Егор Крид (Egor Kreed) – Выше облаков (Above the Clouds) রাশিয়ান গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

А-а-а, а-а-а (А-е)
– এ-এ-এ, এ-এ-এ (এ-ই)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– আমি জানি না এই আকাশ কতটা লুকিয়ে আছে, কিন্তু
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– আমি জানি মেঘের ওপরে আমাদের লাফ দেওয়ার একটি উপায়
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– এবং যদি আমি পড়ে যাই, উইং শুধুমাত্র শক্তিশালী হবে
Им всем назло-о-о
– তাদের সব সত্ত্বেও-ওহ

Что ты знаешь вообще обо мне? (А?)
– আপনি আমার সম্পর্কে কি জানেন? (এবং?)
Кроме того, сколько лет я в игре (Сколько?)
– এ ছাড়া, আমি কত বছর খেলায় ছিলাম (কত?)
Знаешь лишь то, что напишут в статье (Фейк)
– আপনি কেবল জানেন যে তারা নিবন্ধে কী লিখেছেন (জাল)
Думаешь про мою жизнь больше, чем о себе
– আপনি নিজের চেয়ে আমার জীবন সম্পর্কে বেশি ভাবেন
Да, правда в вине, но если в вине, то я не виноват
– হ্যাঁ, এটি ওয়াইন সম্পর্কে সত্য, তবে এটি যদি ওয়াইন হয় তবে এটি আমার দোষ নয়
Знать меня могут: мой брат (Мой брат)
– তারা আমাকে জানতে পারে: আমার ভাই (আমার ভাই)
Не всегда мама и папа и мой фанат (Love)
– সবসময় মা এবং বাবা এবং আমার ফ্যান নয় (প্রেম)
Сколько про меня пиздят (Пиздят)
– কত তারা আমার সম্পর্কে যৌনসঙ্গম (যৌনসঙ্গম)
Сколько ещё напиздят? (Пф)
– তারা আর কত লিখবে? (পিএফ)
Я сбился со счёта; твой хейт равно деньги
– আমি গণনা হারিয়েছি; তোমার উচ্চতা টাকা
А денег так много: прости, банкомат
– এবং এত টাকা আছে: দুঃখিত, এটিএম
Хотят запретить мои треки, ведь чему их научит мой мат? (Ха-ха-ха)
– তারা আমার ট্র্যাক নিষিদ্ধ করতে চায়, কারণ আমার সঙ্গী তাদের কী শিক্ষা দেবে? (হা হা হা)
Верить в себя и работать!
– নিজেকে বিশ্বাস করুন এবং কাজ করুন!
Я пример того, что можно не просто мечтать, а мечтать и забрать
– আমি কি আপনি শুধু স্বপ্ন না করতে পারেন একটি উদাহরণ, কিন্তু স্বপ্ন এবং দূরে নিতে
И снова мечтать
– এবং আবার স্বপ্ন
5-8 — мой город
– 5-8-আমার শহর
Всегда помню, где я был, когда был молод
– ছোটবেলায় আমি কোথায় ছিলাম তা আমি সবসময় মনে রাখি
Всегда помню холод (Бр)
– মনে পড়ছে শীত (হার্ডকভার)
Когда надеваю свой новенький холод (Ice)
– যখন আমি আমার ব্র্যান্ড নতুন বরফ উপর রাখা,
Я всегда сытый, но чувствую голод
– আমি সবসময় পূর্ণ, কিন্তু আমি ক্ষুধার্ত বোধ করি
Эта жизнь — кино, и я в нём как Нолан
– এই জীবন একটি সিনেমা, এবং আমি নোলানের মতো এটিতে আছি
Новый альбом, и я всегда новый
– একটি নতুন অ্যালবাম, এবং আমি সবসময় নতুন
Как айфон всё тот же, но новый (Новый)
– আইফোনের মতো এখনও একই ,তবে নতুন (নতুন)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– আমি জানি না এই আকাশ কতটা লুকিয়ে আছে, কিন্তু
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– আমি জানি মেঘের ওপরে আমাদের লাফ দেওয়ার একটি উপায়
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– এবং যদি আমি পড়ে যাই, উইং শুধুমাত্র শক্তিশালী হবে
Им всем назло-о-о
– তাদের সব সত্ত্বেও-ওহ

Эй, рэпер, что с тобой стало? (Эй)
– আরে, র্যাপার, তোমার কি হয়েছে? (আরে)
Раньше сироп — ща буря в стакане (Nah)
– সিরাপের আগে, গ্লাসে একটি ঝড় ছিল (নাহ)
С ходу готов на всех настучать
– আমি সবার উপর রাইট ব্যাট বন্ধ ইঁদুর প্রস্তুত
Хотя к тебе даже ещё не стучались (Хах)
– যদিও তারা এখনও আপনার দরজায় কড়া নাড়েনি (হু)
Гангстеры ждут указаний (Указаний)
– গুণ্ডারা নির্দেশের জন্য অপেক্ষা করছে (নির্দেশাবলী)
Что дальше читать запретят им
– তারা পরবর্তী পড়তে নিষিদ্ধ করা হবে কি
В треке так много запиканных слов
– ট্রেনে অনেক শব্দ আছে
Они звучат будто кардиограмма (У-у)
– তারা কার্ডিওগ্রামের মতো শোনাচ্ছে (উহ-উহ)
В них нет больше улицы
– তাদের আর রাস্তা নেই
Сука, во мне больше улицы
– দুশ্চরিত্রা, আমি আমার মধ্যে আরো রাস্তা আছে
Ты можешь купить себе тоже Goyard
– আপনি নিজেকে একটি গয়ার্ড কিনতে পারেন.
Но никто на это не купится (Fake shit)
– কিন্তু কেউ এটা কিনবে না (জাল বিষ্ঠা)
Они хотят говорить со мной (Wha’?)
– তারা আমার সাথে কথা বলতে চায় (কি?)
Но тогда мне нужен перевод
– কিন্তু তারপর আমি একটি অনুবাদ প্রয়োজন
Что ты вообще можешь сказать мне
– আপনি আমাকে কি বলতে পারেন
Если тебе закрыли рот?
– যদি তারা আপনার মুখ বন্ধ করে দেয়?

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– আমি জানি না এই আকাশ কতটা লুকিয়ে আছে, কিন্তু
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– আমি জানি মেঘের ওপরে আমাদের লাফ দেওয়ার একটি উপায়
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– এবং যদি আমি পড়ে যাই, উইং শুধুমাত্র শক্তিশালী হবে
Им всем назло-о-о
– তাদের সব সত্ত্বেও-ওহ

Я не знаю сколько прячет это небо, но (Я не знаю)
– আমি জানি না এই আকাশ কতটা লুকিয়ে আছে, কিন্তু (আমি জানি না)
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков (У-и)
– আমি মেঘের উপরে লাফ দেওয়ার জন্য একটি উপায় জানি (এবং)
И, если я упал, станет лишь сильней крыло (Крыло)
– এবং যদি আমি পড়ে যাই তবে এটি কেবল শক্তিশালী উইং (উইং)পাবে
Им всем назло-о-о
– তাদের সব সত্ত্বেও-ওহ

У-у
– উহ-হু


Егор Крид (Egor Kreed)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: