Ezhel – Derdo Turkish Lyrics & English Translationes

Video Clip

Lyrics

(Artz, what’s poppin’ my G?)
– (Artz, quod suus ‘poppin’ G mea?)
(B-B-B-Bugy)
– (B-B-B-Bugy)

Bir hafta, beş şehir, beş yıldız otel
– Una septimana, quinque civitates, quinque deversorium stellatum
Çürüdü omuzlarım, ağrıyo’ bel
– Umeri mei contriti sunt, lumbos meos laedit’
Manitam pofuduk, oversize model
– Chubby puella, oversize exemplum
Yaptığı masaj çok hoşuma gider
– Ego vere similis suspendisse facit
Bu rahat hayat için ödedim bedel
– Ego pretium solvit comfortable huius vitae
İsterim daha da, diyemem “Yeter”
– Vellem etiam magis, non possum dicere “Satis”
Bilirim, geldiğim o yer
– Scio, quod suus ‘ a quo veni
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo

Ya, yoktu bugünüm, iş kalırdı yarına
– Me alegro de que mañana me visiten mis amigos
Zarar bile gelir olmayan malına
– Etiam damnum proprietatis quod reditus non est
Şimdi dönüp de bakıyo’m başarıma
– Nunc circum verto et successum meum aspice
Dokunur eşin dostun bile kanına
– Uxor tua etiam amici sanguinem tangit
Yıkamazlar beni, yemin imanıma
– Non lavavis, juro jovem
Yeminim annemin gözyaşlarına
– Juro jovem lacrime
Yaşamamalıyız bi’ daha
– Non si aprono thread doppi
Derdo, derdo, derdo (Derdo)
– Derdo, derdo, derdo(Derdo)
İki bilet alıyorum, bebek, Yunanistan’a
– Duas tesseras emo, infantem, ad Graeciam
Memlekete gelemiyo’m, acı verir insana
– Non possum venire ad patriam meam, hominem dolet
“Schengen’ini çıkar, bebek” di mi demiştim sana?
– Ego autem dico vobis: “Tolle Manum Tuam Schengen, infantem”?
Gelip yarış atı sürermişçesine bin bana
– Venite, et disperdamus eam de gente
Gidek sen’le London’a, Big Ben’e, Brixton’a
– Londinii Cum Gidek sen, Ad Magnum Ben, Ad Brixton
Harcamaları düşünme, bende durur fix para
– Noli cogitare impendio, cessabo figere pecuniam
Benim ol inşallah, olamazsan derdo, derdo sever Serco
– Deus meus esto volens, si derdo esse non potes, derdo Vult Serco
Melankoli falan, az’cık arabesk
– Melancholiae vel aliquid, parum arabesque
Bi-bi’ de rakı, derdim attırıyo’ tempo
– Et hoc est quod dicit: “tempus
Beat’in üzerine yaptım rap, değil kendo, işin piri ben, bro
– Ego feci in pulsu, raptus, non kendo, ego sum piri, bro
Bütün gün derdime içerim, yani yarın olurum hango’
– Mi servono per domani, quindi se potete tradurmele entro stasera sarebbe meglio.’
Bizden olmaz derdo
– Non a nobis derdo
Switch gacıları sanki Nintendo
– Virgas transibit sicut Nintendo
Twitch gacıları olan bana friend, lo
– Et qui habet sermonem meum,
Bitch gacılara görünüyo’ her yol
– Videtur puta puellae ‘ omnis via

Bir hafta, beş şehir, beş yıldız otel
– Una septimana, quinque civitates, quinque deversorium stellatum
Çürüdü omuzlarım, ağrıyo’ bel (Ya)
– Am ante me, vel [am] o, si occurrit.
Manitam pofuduk, oversize model (Mm, ah)
– Bellus crinitus, exemplar oversized (mm, ah)
Yaptığı masaj çok hoşuma gider
– Ego vere similis suspendisse facit
Bu rahat hayat için ödedim bedel
– Ego pretium solvit comfortable huius vitae
İsterim daha da, diyemem “Yeter”
– Vellem etiam magis, non possum dicere “Satis”
Bilirim, geldiğim o yer
– Scio, quod suus ‘ a quo veni
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo

Boşuna zorlama, la, kafa yorma (Hu, hu)
– Ne ventilabis frustra, la, nolite solliciti esse caput tuum (Hu, hu)
Hiç sorma, bugüne dek çektik neler
– Non quaero, quid hoc fecerim
İnsanlar kolpa, bro, götünü kolla, no joke
– Homines sunt kolpa, bro, asinum tuum vigila, nullus iocus
Girme şoka, hep fitne ve şer
– Nolite ire in inpulsa, suus ‘ semper seditionis et malum
Berlin küçük İstanbul, Oberbaum, Bosphorus (Hu, hu)
– Berolini küçük Istanbul, Oberbaum, Bosphorus (Hu, hu)
Pasladım jonkomu, kafamız dopdolu
– Ego rusty jonkomu, caput nostrum plenum est
Yine kazanacağız, başka yok yolu
– Nos autem vincere iterum non est alius via
Aldığım ilk günden beri mikrofonu
– Cum primum diem tortor ligula emi

Berlin küçük İstanbul, Oberbaum, Bosphorus
– Berolini parvus Istanbul, Oberbaum, Bosphorus
Pasladım jonkomu, kafamız dopdolu
– Ego rusty jonkomu, caput nostrum plenum est
Yine kazanacağız, başka yok yolu
– Nos autem vincere iterum non est alius via
Aldığım ilk günden beri mikrofonu
– Cum primum diem tortor ligula emi
I’m international, hedefe dosdoğru
– Internationalis sum, recta ad metam
Yanımda dostlarım Artz, Bugy, emmi oğlu
– Ego hic Cum amicis Meis Artz, Bugy, Filius Emmi
Nefret eder bizden ko’du’mun yozları
– Ille nos odit, degeneres meae ko ‘ du
Olmasaydık kazanamazdın on para
– Si non credideritis, non permanebitis decem arietes
Boşuna zorlama, la, kafa yorma
– Ne ventilabis frustra, la, nolite solliciti esse caput tuum
Hiç sorma, bugüne dek çektik neler
– Non quaero, quid hoc fecerim
İnsanlar kolpa, bro, götünü kolla, no joke
– Homines sunt kolpa, bro, asinum tuum vigila, nullus iocus
Girme şoka, hep fitne ve şer
– Nolite ire in inpulsa, suus ‘ semper seditionis et malum
Sıyrıldım aradan, Türko, I’m blessed
– Ego got Ex Dec, Turko, ego sum beatus
Laflarım kurşundur, sormaz adres
– Stanni atque plumbi, non auscultato
KOAL bi’ scorpion, sokarız akrep gibi
– KOAL bi scorpio, sicut scorpio pungimus
Yamuk yaparsan kalan dak’kan beş (Yeah)
– Si trapezium facis, reliquae quinque minutae (Yeah)
Her gün paso iş, ekmek çıkmaz beleş
– Quotidie opus transi, panis gratis non exit
Yanımda çete var, Cem abi, Melez
– Habeo cohors mecum, frater Cem, Mulatto
Beş şişe Efes ve Cali’den nefes
– Quinque utres Ephesi et halitus A Cali
Ehliyet olmadan sürdüm Mercedes
– Sensum et Mercedem sine licentia
Avladım avımı, Ezhel bi’ kerkenez
– Am ante me, vel [Am] o, si occurrit
Yedim orasını, ettim tertemiz
– Et comedit eam, et factus est mundus
Mi casa su casa, bize gideriz
– Mi casa su casa, ibimus ad nos
Kız dedi “Yo quiero”, dedim “Si quieres”
– Puella dixit ” Io quiero”, dixi ” Si quieres”

Bir hafta, beş şehir, beş yıldız otel
– Una septimana, quinque civitates, quinque deversorium stellatum
Çürüdü omuzlarım, ağrıyo’ bel
– Umeri mei contriti sunt, lumbos meos laedit’
Manitam pofuduk, oversize model
– Chubby puella, oversize exemplum
Yaptığı masaj çok hoşuma gider
– Ego vere similis suspendisse facit
Bu rahat hayat için ödedim bedel
– Ego pretium solvit comfortable huius vitae
İsterim daha da, diyemem “Yeter”
– Vellem etiam magis, non possum dicere “Satis”
Bilirim, geldiğim o yer
– Scio, quod suus ‘ a quo veni
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo

Derdo, derdo, derdo (Derdo, ya)
– Derdo, derdo, derdo (Derdo, ya)
Derdo, derdo, derdo, derdo, derdo, pşt
– Derdo, derdo, derdo, derdo, derdo, psh
Derdo, derdo, derdo (Derdo, ya)
– Derdo, derdo, derdo (Derdo, ya)
Derdo, derdo, derdo, derdo, derdo (Ah-ah)
– Derdo, derdo, derdo, derdo, derdo (Ah-ah)
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo
Ya, derdo, derdo, derdo, derdo
– O derdo, derdo, derdo, derdo
Ya, derdo, derdo, derdo, derdo
– O derdo, derdo, derdo, derdo


Ezhel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: