Егор Крид (Egor Kreed) – Выше облаков (Above the Clouds) ரஷ்யன் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

А-а-а, а-а-а (А-е)
– A-a-a, a-a-a (A-e)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– இந்த வானம் எவ்வளவு மறைக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால்
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– மேகங்களுக்கு மேலே நாம் குதிக்க ஒரு வழி எனக்குத் தெரியும்
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– நான் விழுந்தால், சிறகு மட்டுமே வலுவடையும்
Им всем назло-о-о
– அவர்கள் அனைவரையும் மீறி – ஓ

Что ты знаешь вообще обо мне? (А?)
– என்னைப் பற்றி உங்களுக்கு என்ன தெரியும்? (மற்றும்?)
Кроме того, сколько лет я в игре (Сколько?)
– தவிர, நான் விளையாட்டில் எத்தனை ஆண்டுகள் இருந்தேன் (எத்தனை?)
Знаешь лишь то, что напишут в статье (Фейк)
– அவர்கள் கட்டுரையில் என்ன எழுதுகிறார்கள் என்பது உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும் (போலி)
Думаешь про мою жизнь больше, чем о себе
– உங்களைப் பற்றி விட என் வாழ்க்கையைப் பற்றி நீங்கள் சிந்திக்கிறீர்கள்
Да, правда в вине, но если в вине, то я не виноват
– ஆமாம், இது மதுவைப் பற்றி உண்மைதான், ஆனால் அது மது என்றால், அது என் தவறு அல்ல
Знать меня могут: мой брат (Мой брат)
– அவர்கள் என்னை அறிந்திருக்கலாம்: என் சகோதரர் (என் சகோதரர்)
Не всегда мама и папа и мой фанат (Love)
– எப்போதும் அம்மா, அப்பா மற்றும் என் ரசிகர் (காதல்)
Сколько про меня пиздят (Пиздят)
– அவர்கள் என்னைப் பற்றி எவ்வளவு ஃபக் (ஃபக்)
Сколько ещё напиздят? (Пф)
– இன்னும் எவ்வளவு எழுதுவார்கள்? (பி. எஃப்)
Я сбился со счёта; твой хейт равно деньги
– நான் எண்ணிக்கையை இழந்துவிட்டேன்; உங்கள் ஹைட் பணம்
А денег так много: прости, банкомат
– மேலும் இவ்வளவு பணம் உள்ளது: மன்னிக்கவும், ஏடிஎம்
Хотят запретить мои треки, ведь чему их научит мой мат? (Ха-ха-ха)
– அவர்கள் என் தடங்களை தடை செய்ய விரும்புகிறார்கள், ஏனென்றால் என் துணையை அவர்களுக்கு என்ன கற்பிப்பார்கள்? (ஹா ஹா ஹா)
Верить в себя и работать!
– உங்களை நம்பி வேலை செய்யுங்கள்!
Я пример того, что можно не просто мечтать, а мечтать и забрать
– நீங்கள் கனவு காண முடியாது என்பதற்கு நான் ஒரு எடுத்துக்காட்டு, ஆனால் கனவு கண்டு எடுத்துச் செல்லுங்கள்
И снова мечтать
– மீண்டும் கனவு காணுங்கள்
5-8 — мой город
– 5-8-என் நகரம்
Всегда помню, где я был, когда был молод
– நான் சிறுவனாக இருந்தபோது நான் எங்கிருந்தேன் என்பது எனக்கு எப்போதும் நினைவிருக்கிறது
Всегда помню холод (Бр)
– நான் எப்போதும் குளிரை நினைவில் கொள்கிறேன் (Br)
Когда надеваю свой новенький холод (Ice)
– நான் என் புத்தம் புதிய பனியை வைத்தபோது,
Я всегда сытый, но чувствую голод
– நான் எப்போதும் நிரம்பியிருக்கிறேன், ஆனால் நான் பசியுடன் உணர்கிறேன்
Эта жизнь — кино, и я в нём как Нолан
– இந்த வாழ்க்கை ஒரு படம், நான் நோலனைப் போலவே அதில் இருக்கிறேன்
Новый альбом, и я всегда новый
– ஒரு புதிய ஆல்பம், நான் எப்போதும் புதியவன்
Как айфон всё тот же, но новый (Новый)
– ஐபோன் இன்னும் அதே போல், ஆனால் புதிய (புதிய)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– இந்த வானம் எவ்வளவு மறைக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால்
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– மேகங்களுக்கு மேலே நாம் குதிக்க ஒரு வழி எனக்குத் தெரியும்
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– நான் விழுந்தால், சிறகு மட்டுமே வலுவடையும்
Им всем назло-о-о
– அவர்கள் அனைவரையும் மீறி – ஓ

Эй, рэпер, что с тобой стало? (Эй)
– ஏய், ராப்பர், உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? (ஏய்)
Раньше сироп — ща буря в стакане (Nah)
– சிரப் முன், கண்ணாடி ஒரு புயல் இருந்தது (Nah)
С ходу готов на всех настучать
– நான் மட்டையிலிருந்து எல்லோரையும் எலிக்குத் தயாராக இருக்கிறேன்
Хотя к тебе даже ещё не стучались (Хах)
– நீங்கள் இன்னும் தட்டவில்லை என்றாலும் (ஹூ)
Гангстеры ждут указаний (Указаний)
– குண்டர்கள் வழிமுறைகளுக்காக (Instructions)காத்திருக்கிறார்கள்
Что дальше читать запретят им
– அவர்கள் அடுத்து என்ன படிக்க தடை விதிக்கப்படும்
В треке так много запиканных слов
– பாதையில் பல தடுமாறிய சொற்கள் உள்ளன
Они звучат будто кардиограмма (У-у)
– அவை கார்டியோகிராம் (ஓஹோ)போல ஒலிக்கின்றன
В них нет больше улицы
– அவர்களுக்கு இனி தெரு இல்லை
Сука, во мне больше улицы
– பிச், எனக்கு இன்னும் தெரு உள்ளது
Ты можешь купить себе тоже Goyard
– நீங்களே ஒரு கோயார்டையும் வாங்கலாம்.
Но никто на это не купится (Fake shit)
– ஆனால் யாரும் அதை வாங்க மாட்டார்கள் (போலி மலம்)
Они хотят говорить со мной (Wha’?)
– அவர்கள் என்னுடன் பேச விரும்புகிறார்கள் (Wha’?)
Но тогда мне нужен перевод
– ஆனால் எனக்கு ஒரு மொழிபெயர்ப்பு தேவை
Что ты вообще можешь сказать мне
– நீங்கள் என்னிடம் கூட என்ன சொல்ல முடியும்
Если тебе закрыли рот?
– அவர்கள் வாயை மூடிக்கொண்டால்?

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– இந்த வானம் எவ்வளவு மறைக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால்
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– மேகங்களுக்கு மேலே நாம் குதிக்க ஒரு வழி எனக்குத் தெரியும்
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– நான் விழுந்தால், சிறகு மட்டுமே வலுவடையும்
Им всем назло-о-о
– அவர்கள் அனைவரையும் மீறி – ஓ

Я не знаю сколько прячет это небо, но (Я не знаю)
– இந்த வானம் எவ்வளவு மறைக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியாது, ஆனால் (எனக்குத் தெரியாது)
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков (У-и)
– மேகங்களுக்கு மேலே குதிக்க எங்களுக்கு ஒரு வழி எனக்குத் தெரியும் (மற்றும்)
И, если я упал, станет лишь сильней крыло (Крыло)
– நான் விழுந்தால், அது வலுவான சாரி (சாரி)மட்டுமே கிடைக்கும்
Им всем назло-о-о
– அவர்கள் அனைவரையும் மீறி – ஓ

У-у
– உ-ஹூ


Егор Крид (Egor Kreed)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: