Видеоклип
Мырым Текст
Other girls? Fuck them
– Вес ӹдӹр? Нӹнӹ докы келтӹмӓш
I’d rather touch myself to you than fuck them
– Мӹнь ӹшке яжо тӹньӹм тӹкӓлӹн ма нӹнӹ трахать
Only confide in you, I can’t trust them
– Тылат веле ынянем, тӹдӹ мӹлӓм ӹнянӓш ак керд.
Because I’m fine with you, over here lyin’ with you, I wanna
– Вет мӓ тӹнь донет мӹньӹм сӓй, тӹнь мӹньӹм тиштӹ дон киэн, мӹнь
Show you off to the city I’m from
– Хала тӹнь анжыктымы, мӹнь йых гӹц ылын.
And ride ’round with you, fine dine with you
– Катаенӹт дӓ тӹнь сагаэт, тӹньӹн дӓ ужиныяш вкусно
I think about you all the damn time, for real
– Тӹнь мӹнь весӹ гишӓн шаненӓм годым, чорт возьми, шот доно
You tell me, “That’s just game,” I ain’t lyin’, it’s true
– Мӹнь манаш тылат: “Ти мадыш веле”, мӹлӓнем шайыштын, тидӹ лачокат
I never seem to get a sufficient amount of you
– Шанен, мӹнь гӹцем ситӓ тӹлӓт нигынамат ак нӓлмӹ удовольствием
Sometimes, I think to you I might as well be Mountain Dew
– Кынамжы мӹлӓм чучын, а сӹнгӹмӹ лин кердеш манын мӹнь тӹнь гӹцет техень Маунтин Дью
Bad for ya, I’m crazy about you, I’m mad for ya
– Худам тӹлӓт, тӹлӓт мӹнь гӹц пасна у, мӹнь тӹнь тольыц доно
‘Bout to dial your mom’s home number and ask for ya, like
– ушемвлӓшкӹ, кынам тӹньӹм сурт нӓлеш дӓ ӓвӓжӹлӓн гишӓн номерӹштӹ тӹньӹм ядам, тип
“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Шӓлӓ, мисс Джонсо, та паледа, малын мӹнь звонем
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Тӓ пӓледӓ, мӹнь йӧратем, йӧратем ӹдӹрӹштӹ
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Тӹдӹ гишӓн мӹнь шӹрен шаненӓм, мӹньӹм тӧрлӓш, самынялт гӹнь, но
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Ти шотышты тӹнь тӹдӹм сӓрӓлӹнӓт, мӹнь нӹнӹ ямыныт? Мӹнят тенге тумаем
Tell her I said hello if you can, and also
– Тӹдӹм мӹнь гӹц шӓлӓм келесӹ, кердӹдӓ гӹнь, эче
That I can’t wait to see her again, and also
– Выченӓт ма мӹньӹм ам керд, кынам тӹдӹ угӹц ужам, дӓ эче
Tell her call me when she get a chance
– Келесӓш манын, тӹдӹ мӹньӹм звонен, кынам ылшы йӧн
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Тенге вет мӹнь шукы келесӓш келеш, дӓ мӹнь тӹнь ӓклен, мэм.”
Da-da, da-da-da-da
– Мане-мане, мане-мане-мане-мане-мане
Da-da, da-da-da-da
– Мане-мане, мане-мане-мане-мане-мане
Da-da-da, da-da-da
– Мане-мане-мане, мане-мане-мане-мане
Da-da, da-da-da-da
– Мане-мане, мане-мане-мане-мане
Da-da, da-da-da-da
– Мане-мане, мане-мане-мане-мане
Da-da-da, da-da-da-da
– Мане-мане-мане, мане-мане-мане-мане
We could go Monaco, take you out on a boat
– Монако кен кердӹт ыльы, пыш, тӹнь мунчалтыкташ
Say goodbye to Domino’s, let’s get you some pasta
– Domino’s доно цевер, пуэн тылат изи нӓлмӹ пасте
You don’t need no doctor to help you with your posture
– Ин врачын тӹлӓт келеш, манын тӧрлӓш осанка
You walkin’ ’round head high, that’s why I said hi
– Когоэшнем тӹнь донет каштын вуйжым лӱктӓльӹ, теве малын мӹнь тӹлӓт доно
That’s why I came up to you pokin’ my chest out
– Теве малын мӹнь тӹнь докет миэм, шагалтымы онг
Pressed out, tryna make you mine for the sake of humankind
– Пынзалтышым у, мӹнь тӹлӓнет цилӓ ӹштем цацымына верц человечество
How’d you get so wise? Must have taken you some time
– Ышан лидӓ умудряться кыце тӹнь техеньӹ? Векӓт, тидӹ тӹнь сага вӓрланӹшӹ икманяр жеп
I can’t help but wonder what your parents make of you and I
– Хайзилӓнен ак керд и ядыштат, ма гишӓн тӹнь ма доно шомыкы, ӓтя-ӓвӓжӹ доно
Let’s go to Nice
– Ницце пумы каем
And give your sister a niece
– Подарымы ӹшкӹмжӹн дӓ шыжарвлӓжӹ племянница
I’m tryna make the population increase
– Цилӓжӹ цацымыжы мӹлӓнем халыкым шукемдӓш
I’m tryna see you indec’ ‘fore we head back East
– Мӹнь тӹлӓт обязательно кемем анзыц, эрвел мӹнгеш кеӓт мӓ шукыракым
Your mom called askin’ when you plan to be home
– Ӓвӓм шиӓш дӓ тӹньӹм ядам, кынам тӹньӹм токы сӓрнен толмым планируяш
It’s been a week or so longer than you said you’d be gone
– Эртӹш ӓрнян нӓрӹ ӓль тӹшкӹ шукыракым сӧрен
You say you love her, then you ask her what the family’s on
– Тӹнь попы, тӹдӹ яратен, вара ядын, кыце пӓшӓштӹ йишвлӓ
Before you hang up on her, hand me the phone, so I can say
– деч ончыч сӓкенӹт трубкам, трубкам пуэм мӹнь манын, мӹнь келесен кердӓм
“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Шӓлӓ, мисс Джонсо, та паледа, малын мӹнь звонем
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Тӓ пӓледӓ, мӹнь йӧратем, йӧратем ӹдӹрӹштӹ
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Тӹдӹ гишӓн мӹнь шӹрен шаненӓм, мӹньӹм тӧрлӓш, самынялт гӹнь, но
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Ти шотышты тӹнь тӹдӹм сӓрӓлӹнӓт, мӹнь нӹнӹ ямыныт? Мӹнят тенге тумаем
Tell her I said hello if you can, and also
– Тӹдӹм мӹнь гӹц шӓлӓм келесӹ, кердӹдӓ гӹнь, эче
That I can’t wait to see her again, and also
– Выченӓт ма мӹньӹм ам керд, кынам тӹдӹ угӹц ужам, дӓ эче
Tell her call me when she get a chance
– Тӹдӹ келесӓ, тӹдӹ мӹнь звонем, кынам ылшы йӧн
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Тенге вет мӹнь шукы келесӓш келеш, дӓ мӹнь тӹнь ӓклен, мэм”
Da-da, da-da-da-da
– Мане-мане, мане-мане-мане-мане
Da-da, da-da-da-da
– Мане-мане, мане-мане-мане-мане
Da-da-da, da-da-da
– Мане-мане-мане, мане-мане-мане
Da-da, da-da-da-da
– Мане-мане, мане-мане-мане-мане-мане
Da-da, da-da-da-da
– Мане-мане, мане-мане-мане-мане-мане
Da-da-da, da-da-da-da
– Мане-мане-мане, мане-мане-мане-мане