videoklip
Lyrisk
Other girls? Fuck them
– Andre piger? Fuck dem
I’d rather touch myself to you than fuck them
– Jeg vil hellere røre mig selv til dig end at kneppe dem
Only confide in you, I can’t trust them
– Kun betro dig, Jeg kan ikke stole på dem
Because I’m fine with you, over here lyin’ with you, I wanna
– Fordi jeg har det fint med dig, herovre lyin ‘ med dig, Jeg vil
Show you off to the city I’m from
– Vis dig til den By, jeg er fra
And ride ’round with you, fine dine with you
– Og ride ‘ rundt med dig, fint spise med dig
I think about you all the damn time, for real
– Jeg tænker på dig hele den forbandede tid, for ægte
You tell me, “That’s just game,” I ain’t lyin’, it’s true
– Du fortæller mig, “det er bare spil,” jeg lyver ikke, det er sandt
I never seem to get a sufficient amount of you
– Jeg synes aldrig at få en tilstrækkelig mængde af dig
Sometimes, I think to you I might as well be Mountain Dew
– Sommetider, Jeg tror for dig, at jeg lige så godt kan være Bjergdug
Bad for ya, I’m crazy about you, I’m mad for ya
– Dårligt for dig, Jeg er vild med dig, Jeg er sur på dig
‘Bout to dial your mom’s home number and ask for ya, like
– ‘Om at ringe til din mors hjem nummer og bede om ya, ligesom
“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Hej, Miss Johnson, du ved hvorfor jeg ringer
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Du ved, jeg har været fallin’, fallin ‘ for din datter
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Jeg tænker ofte på hende, ret mig, hvis jeg tager fejl, men
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Var det dig, der gav øjnene til hende, jeg var faret vild i? Tænkte det
Tell her I said hello if you can, and also
– Fortæl hende, at jeg sagde hej, hvis du kan, og også
That I can’t wait to see her again, and also
– At jeg ikke kan vente med at se hende igen, og også
Tell her call me when she get a chance
– Fortæl hende, ring til mig, når hun får en chance
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Fordi jeg har så meget at sige, og jeg sætter pris på dig, frue”
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
– Da-da – da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
– Da-da – da, da-da-da-da
We could go Monaco, take you out on a boat
– Vi kunne tage Monaco, tage dig ud på en båd
Say goodbye to Domino’s, let’s get you some pasta
– Sig farvel til Dominos, lad os få dig noget pasta
You don’t need no doctor to help you with your posture
– Du behøver ikke nogen læge til at hjælpe dig med din kropsholdning
You walkin’ ’round head high, that’s why I said hi
– Du går rundt med hovedet højt, det er derfor, jeg sagde Hej
That’s why I came up to you pokin’ my chest out
– Derfor kom jeg hen til dig og stak mit bryst ud
Pressed out, tryna make you mine for the sake of humankind
– Presset ud, tryna gør dig til min for menneskehedens skyld
How’d you get so wise? Must have taken you some time
– Hvordan blev du så klog? Må have taget dig noget tid
I can’t help but wonder what your parents make of you and I
– Jeg kan ikke lade være med at spekulere på, hvad dine forældre gør af dig og jeg
Let’s go to Nice
– Lad os tage til Nice
And give your sister a niece
– Giv din søster en niece
I’m tryna make the population increase
– Jeg prøver at få befolkningen til at stige
I’m tryna see you indec’ ‘fore we head back East
– Jeg er tryna se dig indec ” fore vi hovedet tilbage øst
Your mom called askin’ when you plan to be home
– Din mor ringede og spurgte, når du planlægger at være hjemme
It’s been a week or so longer than you said you’d be gone
– Det har været en uge eller deromkring længere, end du sagde, du ville være væk
You say you love her, then you ask her what the family’s on
– Du siger, at du elsker hende, så spørger du hende, hvad familien er på
Before you hang up on her, hand me the phone, so I can say
– Før du lægger på hende, Giv mig telefonen, så jeg kan sige
“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Hej, Miss Johnson, du ved hvorfor jeg ringer
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Du ved, jeg har været fallin’, fallin ‘ for din datter
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Jeg tænker ofte på hende, ret mig, hvis jeg tager fejl, men
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Var det dig, der gav øjnene til hende, jeg var faret vild i? Tænkte det
Tell her I said hello if you can, and also
– Fortæl hende, at jeg sagde hej, hvis du kan, og også
That I can’t wait to see her again, and also
– At jeg ikke kan vente med at se hende igen, og også
Tell her call me when she get a chance
– Fortæl hende, ring til mig, når hun får en chance
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Fordi jeg har så meget at sige, og jeg sætter pris på dig, frue”
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
– Da-da – da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
– Da-da – da, da-da-da-da