videoklip
Lyrisk
Good news! The Witch, she’s dead!
– Gode nyheder! Heksen, hun er død!
Come out, come out, she’s gone!
– Kom ud, kom ud, hun er væk!
Good news
– Gode nyheder
She’s dead
– Hun er død
The Witch of the West is dead
– Heksen fra Vesten er død
The wickedest witch there ever was
– Den ondeste heks der nogensinde har været
The enemy of all of us here in Oz
– Fjenden af os alle her i Danmark
Is dead
– Er død
Good news
– Gode nyheder
Good news
– Gode nyheder
Look! It’s Glinda!
– Se! Det er Glinda!
Let us be glad
– Lad os være glade
Let us be grateful
– Lad os være taknemmelige
Let us rejoicify that goodness could subdue
– Lad os glæde os over, at godhed kunne dæmpe
The wicked workings of you-know-who
– De onde gerninger af dig-ved-hvem
Isn’t it nice to know?
– Er det ikke rart at vide det?
That good will conquer evil?
– Vil det gode overvinde det onde?
The truth we all believe’ll by and by
– Sandheden, vi alle tror, vil af og til
Outlive a lie
– Overleve en løgn
For you and—
– For dig og—
No one mourns the Wicked
– Ingen sørger over de onde
No one cries, “They won’t return”
– Ingen græder, ” de vender ikke tilbage”
No one lays a lily on their grave
– Ingen lægger en lilje på deres grav
The good man scorns the Wicked
– Den gode mand foragter de onde
Through their lives, our children learn
– Gennem deres liv lærer vores børn
What we miss when we misbehave
– Hvad vi savner, når vi opfører os forkert
And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Og Gud ved, at de ugudeliges liv er ensomme
Goodness knows the Wicked die alone
– Gud ved, at de onde dør alene
It just shows, when you’re wicked
– Det viser bare, når du er ond
You’re left only on your own
– Du er kun tilbage på egen hånd
Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Ja, godhed ved, at de ugudeliges liv er ensomme
Goodness knows the Wicked cry alone
– Gud kender det onde råb alene
Nothing grows for the Wicked
– Intet vokser for de onde
They reap only what they’ve sown
– De høster kun det, de har sået
Miss Glinda
– Frøken Glinda
Why does Wickedness happen?
– Hvorfor sker ondskab?
That’s a good question
– Det er et godt spørgsmål
Are people born Wicked?
– Er mennesker født onde?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– Eller har de ondskab påtvunget dem?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– Den onde heks havde trods alt en barndom
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– Hun havde en far, der forresten var blevet udnævnt til guvernør i Munchkinland
I’m off to the assembly, dear
– Jeg er på vej til forsamlingen, kære
And she had a mother, as so many do
– Og hun havde en mor, som så mange gør
How I hate to go and leave you lonely
– Hvordan jeg hader at gå og forlade dig ensom
That’s alright, it’s only just one night
– Det er okay, det er kun en nat
But know that you’re here in my heart
– Men ved, at du er her i mit hjerte
While I’m out of your sight
– Mens jeg er ude af syne
And, like every family, they had their secrets
– Og som enhver familie havde de deres hemmeligheder
Have another drink, my dark-eyed beauty
– Tag en anden drink, min mørke øjne skønhed
I’ve got one more night left here in town
– Jeg har endnu en nat tilbage her i byen
So have another drink of green elixir
– Så tag en anden drink grøn eliksir
And we’ll have ourselves a little mixer
– Og vi vil have os selv en lille blander
Have another little swallow, little lady
– Har en anden lille svale, lille dame
And follow me down
– Og følg mig ned
And one thing led to another, as it so often does
– Og en ting førte til en anden, som det så ofte gør
No!
– Nej!
But from the moment the witch was born, she was, well, different
– Men fra det øjeblik heksen blev født, var hun, ja, anderledes
It’s coming
– Det kommer
Now?
– Nu?
The baby is coming
– Babyen kommer
Oh, and how!
– Åh, og hvordan!
I see a nose
– Jeg ser en næse
I see a curl
– Jeg ser en krølle
It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– Det er en sund, perfekt, dejlig, lille—
Oh!
– Åh!
Oh! Sweet Oz! Oh!
– Åh! Søde Oser! Åh!
How can it be?
– Hvordan kan det være?
What does it mean?
– Hvad betyder det?
It’s uncanny
– Det er uhyggeligt
It’s obscene
– Det er uanstændigt
Like a froggy, ferny cabbage
– Som en froggy, ferny kål
The baby is unnaturally
– Barnet er unaturligt
Green
– Grøn
Take it away
– Tage
Take it away!
– Tag det væk!
And so, it couldn’t have been easy
– Også, det kunne ikke have været let
No one mourns the Wicked
– Ingen sørger over de onde
Now, at last, she’s dead and gone
– Nu er hun endelig død og væk
Now, at last, there’s joy throughout the land
– Nu er der endelig glæde i hele landet
And Goodness knows
– Og godhed ved
Goodness knows
– Godhed ved
We know what Goodness is
– Vi ved, hvad godhed er
Oh, ooh
– Åh, ooh
Goodness knows the Wicked die alone
– Gud ved, at de onde dør alene
She died alone
– Hun døde alene
Woe to those (Woe to those)
– Ve dem (Ve dem)
Who spurn what Goodnesses
– Hvem afviser hvilke goder
They are shown
– De er vist
No one mourns the Wicked
– Ingen sørger over de onde
Good news
– Gode nyheder
No one mourns the Wicked
– Ingen sørger over de onde
Good news
– Gode nyheder
No one mourns the Wicked
– Ingen sørger over de onde
Wicked
– Ugudelig
Wicked
– Ugudelig