldi…’
Y na’ más llegar al party nos besamo’
– Jáne “biz súıetin keshke taǵy bir ret kelińiz”.
Pero me pidió que to’ fuera a escondida’
– Biraq ol meni surady…”qýlyqpen júr”
Que no debían enterarse sus amiga’ (Ah-ah)
– Onyń dostary bul týraly bilmeýi kerek edi ” (Ah-ah)
Y yo no sé por qué, pero si preguntan, bebé
– Al men nege ekenin bilmeımin, biraq olar surasa, balaqaı
Diré que no fuiste tú
– Men bul sen emes ediń dep aıtamyn
La que me besaba con inquietud
– Meni úreımen súıgen adam
Mami, me tiene’ bellaco, pero, ¿por qué tanto misterio?
– Anashym, ol meni ustap aldy, beıbaq, biraq nege bul jumbaq?
Con la nota no sé cómo tomarme to’ esto en serio
– Jazbamen men buǵan qalaı baıypty qaraý kerektigin bilmeımin
Lo que yo sé es que sí fuiste tú
– Meniń biletinim, ıá, bul sen ediń
La que me perreaba con ese cu
– Meni sol ks-men shatastyrǵan adam…
La confusión me tiene dándole vuelta’, mala mía
– Shatasý meni burylýǵa májbúr etedi”, meniń jamanym
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme’ en la mía?
– Al eger olar seni úıde kútip otyrsa, nege menikinde uıyqtap jatyrsyń?
Yo solo quiero verte otra vez pa’ que en secreto me des
– Men seni taǵy da kórgim keledi, sonda sen maǵan jasyryn túrde beresiń
En ese hotel en la Gran Vía recógeme a las 3
– Gran Vía qonaq úıinde meni 3-te alyp ketińiz
Si quieres, a mí tu corazón no me lo des, eh
– Qalasań, júregińdi maǵan berme, ıá
Porque esto no es amor, es solo sex, yeah
– Óıtkeni bul mahabbat emes, bul jaı ǵana jynystyq qatynas, ıá
Tremenda fantasía tú y yo sin parar
– Siz jáne men toqtaýsyz keremet qıal
Si no te llamo, no lo tomes personal
– Eger men sizge qońyraý shalmasam, ony jeke qabyldamańyz
Mi cama sigue fría, ven a calentarme
– Meniń tósegim áli sýyq, kel, meni jylytyp al
Tranquilo, tú confía, nadie va a enterarse
– Demalyńyz, senesiz be, ony eshkim bilmeıdi
Guardé con otro nombre tu tel
– Men sizdiń telefonyńyzdy basqa atpen saqtadym
Nadie puede saber, nadie puede saber
– Eshkim bile almaıdy, eshkim bile almaıdy
Lo que esta noche hagamo’ los dos nadie lo puede ver
– Búgin keshke ekeýmizdiń ne istep jatqanymyzdy eshkim kóre almaıdy
Diré que no fuiste tú
– Men bul sen emes ediń dep aıtamyn
La que me besaba con inquietud
– Meni úreımen súıgen adam
Mami, me tiene’ bellaco, ¿pero por qué tanto misterio?
– Anashym, ol meni ustap aldy, beıbaq, biraq nege bul jumbaq?
Con la nota no sé cómo tomarme to’ esto en serio
– Jazbamen men buǵan qalaı baıypty qaraý kerektigin bilmeımin
Yo sé que sí fuiste tú
– Men bilemin, ıá, bul sen ediń
El que te volvía loco con mi cu
– Meniń cu-men seni jyndy qylǵan…
En el coche vamos dándole vueltas a Gran Vía
– Kólikte Biz Gran Vía-ny aınalyp ótemiz
Tú no duermes en tu casa, tú duermes en la mía (Ey)
– Siz óz úıińizde uıyqtamaısyz, menikinde uıyqtaısyz (Eı)
Esa gata e’ una gyal, bichiyal, como Bad Bo
– Bul mysyq e ‘ a gál, bıchıal, Jaman Bastyq sıaqty.
Pide lo que quiera’, yo me encargo (Sí)
– Qalaǵanyńyzdy surańyz”, men bul týraly qamqorlyq jasaımyn (Iá)
Uñas hecha’, mami, y el pelito largo
– Shegeler jasaldy’, Anashym, jáne uzyn shash
Estoy esperando que me diga’ de hacer algo
– Men seniń maǵan “birdeńe jasa” dep aıtqanyńdy kútemin
Pa’ caerle a donde esté’, yeah
– “Ony qaıda bolsa da tastap ketý” úshin, ıá
Que yo me conformo con darte una ve’ al mes
– Men sizge aıyna bir ret synap kórýge qýanyshtymyn
Esa noche no se va de, yeah (Yeah, yeah)
– Bul tún ketpeıdi, ıá (Iá, ıá)
Mi mente, entonces, ¿por qué no repetirla otra ve’?
– Olaı bolsa, meniń oıymsha, nege ony qaıtalamasqa, qarańyz”?
Yo no sé cuál es tu fantasía, pero sí cuál es la mía
– Men seniń qıalyńnyń ne ekenin bilmeımin, biraq menikiniń ne ekenin bilemin
Y no hay sitio, fecha, ni hora, pero estás tú, bebé
– Oryn da, kún de, ýaqyt ta joq, biraq sen barsyń, balaqaı
Sé que no me conocía’ y que lo meno’ que quería’
– Men onyń meni tanymaıtynyn bilemin ” jáne bul eń az “men qalaǵan nárse”.
Era enamorarme, pero es que ya es tarde, bebé
– Ǵashyq bolý kerek edi, biraq kesh boldy, balam
Sorry, bebé
– Keshirińiz, balaqaı
Pero no creo en amores, no
– Biraq men mahabbatqa senbeımin, joq
Dime si quieres pasarla bien
– Aıtyńyzshy, eger siz jaqsy ýaqyt ótkizgińiz kelse
Pero no le pongas corazón, pongámosle la piel (La piel; jejeje)
– Biraq oǵan júrek salmańyz, oǵan terini kıgizeıik (teri; hehehe)
Diré que no fuiste tú
– Men bul sen emes ediń dep aıtamyn
El que me besaba con inquietud
– Meni úreımen súıgen adam
Te tengo bellaco, pero, ¿por qué tanto misterio?
– Mende sen keremetsiń, biraq nege sonsha jumbaq?
Bebé, baja la nota, no lo tomes tan en serio
– Balam, jazbany qoı, ony onsha baıyppen qabyldama
Diré que sí fuiste tú
– Men ıá, bul sen ediń dep aıtamyn
La que me perreaba con ese cu
– Meni sol ks-men shatastyrǵan adam…
La confusión me tiene dándole vuelta’, mala mía
– Shatasý meni burylýǵa májbúr etedi”, meniń jamanym
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme’ en la mía?
– Al eger olar seni úıde kútip otyrsa, nege menikinde uıyqtap jatyrsyń?
(Tú no duermes en tu casa, tú duermes en la mía)
– (Siz óz úıińizde uıyqtamaısyz, menikinde uıyqtaısyz)