Егор Крид (Egor Kreed) – Выше облаков (Above the Clouds) – ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

А-а-а, а-а-а (А-е)
– Labels: k. s. nagaraj, ಕೆ. ಎಸ್. ನಾರಾಯಣ, ಕೆ. ಎಸ್. ನಾರಾಯಣ

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– ಈ ಆಕಾಶ ಎಷ್ಟು ಮರೆಮಾಚುತ್ತದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– ನಾವು ಮೋಡಗಳ ಮೇಲೆ ಜಿಗಿಯಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– ಮತ್ತು ನಾನು ಬಿದ್ದರೆ, ರೆಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬಲಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
Им всем назло-о-о
– ಅವರೆಲ್ಲರ ನಡುವೆಯೂ-ಓಹ್

Что ты знаешь вообще обо мне? (А?)
– ‘ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೇನು ಗೊತ್ತು? (ಮತ್ತು?)
Кроме того, сколько лет я в игре (Сколько?)
– ನಾನು ಆಟದಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ವರ್ಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ (ಎಷ್ಟು?)
Знаешь лишь то, что напишут в статье (Фейк)
– ಅವರು ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ಏನು ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ತಿಳಿದಿದೆ (ನಕಲಿ)
Думаешь про мою жизнь больше, чем о себе
– ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ನನ್ನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿ
Да, правда в вине, но если в вине, то я не виноват
– ಹೌದು, ಇದು ವೈನ್ ಬಗ್ಗೆ ನಿಜ, ಆದರೆ ಅದು ವೈನ್ ಆಗಿದ್ದರೆ, ಅದು ನನ್ನ ತಪ್ಪು ಅಲ್ಲ
Знать меня могут: мой брат (Мой брат)
– ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ತಿಳಿದಿರಬಹುದು: ನನ್ನ ಸಹೋದರ (ನನ್ನ ಸಹೋದರ)
Не всегда мама и папа и мой фанат (Love)
– ಯಾವಾಗಲೂ ತಾಯಿ ಮತ್ತು ತಂದೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಅಭಿಮಾನಿ (ಪ್ರೀತಿ)
Сколько про меня пиздят (Пиздят)
– ಅವರು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಎಷ್ಟು ಫಕ್ (ಫಕ್)
Сколько ещё напиздят? (Пф)
– ಅವರು ಎಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ? (ಪಿಎಫ್)
Я сбился со счёта; твой хейт равно деньги
– ನಾನು ಎಣಿಕೆ ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ; ನಿಮ್ಮ ಎತ್ತರ ಹಣ
А денег так много: прости, банкомат
– ಮತ್ತು ತುಂಬಾ ಹಣವಿದೆ: ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಎಟಿಎಂ
Хотят запретить мои треки, ведь чему их научит мой мат? (Ха-ха-ха)
– ಅವರು ನನ್ನ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ, ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ಸಂಗಾತಿ ಅವರಿಗೆ ಏನು ಕಲಿಸುತ್ತಾರೆ? (ಹ ಹ ಹ)
Верить в себя и работать!
– ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಂಬಿರಿ ಮತ್ತು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ!
Я пример того, что можно не просто мечтать, а мечтать и забрать
– ನೀವು ಕೇವಲ ಕನಸು ಕಾಣಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನಾನು ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದ್ದೇನೆ, ಆದರೆ ಕನಸು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ
И снова мечтать
– ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಕನಸು
5-8 — мой город
– 5-8-ನನ್ನ ನಗರ
Всегда помню, где я был, когда был молод
– “ನಾನು ಚಿಕ್ಕವನಿದ್ದಾಗ ಎಲ್ಲಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Всегда помню холод (Бр)
– ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಶೀತ (Br)ಅನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
Когда надеваю свой новенький холод (Ice)
– ನನ್ನ ಹೊಚ್ಚ ಹೊಸ ಐಸ್ ಹಾಕಿದಾಗ,
Я всегда сытый, но чувствую голод
– ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ತುಂಬಿದ್ದೇನೆ, ಆದರೆ ನನಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆ
Эта жизнь — кино, и я в нём как Нолан
– ಈ ಜೀವನ ಒಂದು ಚಲನಚಿತ್ರ, ಮತ್ತು ನಾನು ಅದರಲ್ಲಿ ನೋಲನ್ ನಂತೆ ಇದ್ದೇನೆ
Новый альбом, и я всегда новый
– ಹೊಸ ಆಲ್ಬಮ್, ಮತ್ತು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೊಸ
Как айфон всё тот же, но новый (Новый)
– ಐಫೋನ್ ಹಾಗೆ ಇನ್ನೂ ಅದೇ, ಆದರೆ ಹೊಸ (ಹೊಸ)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– ಈ ಆಕಾಶ ಎಷ್ಟು ಮರೆಮಾಚುತ್ತದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– ನಾವು ಮೋಡಗಳ ಮೇಲೆ ಜಿಗಿಯಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– ಮತ್ತು ನಾನು ಬಿದ್ದರೆ, ರೆಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬಲಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
Им всем назло-о-о
– ಅವರೆಲ್ಲರ ನಡುವೆಯೂ-ಓಹ್

Эй, рэпер, что с тобой стало? (Эй)
– ಹೇ, ರಾಪರ್, ನಿಮಗೆ ಏನಾಯಿತು? (ಹೇ)
Раньше сироп — ща буря в стакане (Nah)
– ಸಿರಪ್ ಮೊದಲು, ಗಾಜಿನ ಬಿರುಗಾಳಿ ಇತ್ತು (ನಹ್)
С ходу готов на всех настучать
– ನಾನು ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಬ್ಯಾಟ್ನಿಂದ ನೇರವಾಗಿ ಇಲಿ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧನಿದ್ದೇನೆ
Хотя к тебе даже ещё не стучались (Хах)
– ನೀವು ಇನ್ನೂ ಹೊಡೆದಿಲ್ಲವಾದರೂ (Huh)
Гангстеры ждут указаний (Указаний)
– ದರೋಡೆಕೋರರು ಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ (ಸೂಚನೆಗಳು)
Что дальше читать запретят им
– ಮುಂದೆ ಓದಲು ಅವರು ಏನು ನಿಷೇಧಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ
В треке так много запиканных слов
– ಟ್ರ್ಯಾಕ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ತೊದಲುವ ಪದಗಳು ಇವೆ
Они звучат будто кардиограмма (У-у)
– ಅವರು ಕಾರ್ಡಿಯೋಗ್ರಾಮ್ (ಓಹ್)ನಂತೆ ಧ್ವನಿಸುತ್ತಾರೆ
В них нет больше улицы
– ಇನ್ನು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ
Сука, во мне больше улицы
– ಬಿಚ್, ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ರಸ್ತೆ ಇದೆ
Ты можешь купить себе тоже Goyard
– ನೀವೂ ಒಂದು Goyard ಖರೀದಿಸಬಹುದು.
Но никто на это не купится (Fake shit)
– ಆದರೆ ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಖರೀದಿಸುವುದಿಲ್ಲ (ನಕಲಿ ಶಿಟ್)
Они хотят говорить со мной (Wha’?)
– ಅವರು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ (Wha’?)
Но тогда мне нужен перевод
– ಆದರೆ ನಂತರ ನನಗೆ ಅನುವಾದ ಬೇಕು
Что ты вообще можешь сказать мне
– “””ನೀವು ನನಗೆ ಏನು ಹೇಳಬಹುದು?”
Если тебе закрыли рот?
– ಅವರು ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚಿದರೆ?

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– ಈ ಆಕಾಶ ಎಷ್ಟು ಮರೆಮಾಚುತ್ತದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– ನಾವು ಮೋಡಗಳ ಮೇಲೆ ಜಿಗಿಯಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– ಮತ್ತು ನಾನು ಬಿದ್ದರೆ, ರೆಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬಲಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
Им всем назло-о-о
– ಅವರೆಲ್ಲರ ನಡುವೆಯೂ-ಓಹ್

Я не знаю сколько прячет это небо, но (Я не знаю)
– ಈ ಆಕಾಶ ಎಷ್ಟು ಮರೆಮಾಚುತ್ತದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ (ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ)
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков (У-и)
– ಮೋಡಗಳ ಮೇಲೆ ಜಿಗಿಯಲು ನಮಗೆ ಒಂದು ಮಾರ್ಗ ತಿಳಿದಿದೆ (ಮತ್ತು)
И, если я упал, станет лишь сильней крыло (Крыло)
– ಮತ್ತು ನಾನು ಬಿದ್ದರೆ, ಅದು ಬಲವಾದ ರೆಕ್ಕೆ (ರೆಕ್ಕೆ)ಮಾತ್ರ ಪಡೆಯುತ್ತದೆ
Им всем назло-о-о
– ಅವರೆಲ್ಲರ ನಡುವೆಯೂ-ಓಹ್

У-у
– ಉಹ್-ಹ್ಹ್


Егор Крид (Egor Kreed)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: