Videoclip
Songtext
Elphie, now that we’re friends
– Elphie, jetzt, wo wir Freunde sind
I’ve decided to make you my new project
– Ich habe beschlossen, dich zu meinem neuen Projekt zu machen
You really don’t have to do that
– Das musst du wirklich nicht tun
I know!
– Ich weiß!
That’s what makes me so nice
– Das macht mich so nett
Whenever I see someone less fortunate than I
– Immer wenn ich jemanden sehe, der weniger Glück hat als ich
And let’s face it, who isn’t less fortunate than I?
– Und seien wir ehrlich, wer hat nicht weniger Glück als ich?
My tender heart tends to start to bleed
– Mein zartes Herz neigt dazu zu bluten
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– Und wenn jemand eine Verjüngungskur braucht, muss ich einfach übernehmen
I know, I know exactly what they need
– Ich weiß, ich weiß genau, was sie brauchen
And even in your case
– Und auch in Ihrem Fall
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– Obwohl es der schwierigste Fall ist, dem ich mich noch stellen muss
Don’t worry, I’m determined to succeed
– Keine Sorge, ich bin entschlossen, erfolgreich zu sein
Follow my lead
– Folge meinem Beispiel
And yes, indeed
– Und ja, in der Tat
You will be
– Du wirst sein
Popular
– Beliebt
You’re gonna be popular
– Du wirst beliebt sein
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– Ich werde dir die richtigen Tricks beibringen, wenn du mit Jungs sprichst
Little ways to flirt and flounce, ooh
– Kleine Möglichkeiten zum Flirten und Volants, ooh
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– Ich zeige dir, welche Schuhe du anziehen sollst, wie du deine Haare reparierst
Everything that really counts to be popular
– Alles, was wirklich zählt, um beliebt zu sein
I’ll help you be popular
– Ich werde dir helfen, beliebt zu sein
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– Du wirst mit den richtigen Kohorten abhängen, du wirst gut im Sport sein
Know the slang you’ve got to know
– Kennen Sie den Slang, den Sie kennen müssen
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– Also fangen wir an, denn du hast einen furchtbar langen Weg vor dir
Don’t be offended by my frank analysis
– Lassen Sie sich von meiner offenen Analyse nicht beleidigen
Think of it as personality dialysis
– Betrachten Sie es als Persönlichkeitsdialyse
Now that I’ve chosen to become a pal
– Jetzt, wo ich mich entschieden habe, ein Kumpel zu werden
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– Eine Schwester und Beraterin, es gibt niemanden, der klüger ist
Not when it comes to
– Nicht wenn es darum geht
Popular
– Beliebt
I know about popular
– Ich weiß über beliebte
And with an assist from me to be who you’ll be
– Und mit einer Hilfe von mir zu sein, wer du sein wirst
Instead of dreary who-you-were
– Anstelle von trostlosem wer-du-warst
Well, are
– Nun, sind
There’s nothing that can stop you from becoming populer… lar
– Es gibt nichts, was dich davon abhalten kann, populärer zu werden… mehr
La-la, la-la
– La-la, la-la
We’re gonna make you popular
– Wir werden dich beliebt machen
When I see depressing creatures
– Wenn ich deprimierende Kreaturen sehe
With unprepossessing features
– Mit unscheinbaren Eigenschaften
I remind them on their own behalf to think of
– Ich erinnere sie in ihrem eigenen Namen daran, daran zu denken
Celebrated heads of state or
– Gefeierte Staatsoberhäupter oder
Especially great communicators
– Besonders gute Kommunikatoren
Did they have brains or knowledge?
– Hatten sie Verstand oder Wissen?
Don’t make me laugh
– Bring mich nicht zum Lachen
They were popular
– Sie waren beliebt
Please, it’s all about popular
– Bitte, es geht nur um beliebt
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– Es geht nicht um Eignung, es geht darum, wie du gesehen wirst
So it’s very shrewd to be
– Es ist also sehr klug zu sein
Very, very popular like me
– Sehr, sehr beliebt wie ich
Why, Miss Elphaba, look at you
– Warum, Fräulein Elphaba, sieh dich an
You’re beautiful
– Du bist wunderschön
I— I have to go
– Ich- ich muss gehen
You’re welcome
– Gern geschehen
And though you protest
– Und obwohl du protestierst
Your disinterest
– Dein Desinteresse
I know clandestinely
– Ich weiß heimlich
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– Du wirst grinsen und es ertragen, deine neu entdeckte Popularität
La-la, la-la
– La-la, la-la
You’ll be popular
– Du wirst beliebt sein
Just not quite as popular as me
– Nur nicht ganz so beliebt wie ich