GloRilla – WHATCHU KNO ABOUT ME ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

GloRilla
– กลอริลลา
It’s Glo the motherfuckin’ P, y’all know what the fuck goin’ on (AceC, turn that heat up, nigga)
– มันเป็น Glo ที่ motherfuckin’พีทุกคนรู้ว่าอะไรขึ้น(AceC เลี้ยวมันร้อนขึ้นสัญญาว่าจะเลี้ยงไอ้นี้)
(Ugh, ugh, ugh, ugh) On gang, gang
– ในแก๊งแก๊ง
(Ugh, ugh, ugh, ugh) On gang, gang
– ในแก๊งแก๊ง

Bitch, I’m from Memphis, what you know about me?
– นังบ้าฉันมาจากเมมฟิสคุณรู้อะไรเกี่ยวกับฉันบ้าง
Big G-L-O in that GLE (Ugh, ugh)
– จี-แอล-โอในกลี(ฮึฮึ)
Fifty thousand, new Chanel shopping spree
– ห้าหมื่นชาแนลใหม่ช้อปปิ้งสนุกสนาน
And every time I pop it out, you know I A-T-E (Ayy, ayy)
– และทุกครั้งที่ผมโผล่ออกมาคุณก็รู้ว่าผมเอ-ที-อี(อาย,อาย)
I’m that bitch, ho, get like me
– ฉันนังตัวแสบ,โฮ,ได้รับเหมือนฉัน
You know it’s YWR, big CMG (Wipe me down)
– คุณก็รู้ว่ามันเป็นวายดับเบิลยูอาร์,ซีเอ็มจีใหญ่(เช็ดฉันลง)
Small niggas, tall niggas, long paper, no small figures
– นิกกี้ขนาดเล็ก,นิกกี้สูง,กระดาษยาว,ไม่มีตัวเลขขนาดเล็ก
Fifty bitches, all pretty, and we all litty (On gang)
– ห้าสิบสุนัขทั้งหมดสวยและเราทุกคนเล็กๆน้อยๆ(ในแก๊ง)

I’m wearin’ booty shorts (Bow), ’cause my paper long (On God)
– ฉันใส่กางเกงขาสั้นโจร(ธนู),’เพราะกระดาษของฉันยาว(บนพระเจ้า)
It’s a Friday night (What’s up?), my nigga ain’t at home (Let’s go)
– มันเป็นคืนวันศุกร์(มีอะไรขึ้น?),ไอ้ของฉันไม่อยู่ที่บ้าน(ขอไป)
I pour my bitches shots (Uh-huh), ’cause I don’t drink alone (Hell nah)
– ฉันเทไอ้ตัวแสบของฉันเพราะฉันไม่ดื่มคนเดียว
I’m outside again (Let’s get it), ’cause, bitch, I hate at home (The fuck?)
– ฉันอยู่ข้างนอกอีกแล้ว(ไปเอามันมา)เพราะนังบ้าฉันเกลียดที่บ้าน)

It’s giving hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– มันให้ผม,หน้า,ตูด,หน้าอก(วู,อ้า,ฮึ,ใช่)
Hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– ขนเยอะ,หน้า,ตูด,นมสองเต้า
It’s giving hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– มันให้ผม,หน้า,ตูด,หน้าอก(วู,อ้า,ฮึ,ใช่)
Hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah) (On God)
– ขนเยอะ,หน้า,ตูด,นมสองเต้า

S-S-E-X-Y-Y-R-E-D (Uh)
– เอส-อี-เอ็กซ์-วาย-วาย-อี-ดี(เออ)
You play with me, I put a pole in your teeth (Grrr, bow)
– ครีมพาย,การสอดใส่คู่,ขาวเย็ดดำ,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
I-I-I’m with my peoples, and we comin’ fifty deep
– ฉันฉันกับประชาชนของฉันและเรามาลึกห้าสิบ
Ye ain’t know I was a hitta ’cause I’m always lookin’ fleek (Yeah, yeah, ah, ah)
– ไม่รู้ว่าฉันเป็นฮิตต้าเพราะฉันมักจะมอง’ฟลีค(ใช่ใช่อาอ้า)
C-C-Cash out new ball, AMG
– ซี-ซี-แคชเอ้าท์บอลใหม่
Outside bubble gum with some bloody red seat (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt), vroom
– เด็กไร่เดียงสา,ทวาร,ตูด,ไม่ยอมใครง่ายๆ,
I-I like ratchet bitches twerkin’ to the beat (Ah, uh, yeah)
– ฉัน-ฉันชอบยัยแรทเช็ท
If you hear this song playin’, shake that ass for Glo and me (Bow, bow, bow, bow)
– ถ้าคุณได้ยินเพลงนี้เล่น’เขย่าตูดที่โกลและฉัน(คันธนู,คันธนู,คันธนู,คันธนู)

I’m wearin’ booty shorts (Bow), ’cause my paper long (On God)
– ฉันใส่กางเกงขาสั้นโจร(ธนู),’เพราะกระดาษของฉันยาว(บนพระเจ้า)
It’s a Friday night (What’s up?), my nigga ain’t at home (Let’s go)
– มันเป็นคืนวันศุกร์(มีอะไรขึ้น?),ไอ้ของฉันไม่อยู่ที่บ้าน(ขอไป)
I pour my bitches shots (Uh-huh), ’cause I don’t drink alone (Hell nah)
– ฉันเทไอ้ตัวแสบของฉันเพราะฉันไม่ดื่มคนเดียว
I’m outside again (Let’s get it), ’cause, bitch, I hate at home (The fuck?)
– ฉันอยู่ข้างนอกอีกแล้ว(ไปเอามันมา)เพราะนังบ้าฉันเกลียดที่บ้าน)

It’s giving hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– มันให้ผม,หน้า,ตูด,หน้าอก(วู,อ้า,ฮึ,ใช่)
Hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– ขนเยอะ,หน้า,ตูด,นมสองเต้า
It’s giving hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– มันให้ผม,หน้า,ตูด,หน้าอก(วู,อ้า,ฮึ,ใช่)
Hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– ขนเยอะ,หน้า,ตูด,นมสองเต้า

Coochie drive ’em crazy, CDC
– สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,
He a dog for the pussy, and you know I got the treat
– สมัครเล่นบลอนด์สำเร็จความใคร่โซโลวัยรุ่นของเล่น
Private entry through the club, fuck a fee
– ถ้ำมอง,สมัครเล่น,ซ่อน,จับได้,นอกใจ,
Bitch play with gang tonight, her face goin’ on a tee (Buh, buh)
– สนุกกับของเล่น,ผมบลอนด์
Bad bitch, you know I’m thick as Coachella
– นังตัวร้าย,คุณรู้ว่าฉันหนาเป็นโคเชลล่า
You won’t never catch me slippin’, I ain’t no fuckin’ Cinderella (Stupid bitch)
– คุณจะไม่เคยจับฉันลื่นไถล,ฉันไม่ได้ไม่มีไอ้ซินเดอเรลล่า(นังโง่)
Glo the P, and the P stand for poppin’
– ลองเล่นดูก่อน
Neck on faucet, do my dance on them bitches since they watchin’ (On the gang)
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ทางบ้าน

I’m wearin’ booty shorts (Bow), ’cause my paper long (On God)
– ฉันใส่กางเกงขาสั้นโจร(ธนู),’เพราะกระดาษของฉันยาว(บนพระเจ้า)
It’s a Friday night (What’s up?), my nigga ain’t at home (Let’s go)
– มันเป็นคืนวันศุกร์(มีอะไรขึ้น?),ไอ้ของฉันไม่อยู่ที่บ้าน(ขอไป)
I pour my bitches shots (Uh-huh), ’cause I don’t drink alone (Hell nah)
– ฉันเทไอ้ตัวแสบของฉันเพราะฉันไม่ดื่มคนเดียว
I’m outside again (Let’s get it), ’cause, bitch, I hate at home (The fuck?)
– ฉันอยู่ข้างนอกอีกแล้ว(ไปเอามันมา)เพราะนังบ้าฉันเกลียดที่บ้าน)

It’s giving hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– มันให้ผม,หน้า,ตูด,หน้าอก(วู,อ้า,ฮึ,ใช่)
Hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– ขนเยอะ,หน้า,ตูด,นมสองเต้า
It’s giving hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– มันให้ผม,หน้า,ตูด,หน้าอก(วู,อ้า,ฮึ,ใช่)
Hair, face, ass, titties (Woo, aye, ugh, yeah)
– ขนเยอะ,หน้า,ตูด,นมสองเต้า


GloRilla

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: