വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
Good news! The Witch, she’s dead!
– നല്ല വാര്ത്ത! മാന്ത്രികൻ, അവൾ മരിച്ചു!
Come out, come out, she’s gone!
– വരൂ, വരൂ, അവള് പോയി!
Good news
– നല്ല വാര്ത്ത
She’s dead
– അവള് മരിച്ചു.
The Witch of the West is dead
– പടിഞ്ഞാറിന്റെ മന്ത്രവാദിനി മരിച്ചു
The wickedest witch there ever was
– എക്കാലത്തേയും ഏറ്റവും ദുഷ്ടനായ മന്ത്രവാദിനി
The enemy of all of us here in Oz
– ഓസീസിൽ നമ്മളെല്ലാവരുടെയും ശത്രു
Is dead
– മരിച്ചു.
Good news
– നല്ല വാര്ത്ത
Good news
– നല്ല വാര്ത്ത
Look! It’s Glinda!
– നോക്ക്! ഇത് ഗ്ലിൻഡയാണ്!
Let us be glad
– നമുക്ക് സന്തോഷിക്കാം
Let us be grateful
– നമുക്ക് നന്ദിയുള്ളവരാകാം
Let us rejoicify that goodness could subdue
– നന്മയെ കീഴടക്കാൻ കഴിയുമെന്നതിൽ നമുക്ക് സന്തോഷിക്കാം
The wicked workings of you-know-who
– നീയറിയുന്ന ദുഷ്ട പ്രവൃത്തികൾ
Isn’t it nice to know?
– അറിയുന്നത് നല്ലതല്ലേ?
That good will conquer evil?
– നന്മ തിന്മയെ ജയിക്കുമോ?
The truth we all believe’ll by and by
– നമ്മളെല്ലാവരും വിശ്വസിക്കുന്ന സത്യം
Outlive a lie
– ഒരു നുണ
For you and—
– നിനക്കും നിനക്കും—
No one mourns the Wicked
– ദുഷ്ടന്മാരെ ആരും ദുഃഖിപ്പിക്കുന്നില്ല.
No one cries, “They won’t return”
– ആരും കരയുന്നില്ല, “അവർ മടങ്ങിവരില്ല”
No one lays a lily on their grave
– ആരും അവരുടെ ശവകുടീരത്തില് ഒരു ലില്ലി ഇടുന്നില്ല
The good man scorns the Wicked
– നല്ല മനുഷ്യൻ ദുഷ്ടനെ അപമാനിക്കുന്നു.
Through their lives, our children learn
– അവരുടെ ജീവിതത്തിലൂടെ, നമ്മുടെ കുട്ടികൾ പഠിക്കുന്നു
What we miss when we misbehave
– നമ്മൾ തെറ്റായി പെരുമാറുമ്പോൾ നമ്മൾ എന്താണ് നഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നത്?
And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– ദുഷ്ടന്റെ ജീവിതം ഏകാന്തമാണെന്ന് നന്മയ്ക്കറിയാം
Goodness knows the Wicked die alone
– നന്മ അറിയുന്നു ദുഷ്ടന്മാര് തനിയെ മരിക്കുന്നു
It just shows, when you’re wicked
– അത് കാണിക്കുന്നു, നീ ദുഷ്ടനാകുമ്പോള്
You’re left only on your own
– നീ തനിച്ചായിപ്പോയ്
Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– അതെ, ദുഷ്ടന്റെ ജീവിതം ഏകാന്തമാണെന്ന് നന്മയ്ക്കറിയാം
Goodness knows the Wicked cry alone
– നന്മ അറിയുന്നു ദുഷ്ടന്റെ നിലവിളി മാത്രം
Nothing grows for the Wicked
– ദുഷ്ടന്മാര്ക്ക് വേണ്ടി ഒന്നും വളരുകയില്ല.
They reap only what they’ve sown
– അവർ വിതച്ചത് മാത്രം കൊയ്യുന്നു
Miss Glinda
– മിസ് ഗ്ലിൻഡ
Why does Wickedness happen?
– എന്തുകൊണ്ടാണ് ദുഷ്ടത സംഭവിക്കുന്നത്?
That’s a good question
– നല്ല ചോദ്യം
Are people born Wicked?
– ജനിച്ചവര് ദുഷ്ടരാണോ?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– അതല്ല, അവര്ക്ക് വല്ല ദോഷവും ബാധിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– ഒടുവിൽ, ദുഷ്ട മന്ത്രവാദിനിക്ക് ഒരു കുട്ടിക്കാലം ഉണ്ടായിരുന്നു.
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– അവൾക്ക് ഒരു പിതാവുണ്ടായിരുന്നു, വഴിയിൽ, മഞ്ച്കിൻലാൻഡ് ഗവർണറായി നിയമിക്കപ്പെട്ടു.
I’m off to the assembly, dear
– ഞാൻ സമ്മേളനത്തിൽ പങ്കെടുക്കുന്നു, മോളെ.
And she had a mother, as so many do
– അവൾക്ക് ഒരു അമ്മയുണ്ടായിരുന്നു, പലരും ചെയ്യുന്നതുപോലെ.
How I hate to go and leave you lonely
– നിന്നെ വെറുക്കാനും ഏകാന്തതയെ വെറുക്കാനും
That’s alright, it’s only just one night
– സാരമില്ല, ഒരു രാത്രി മാത്രം.
But know that you’re here in my heart
– അറിയുക നീയെന്റെ ഹൃദയത്തിൽ
While I’m out of your sight
– നിന്റെ കണ്ണിൽ നിന്നും മറയുമ്പോൾ
And, like every family, they had their secrets
– എല്ലാ കുടുംബാംഗങ്ങളെയും പോലെ അവർക്കും അവരുടേതായ രഹസ്യങ്ങളുണ്ടായിരുന്നു.
Have another drink, my dark-eyed beauty
– വേറൊരു മദ്യം കൂടി കഴിക്കൂ, എന്റെ ഇരുണ്ട കണ്ണുള്ള സൗന്ദര്യം
I’ve got one more night left here in town
– ഇനി ഒരു രാത്രി കൂടി ബാക്കിയുണ്ട് ഈ നഗരത്തിൽ.
So have another drink of green elixir
– പച്ച അമ്ലത്തിന്റെ മറ്റൊരു പാനീയം കൂടി കുടിക്കുക
And we’ll have ourselves a little mixer
– നമ്മള് തന്നെ ഒരു ചെറിയ മിക്സര്
Have another little swallow, little lady
– ഒരു ചെറിയ വിഴുങ്ങല് കൂടി, ലേഡി
And follow me down
– എന്നെ പിന്തുടരുക
And one thing led to another, as it so often does
– ഒരു കാര്യം മറ്റൊന്നിലേക്ക് നയിച്ചു, അത് പലപ്പോഴും ചെയ്യുന്നതുപോലെ.
No!
– ഇല്ല!
But from the moment the witch was born, she was, well, different
– പക്ഷേ, മന്ത്രവാദിനി ജനിച്ച നിമിഷം മുതല് അവള് വ്യത്യസ്തയായിരുന്നു.
It’s coming
– വരുന്നു
Now?
– ഇപ്പോ?
The baby is coming
– കുഞ്ഞ് വരുന്നു
Oh, and how!
– ഓ, എങ്ങനെ!
I see a nose
– ഒരു മൂക്ക് കാണുന്നു
I see a curl
– ഞാൻ ഒരു ചുരുൾ കാണുന്നു
It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– ഇത് ആരോഗ്യകരമായ, തികഞ്ഞ, മനോഹരമായ, ചെറിയ—
Oh!
– ഓഹ്!
Oh! Sweet Oz! Oh!
– ഓഹ്! സ്വീറ്റ് ഓസ്! ഓഹ്!
How can it be?
– അതെങ്ങനെ സാധിക്കും?
What does it mean?
– അതിന്റെ അര്ത്ഥം എന്താണ്?
It’s uncanny
– അസാധാരണമായ
It’s obscene
– അശ്ലീലം
Like a froggy, ferny cabbage
– ഒരു തവളയെപ്പോലെ, ഫെര്നി കാബേജ്
The baby is unnaturally
– കുഞ്ഞ് അസ്വാഭാവികമായി
Green
– പച്ച
Take it away
– എടുത്തോ.
Take it away!
– എടുത്തോ!
And so, it couldn’t have been easy
– അങ്ങനെ, അത് എളുപ്പമായിരുന്നില്ല.
No one mourns the Wicked
– ദുഷ്ടന്മാരെ ആരും ദുഃഖിപ്പിക്കുന്നില്ല.
Now, at last, she’s dead and gone
– ഒടുവില് അവള് മരിച്ചു പോയി.
Now, at last, there’s joy throughout the land
– ഒടുവിൽ, ഭൂമിയിലുടനീളം സന്തോഷമുണ്ട്.
And Goodness knows
– നന്മ അറിയുന്നു
Goodness knows
– നന്മ അറിയുന്നു
We know what Goodness is
– നന്മ എന്താണെന്ന് നമുക്കറിയാം.
Oh, ooh
– ഓഹ്, ഓഹ്
Goodness knows the Wicked die alone
– നന്മ അറിയുന്നു ദുഷ്ടന്മാര് തനിയെ മരിക്കുന്നു
She died alone
– അവൾ ഒറ്റയ്ക്ക് മരിച്ചു.
Woe to those (Woe to those)
– അത്തരക്കാര്ക്ക് നാശം!
Who spurn what Goodnesses
– ആരാണ് നന്മകളെ തള്ളിപ്പറയുന്നത്?
They are shown
– അവ കാണിക്കുന്നു
No one mourns the Wicked
– ദുഷ്ടന്മാരെ ആരും ദുഃഖിപ്പിക്കുന്നില്ല.
Good news
– നല്ല വാര്ത്ത
No one mourns the Wicked
– ദുഷ്ടന്മാരെ ആരും ദുഃഖിപ്പിക്കുന്നില്ല.
Good news
– നല്ല വാര്ത്ത
No one mourns the Wicked
– ദുഷ്ടന്മാരെ ആരും ദുഃഖിപ്പിക്കുന്നില്ല.
Wicked
– ദുഷ്ടന്
Wicked
– ദുഷ്ടന്