Wicked Movie Cast & Ariana Grande – No One Mourns the Wicked Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Good news! The Witch, she’s dead!
– Buone notizie! La Strega è morta!
Come out, come out, she’s gone!
– Vieni fuori, vieni fuori, se n’è andata!

Good news
– Buone notizie
She’s dead
– E morta
The Witch of the West is dead
– La strega dell’Ovest è morta
The wickedest witch there ever was
– La strega più malvagia che ci sia mai stata
The enemy of all of us here in Oz
– Il nemico di tutti noi qui a Oz
Is dead
– È morto
Good news
– Buone notizie
Good news
– Buone notizie

Look! It’s Glinda!
– Guardate! Sono Glinda!

Let us be glad
– Cerchiamo di essere felici
Let us be grateful
– Siamo grati
Let us rejoicify that goodness could subdue
– Rallegriamoci che la bontà possa soggiogare
The wicked workings of you-know-who
– Il cattivo funzionamento di voi-sapete-chi
Isn’t it nice to know?
– Non è bello saperlo?
That good will conquer evil?
– Che il bene vincerà il male?
The truth we all believe’ll by and by
– La verità che tutti noi crediamo sarà sempre più
Outlive a lie
– Sopravvivere a una bugia
For you and—
– Per te e—

No one mourns the Wicked
– Nessuno piange i malvagi

No one cries, “They won’t return”
– Nessuno piange, “Non torneranno”

No one lays a lily on their grave
– Nessuno depone un giglio sulla sua tomba

The good man scorns the Wicked
– L’uomo buono disprezza il Malvagio

Through their lives, our children learn
– Attraverso le loro vite, i nostri figli imparano

What we miss when we misbehave
– Cosa ci manca quando ci comportiamo male

And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– E Dio sa che le vite dei Malvagi sono solitarie
Goodness knows the Wicked die alone
– Dio sa che i malvagi muoiono da soli
It just shows, when you’re wicked
– Si vede solo, quando sei malvagio
You’re left only on your own
– Sei lasciato solo da solo

Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Sì, Dio sa che le vite dei Malvagi sono solitarie
Goodness knows the Wicked cry alone
– Dio solo conosce il grido malvagio
Nothing grows for the Wicked
– Nulla cresce per i Malvagi
They reap only what they’ve sown
– Raccolgono solo ciò che hanno seminato

Miss Glinda
– Signorina Glinda
Why does Wickedness happen?
– Perché avviene la malvagità?

That’s a good question
– Questa è una buona domanda
Are people born Wicked?
– Le persone nascono malvagie?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– O hanno forse la Malvagità che li attanaglia?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– Dopo tutto, la Strega Cattiva ha avuto un’infanzia
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– Aveva un padre, che tra l’altro, era stato nominato governatore di Munchkinland

I’m off to the assembly, dear
– Vado all’assemblea, cara

And she had a mother, as so many do
– E aveva una madre, come tanti fanno

How I hate to go and leave you lonely
– Quanto odio andartene e lasciarti sola

That’s alright, it’s only just one night
– Va bene, è solo una notte

But know that you’re here in my heart
– Ma sappi che sei qui nel mio cuore
While I’m out of your sight
– Mentre sono fuori dalla tua vista

And, like every family, they had their secrets
– E, come ogni famiglia, avevano i loro segreti

Have another drink, my dark-eyed beauty
– Bevi un altro drink, mia bellezza dagli occhi scuri
I’ve got one more night left here in town
– Ho ancora una notte qui in città
So have another drink of green elixir
– Quindi bevi un altro elisir verde
And we’ll have ourselves a little mixer
– E ci faremo un piccolo mixer
Have another little swallow, little lady
– Prendi un’altra piccola rondine, signorina
And follow me down
– E seguimi

And one thing led to another, as it so often does
– E una cosa porta all’altra, come spesso accade

No!
– No!

But from the moment the witch was born, she was, well, different
– Ma dal momento in cui la strega è nata, lei era, beh, diversa

It’s coming
– Sta arrivando

Now?
– Ora?

The baby is coming
– Il bambino sta arrivando

Oh, and how!
– Oh, e come!

I see a nose
– Vedo un naso

I see a curl
– Vedo un ricciolo

It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– È un sano, perfetto, adorabile, piccolo—

Oh!
– Oh!

Oh! Sweet Oz! Oh!
– Oh! Dolce Oz! Oh!

How can it be?
– Come può essere?

What does it mean?
– Cosa significa?

It’s uncanny
– E inquietante

It’s obscene
– E osceno

Like a froggy, ferny cabbage
– Come una rana, cavolo felci
The baby is unnaturally
– Il bambino è innaturale

Green
– Verde


Take it away
– Portalo via
Take it away!
– Portalo via!

And so, it couldn’t have been easy
– E così, non avrebbe potuto essere facile

No one mourns the Wicked
– Nessuno piange i malvagi
Now, at last, she’s dead and gone
– Ora, finalmente, è morta e sparita
Now, at last, there’s joy throughout the land
– Ora, finalmente, c’è gioia in tutta la terra
And Goodness knows
– E Dio lo sa

Goodness knows
– Dio lo sa

We know what Goodness is
– Sappiamo cos’è la bontà

Oh, ooh
– Oh, ooh

Goodness knows the Wicked die alone
– Dio sa che i malvagi muoiono da soli

She died alone
– E morta da sola

Woe to those (Woe to those)
– Guai a quelli (Guai a quelli)
Who spurn what Goodnesses
– Chi disprezza quali bontà
They are shown
– Sono mostrati
No one mourns the Wicked
– Nessuno piange i malvagi

Good news
– Buone notizie

No one mourns the Wicked
– Nessuno piange i malvagi

Good news
– Buone notizie

No one mourns the Wicked
– Nessuno piange i malvagi
Wicked
– Malvagio
Wicked
– Malvagio


Wicked Movie Cast

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: