Jack Harlow – Hello Miss Johnson Ing Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

Other girls? Fuck them
– Otro muhénan? Na mierda nan
I’d rather touch myself to you than fuck them
– Mi ta preferá mishi ku bo ku follá nan
Only confide in you, I can’t trust them
– Mi ta konfia solamente den bo, mi no por konfia den nan
Because I’m fine with you, over here lyin’ with you, I wanna
– Pasobra mi ta bon ku bo, aki mi ta gaña ku bo, mi ke
Show you off to the city I’m from
– Presentá bo mes den e stat di kua mi ta
And ride ’round with you, fine dine with you
– I kana ku bo, kome bon ku bo
I think about you all the damn time, for real
– Mi ta pensa riba bo tur e tempu maldito, di bèrdat
You tell me, “That’s just game,” I ain’t lyin’, it’s true
– Bo ta bisa mi, “Esaki ta djis un wega”, mi No ta gaña, ta bèrdat
I never seem to get a sufficient amount of you
– Ta parse ku nunka mi no ta haña sufisiente kantidat di bo
Sometimes, I think to you I might as well be Mountain Dew
– Tin biaha mi ta kere pa bo ku E por Ta Mountain Dew
Bad for ya, I’m crazy about you, I’m mad for ya
– Malo pa bo, mi ta loco pa bo, mi ta loco pa bo
‘Bout to dial your mom’s home number and ask for ya, like
– Pa marka e number di kas di bo mama i puntra bo mes tokante bo, manera

“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Hola, miss Johnson, bo sa pakiko mi ta yama
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Bo sa ku mi a kai, kai pa bo yu muhé
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Mi ta pensa hopi biaha riba dje, koregí mi si mi ta robes, pero
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Bo tabata esun ku a duna e wowo den kua e tabata pèrdè mi? Esei mi a pensa
Tell her I said hello if you can, and also
– Bisa ku mi a bisa hola si bo por, i tambe
That I can’t wait to see her again, and also
– Mi no por warda pa mira e muhé atrobe, i tambe
Tell her call me when she get a chance
– Bisa mi pa yama mi ora mi tin e chèns
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Pasobra mi tin hopi di bisa, i mi ta apresiá bo, señora”

Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
– Da-da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
– Da-da-da, da-da-da-da

We could go Monaco, take you out on a boat
– Nos por bai Monaco, hiba bo den un boto
Say goodbye to Domino’s, let’s get you some pasta
– Bisa Domino’s adiós, laga nos trese pasta pa bo
You don’t need no doctor to help you with your posture
– E No mester di ningun dòkter pa yuda e ku su posishon
You walkin’ ’round head high, that’s why I said hi
– Bo ta kana ku kabes rondo haltu, p’esei mi a bisa hola
That’s why I came up to you pokin’ my chest out
– P’esei mi a yega serka bo ku mi pecho
Pressed out, tryna make you mine for the sake of humankind
– Presioná, purba di hasi mi pa bienestar di humanidat
How’d you get so wise? Must have taken you some time
– Kon bo a bira asina sabí? E mester a tuma bo un tiki tempu
I can’t help but wonder what your parents make of you and I
– Mi no por evitá di puntra mi mes kiko bo mayornan ta pensa di bo i di mi.
Let’s go to Nice
– Nos ta Bai Nice
And give your sister a niece
– I duna bo ruman muhé un sobrina
I’m tryna make the population increase
– Mi ta purba di hasi e poblashon krese
I’m tryna see you indec’ ‘fore we head back East
– Mi ta purba di mira bo indec promé ku nos bai Bèk Ost
Your mom called askin’ when you plan to be home
– Bo mama a yama preguntando ki ora bo ta planeando di ta na kas
It’s been a week or so longer than you said you’d be gone
– A pasa un siman mas o menos loke bo a bisa ku bo lo a bai.
You say you love her, then you ask her what the family’s on
– Bo ta bisa ku bo ta stim’é, despues bo ta puntra e kiko e famia ta kana.
Before you hang up on her, hand me the phone, so I can say
– Promé ku e para, pasa mi telefòn pa mi por bisa bo

“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Hola, miss Johnson, bo sa pakiko mi ta yama
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Bo sa ku mi a kai, kai pa bo yu muhé
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Mi ta pensa hopi biaha riba dje, koregí mi si mi ta robes, pero
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Bo tabata esun ku a duna e wowo den kua e tabata pèrdè mi? Esei mi a pensa
Tell her I said hello if you can, and also
– Bisa ku mi a bisa hola si bo por, i tambe
That I can’t wait to see her again, and also
– Mi no por warda pa mira e muhé atrobe, i tambe
Tell her call me when she get a chance
– Bisa mi pa yama mi ora mi tin e chèns
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Pasobra mi tin hopi di bisa, i mi ta apresiá bo, señora”

Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
– Da-da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
– Da-da-da, da-da-da-da


Jack Harlow

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: