Nicki Minaj – Arctic Tundra فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Bad bitches run the world, let me make it clear
– جنده هاي بد دنيا رو اداره ميکنن ، بذارين روشنش کنم
When I leave Juice WRLD, I’m back to pink hair
– وقتي از “جوس ورلد” خارج ميشم ، به موهاي صورتی برميگردم
(Haha, Max Lord in this bitch preachin’, haha)
– (هاها ، مکس لرد در اين جنده موعظه ميکنه ، هاها)
(Gezin)
– (گزین)
(Fuck the blunt up, haha, yeah)
– (بله ، آره)
I’m on marijuana (Marijuana)
– من ماری جوانا مصرف میکنم
My lean plug said he’ll be here in a second (Pull up)
– من گفتم که اون يه لحظه ديگه اينجا خواهد بود
I’m gettin’ high, I’m feelin’ restless (I’m sad)
– من دارم مست میشم ، احساس بی قراری میکنم (من غمگینم)
Feel like I’m finna die (R.I.P.)
– احساس مي کنم که دارم مي ميرم

Fuck the blunt up, then fuck your momma (Uh-huh)
– و بعدش مامانت رو بکش
My VVS cold like an arctic tundra
– VVS من سرد مانند تندرا قطب شمال
The .40 on me, woah, you don’t want no problems
– .40 تا از من ، واو ، تو نميخواي مشکلي نداشته باشي
And you best proceed with some caution, yeah
– و بهتره با احتیاط ادامه بدی ، آره
This song for the girl with the blonde hair
– اين آهنگ براي دختري با موهاي بلوند
Suck me up good, give me Becky like, “Yeah”
– خوب منو بکش ، بکي رو بهم بده مثل ، “آره”
She ride it like, “Yeah,” in a Versace chair
– اون مثل يه صندلي ورساچي سوارش ميشه
Her boyfriend heated like a grill, no Hibachi, yeah
– دوست پسرش مثل يه گرل گرم شده ، نه هيباچي ، آره

This Young Money ENT
– این پول جوان ENT
Fuck a negative Nancy
– لعنت به نانسي منفي
I’m still ballin’, I’m still ballin’, NBA on TNT
– من هنوز دارم توپ ميزنم ، هنوزم توپ ميزنم ، NBA در TNT
Came through drippin’, D&G
– از طریق قطره قطره ، D&آمپر;G آمد
Always duckin’ TMZ
– همیشه duckin ‘ TMZ
Flow still need that EMT
– جریان هنوز به اون EMT نیاز داره
Tell her get at me and see
– بهش بگو بهم برسه و ببين
I’m the topper-topper
– من فوق العاده ام
Bitches is a Khan like Chaka
– جنده ها مثل چاکا خان هستن
I get it before they cop it
– قبل از اينکه اونا پليس بشن ، فهميدم
Always been that type of shopper
– همیشه این نوع خریدار بوده
And I never tell a lie, I just put one in the sky
– و من هيچوقت دروغ نميگم ، فقط يکي رو تو آسمان گذاشتم
I just popped me a transformer, gettin’ money ’til we die
– من فقط يه ترانسفورماتور برام درست کردم ، تا وقتي که بميريم پول ميگيرم
‘Til we die, we gon’ be fly, made a milli’ in Shanghai
– تا وقتي که ما بميريم ، ما پرواز مي کنيم ، يک ميلي در شانگهاي مي سازيم
I don’t need job applications for that pressure I apply
– من به درخواست های شغلی برای فشار که اعمال می کنم نیاز ندارم
That is why they gotta lie, that is just how they get by
– به همين خاطر بايد دروغ بگن ، اينطوري از پسش بر مياي
But my flow still gon’ be wavy, and your flow still gon’ be dry
– اما جریان من هنوز موج دار خواهد بود و جریان شما هنوز خشک خواهد بود
I done fucked the world up in ten short years
– من ده سال ديگه دنيا رو گند زدم
Had teachers like Weezy F. and been all ears
– معلم هایی مثل ویزی اف داشتند و همه گوش ها بودند
Lose studs that’s VVS, then get more pairs
– از دست دادن گل میخ است که VVS, سپس جفت بیشتر
They been prayin’ on my downfall, still need more prayers
– اونا براي سقوط من دعا ميکردن ، هنوزم به دعا نياز دارن
I’ma fuck the bag up and fuck your daddy
– من کوله رو ميپوشونم و بابات رو ميپوشونم
I’ma stay up like I popped three Addys
– من مثل سه تا ادي بيدار ميشم
Girl with the blonde hair, they call me Barbie
– دختري با موهاي بلوند ، بهم ميگن باربي
Now let’s get faded and have a party, yeah
– حالا بیاین محو بشیم و یه مهمونی داشته باشیم ، آره
If you got that bomb, put your hands in the air
– اگه اون بمب رو گرفتي ، دستات رو بذار تو هوا
Bad bitches run the world, let me make it clear
– جنده هاي بد دنيا رو اداره ميکنن ، بذارين روشنش کنم
When I leave Juice WRLD, I’m back to pink hair
– وقتي از “جوس ورلد” خارج ميشم ، به موهاي صورتی برميگردم
Catch me somewhere fuckin’ a blunt up
– يه جايي منو بگير که يه ضربه ي صافي بزنم
And fuckin’ on your momma
– و لعنت به مامانت

Fuck the blunt up, then fuck your momma (Uh-huh)
– و بعدش مامانت رو بکش
My VVS cold like a arctic tundra
– VVS من سرد مانند تندرا قطب شمال
The .40 on me, woah, you don’t want no problems
– .40 تا از من ، واو ، تو نميخواي مشکلي نداشته باشي
And you best proceed with some caution, yeah
– و بهتره با احتیاط ادامه بدی ، آره
This song for the girl with the blonde hair
– اين آهنگ براي دختري با موهاي بلوند
Suck me up good, give me Becky like, “Yeah”
– خوب منو بکش ، بکي رو بهم بده مثل ، “آره”
She ride it like, “Yeah,” in a Versace chair
– اون مثل يه صندلي ورساچي سوارش ميشه
Her boyfriend heated like a grill, no Hibachi, yeah
– دوست پسرش مثل يه گرل گرم شده ، نه هيباچي ، آره

I’m high as hell, mind everywhere
– من مثل جهنم هستم ، ذهن همه جا
Still mind over matter
– هنوز هم ذهن بر ماده
Pockets gettin’ fatter
– جیب ها چاق تر میشن
Elevate like a ladder
– مثل نردبان بالا برو
Thirty in that .40 make you percolate like a dancer
– سی در آن .40 تو رو مثل يه رقصنده به هم مي زنه
I’m colder than the North Pole, Blitzen and Prancer
– من از قطب شمال سردترم ، بلیتزن و پرانسر
She say she from the strip pole, she a dirty dancer
– او می گوید او از قطب نوار, او یک رقصنده کثیف
Her ex-nigga too low, she don’t got no standards
– کاکاسياه سابقش خيلي پايين بود ، هيچ استانداردي نداشت
He ain’t right
– حق با اون نيست
You don’t live a better life
– تو زندگی بهتری نداری
Run it up like Jerry Rice
– مثل جري رايس اجرا کن
I don’t gotta say it twice
– لازم نیست دو بار بگم
This is real life
– این زندگی واقعی است
Your nigga is Fisher-Price
– کاکاسياهت فيشر پرايس هست
Now you read minds
– حالا شما ذهن ها را می خوانید
You was thinkin’ ’bout how I’m that nigga, right?
– تو به اين فکر ميکردي که من اون کاکاسياهم ، درسته؟

Fuck the blunt up, then fuck your momma (Uh-huh)
– و بعدش مامانت رو بکش
My VVS cold like a arctic tundra
– VVS من سرد مانند تندرا قطب شمال
The .40 on me, woah, you don’t want no problems
– .40 تا از من ، واو ، تو نميخواي مشکلي نداشته باشي
And you best proceed with some caution, yeah
– و بهتره با احتیاط ادامه بدی ، آره
This song for the girl with the blonde hair
– اين آهنگ براي دختري با موهاي بلوند
Suck me up good, give me Becky like, “Yeah”
– خوب منو بکش ، بکي رو بهم بده مثل ، “آره”
She ride it like, “Yeah,” in a Versace chair
– اون مثل يه صندلي ورساچي سوارش ميشه
Her boyfriend heated like a grill, no Hibachi, yeah
– دوست پسرش مثل يه گرل گرم شده ، نه هيباچي ، آره

Said he want the pretty girl with the blonde hair
– گفت که اون دختر خوشگل با موهاي بلوند رو ميخواد
Fatty on the Max like some Nike Air
– چرب در حداکثر مانند برخی از نایک هوا
Fuck his last girl ’cause I am her nightmare
– لعنت به آخرين دخترش چون من کابوسش هستم
Lookin’ this good shouldn’t even be fair
– نگاه کردن به اين خوبي حتي نبايد عادلانه باشه
Said he want the pretty girl with the blonde hair
– گفت که اون دختر خوشگل با موهاي بلوند رو ميخواد
Fatty on the Max like some Nike Air
– چرب در حداکثر مانند برخی از نایک هوا
Fuck his last girl ’cause I am her nightmare
– لعنت به آخرين دخترش چون من کابوسش هستم
Lookin’ this good shouldn’t even be—
– اينقدر خوب به نظر نمياد—

Fuck the girls that just hate on baddies
– لعنت به دخترايي که از بدجنس ها متنفرن
Shout the bad bitches that act all bratty
– فریاد سگ بد که عمل همه bratty
Nothin’ but all this designer on me
– چیزی جز این همه طراح روی من نیست
All of my niggas throwin’ up gang signs for me
– همه کاکاسياهام براي من تابلوهاي گروه رو مي اندازن


Nicki Minaj

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: