คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Bad bitches run the world, let me make it clear
– นังตัวร้ายวิ่งไปทั่วโลกให้ฉันทำให้มันชัดเจน
When I leave Juice WRLD, I’m back to pink hair
– น…………..
(Haha, Max Lord in this bitch preachin’, haha)
– (ฮ่าฮ่า,แม็กซ์พระเจ้าในคำเทศนาเลวนี้ฮ่าฮ่า)
(Gezin)
– (เกซิน)
(Fuck the blunt up, haha, yeah)
– (มีเพศสัมพันธ์ทื่อขึ้นฮ่าฮ่าใช่)
I’m on marijuana (Marijuana)
– ฉันอยู่ในกัญชา(กัญชา)
My lean plug said he’ll be here in a second (Pull up)
– ปลั๊กติดมันของฉันบอกว่าเขาจะมาที่นี่ในไม่กี่วินาที(ดึงขึ้น)
I’m gettin’ high, I’m feelin’ restless (I’m sad)
– ฉันกำลังเมายาฉันรู้สึกกระสับกระส่าย(ฉันเศร้า)
Feel like I’m finna die (R.I.P.)
– รู้สึกเหมือนฉันตาย(อาร์.ไอ.พี)
Fuck the blunt up, then fuck your momma (Uh-huh)
– แม่งเอ๊ยแล้วแม่แกก็เอามันไป
My VVS cold like an arctic tundra
– รถวีวีของฉันเย็นเหมือนทุนดราอาร์กติก
The .40 on me, woah, you don’t want no problems
– ง.40 กับฉัน,โว้ว,คุณไม่ต้องการไม่มีปัญหา
And you best proceed with some caution, yeah
– และคุณควรดำเนินการด้วยความระมัดระวังบางใช่
This song for the girl with the blonde hair
– เพลงนี้สำหรับสาวที่มีผมสีบลอนด์
Suck me up good, give me Becky like, “Yeah”
– ดูดฉันขึ้นดีให้ฉันเบ็คกี้เช่น”ใช่”
She ride it like, “Yeah,” in a Versace chair
– เธอขี่มันเหมือน”ใช่”ในเก้าอี้เวอร์ซาเช่
Her boyfriend heated like a grill, no Hibachi, yeah
– แฟนของเธอร้อนเหมือนย่างไม่มีฮิบาชิใช่
This Young Money ENT
– สมัครเล่น,เงินสด,
Fuck a negative Nancy
– มีเพศสัมพันธ์เป็นลบแนนซี่
I’m still ballin’, I’m still ballin’, NBA on TNT
– ฉันยังคงบอล,ฉันยังคงบอล,เอ็นบีเอในทีเอ็นที
Came through drippin’, D&G
– สมัครเล่น(เกย์)เกย์(เกย์)กลุ่มเพศ(เกย์)คน(เกย์)
Always duckin’ TMZ
– เสมอเป็ดทีเอ็มซี
Flow still need that EMT
– โฟลยังต้องการหน่วยกู้ภัย
Tell her get at me and see
– บอกเธอมาหาฉันแล้วดู
I’m the topper-topper
– ฉันคือท็อปเปอร์ท็อปเปอร์
Bitches is a Khan like Chaka
– ผู้หญิงเป็นใหญ่,มัดไว้,ทาส,ซาดิสม์,
I get it before they cop it
– ฉันเข้าใจก่อนที่พวกเขาจะตำรวจ
Always been that type of shopper
– เสมอประเภทของนักช้อปที่
And I never tell a lie, I just put one in the sky
– และผมไม่เคยโกหกฉันเพียงแค่ใส่หนึ่งบนท้องฟ้า
I just popped me a transformer, gettin’ money ’til we die
– ฉันเพิ่งโผล่ฉันหม้อแปลงได้รับเงินจนกว่าเราจะตาย
‘Til we die, we gon’ be fly, made a milli’ in Shanghai
– ‘จนกว่าเราจะตายเราจะไป’จะบินทำพันล้าน’ในเซี่ยงไฮ้
I don’t need job applications for that pressure I apply
– ฉันไม่ต้องการใบสมัครงานสำหรับแรงกดดันที่ฉันสมัคร
That is why they gotta lie, that is just how they get by
– นั่นคือเหตุผลที่พวกเขาต้องโกหกนั่นเป็นเพียงวิธีที่พวกเขาได้รับโดย
But my flow still gon’ be wavy, and your flow still gon’ be dry
– แต่การไหลของฉันยังคงไป’เป็นหยัก,และการไหลของคุณยังคงไป’จะแห้ง
I done fucked the world up in ten short years
– ฉันทำระยำโลกขึ้นในสิบปีสั้นๆ
Had teachers like Weezy F. and been all ears
– มีครูเช่นวีซีเอฟและรับหูทั้งหมด
Lose studs that’s VVS, then get more pairs
– สูญเสียกระดุมที่วีวีแล้วได้รับคู่มากขึ้น
They been prayin’ on my downfall, still need more prayers
– พวกเขาสวดมนต์เมื่อความหายนะของฉันยังคงต้องสวดมนต์มากขึ้น
I’ma fuck the bag up and fuck your daddy
– พ่อและหญิงสาวคุณพ่อพ่อเลี้ยงพ่อเลี้ยงลุง
I’ma stay up like I popped three Addys
– ฉันจะอยู่เฉยๆเหมือนฉันโผล่ไปสามแอดดิส
Girl with the blonde hair, they call me Barbie
– เด็กสาวผมบลอนด์ที่พวกเขาเรียกฉันว่าตุ๊กตาบาร์บี้
Now let’s get faded and have a party, yeah
– ตอนนี้ขอได้รับจางหายไปและมีปาร์ตี้,ใช่
If you got that bomb, put your hands in the air
– ถ้าคุณได้ระเบิดนั่นยกมือขึ้น
Bad bitches run the world, let me make it clear
– นังตัวร้ายวิ่งไปทั่วโลกให้ฉันทำให้มันชัดเจน
When I leave Juice WRLD, I’m back to pink hair
– น…………..
Catch me somewhere fuckin’ a blunt up
– จับฉันได้ที่ไหนสักแห่งไอ้ทื่อขึ้น
And fuckin’ on your momma
– และไอ้แม่ของคุณ
Fuck the blunt up, then fuck your momma (Uh-huh)
– แม่งเอ๊ยแล้วแม่แกก็เอามันไป
My VVS cold like a arctic tundra
– รถวีวีของฉันเย็นเหมือนทุนดราอาร์กติก
The .40 on me, woah, you don’t want no problems
– ง.40 กับฉัน,โว้ว,คุณไม่ต้องการไม่มีปัญหา
And you best proceed with some caution, yeah
– และคุณควรดำเนินการด้วยความระมัดระวังบางใช่
This song for the girl with the blonde hair
– เพลงนี้สำหรับสาวที่มีผมสีบลอนด์
Suck me up good, give me Becky like, “Yeah”
– ดูดฉันขึ้นดีให้ฉันเบ็คกี้เช่น”ใช่”
She ride it like, “Yeah,” in a Versace chair
– เธอขี่มันเหมือน”ใช่”ในเก้าอี้เวอร์ซาเช่
Her boyfriend heated like a grill, no Hibachi, yeah
– แฟนของเธอร้อนเหมือนย่างไม่มีฮิบาชิใช่
I’m high as hell, mind everywhere
– ฉันสูงเป็นนรกใจทุกที่
Still mind over matter
– ยังใจมากกว่าเรื่อง
Pockets gettin’ fatter
– กระเป๋าได้รับ’อ้วน
Elevate like a ladder
– ยกระดับเหมือนบันได
Thirty in that .40 make you percolate like a dancer
– สามสิบในการที่40 ทำให้คุณเพอร์โคทเหมือนนักเต้น
I’m colder than the North Pole, Blitzen and Prancer
– ฉันหนาวกว่าขั้วโลกเหนือสายฟ้าแลบและแพนเซอร์
She say she from the strip pole, she a dirty dancer
– สมัครเล่นบลอนด์สำเร็จความใคร่โซโลของเล่นเว็บแคม
Her ex-nigga too low, she don’t got no standards
– อดีตไอ้อ้วนของเธอต่ำเกินไป,เธอไม่ได้มีมาตรฐานไม่มี
He ain’t right
– เขาไม่ถูกต้อง
You don’t live a better life
– คุณไม่ได้มีชีวิตที่ดีขึ้น
Run it up like Jerry Rice
– วิ่งขึ้นเช่นข้าวเจอร์รี่
I don’t gotta say it twice
– ฉันไม่ต้องพูดสองครั้ง
This is real life
– นี่คือชีวิตจริง
Your nigga is Fisher-Price
– อึของคุณเป็นฟิชเชอร์-ราคา
Now you read minds
– ตอนนี้คุณอ่านใจ
You was thinkin’ ’bout how I’m that nigga, right?
– นายกำลังคิดอยู่ว่าฉันเป็นไอ้นั่นได้ยังไงใช่มั้ย?
Fuck the blunt up, then fuck your momma (Uh-huh)
– แม่งเอ๊ยแล้วแม่แกก็เอามันไป
My VVS cold like a arctic tundra
– รถวีวีของฉันเย็นเหมือนทุนดราอาร์กติก
The .40 on me, woah, you don’t want no problems
– ง.40 กับฉัน,โว้ว,คุณไม่ต้องการไม่มีปัญหา
And you best proceed with some caution, yeah
– และคุณควรดำเนินการด้วยความระมัดระวังบางใช่
This song for the girl with the blonde hair
– เพลงนี้สำหรับสาวที่มีผมสีบลอนด์
Suck me up good, give me Becky like, “Yeah”
– ดูดฉันขึ้นดีให้ฉันเบ็คกี้เช่น”ใช่”
She ride it like, “Yeah,” in a Versace chair
– เธอขี่มันเหมือน”ใช่”ในเก้าอี้เวอร์ซาเช่
Her boyfriend heated like a grill, no Hibachi, yeah
– แฟนของเธอร้อนเหมือนย่างไม่มีฮิบาชิใช่
Said he want the pretty girl with the blonde hair
– บอกว่าเขาต้องการสาวสวยผมบลอนด์
Fatty on the Max like some Nike Air
– อ้วน,อวบ,
Fuck his last girl ’cause I am her nightmare
– สาวผมแดง,ทวาร,ขาวเย็ดดำ,
Lookin’ this good shouldn’t even be fair
– ดูดีแบบนี้ไม่ควรจะยุติธรรม
Said he want the pretty girl with the blonde hair
– บอกว่าเขาต้องการสาวสวยผมบลอนด์
Fatty on the Max like some Nike Air
– อ้วน,อวบ,
Fuck his last girl ’cause I am her nightmare
– สาวผมแดง,ทวาร,ขาวเย็ดดำ,
Lookin’ this good shouldn’t even be—
– ดูดีแบบนี้ไม่ควรเป็น—
Fuck the girls that just hate on baddies
– ผู้หญิงเป็นใหญ่,มัดไว้,หญิงเป็นใหญ่,ซาดิสม์,
Shout the bad bitches that act all bratty
– ถึงจุดสุดยอด,เครื่องสั่น,
Nothin’ but all this designer on me
– ไม่มีอะไรนอกจากดีไซเนอร์ทั้งหมดนี้กับฉัน
All of my niggas throwin’ up gang signs for me
– ง………ความรัก…ความรัก…ความรัก…ความรัก…ความรัก.