Wicked Movie Cast & Ariana Grande – No One Mourns the Wicked Ing Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

Good news! The Witch, she’s dead!
– Bon notisia! E Bruha, e Ta morto!
Come out, come out, she’s gone!
– Sali, sali, e ta bai!

Good news
– Bon notisia
She’s dead
– E ta morto
The Witch of the West is dead
– E Bruha Di Oost a muri
The wickedest witch there ever was
– E bruha mas malbado ku a yega di eksistí
The enemy of all of us here in Oz
– E enemigu di nos tur aki na Oz
Is dead
– E ta morto
Good news
– Bon notisia
Good news
– Bon notisia

Look! It’s Glinda!
– Wak!wak! Ta Glinda!

Let us be glad
– Laga nos keda kontentu
Let us be grateful
– Laga nos ta agradecido
Let us rejoicify that goodness could subdue
– Laga nos gosa ku bondat por dominá
The wicked workings of you-know-who
– E obranan perverso di bo-bo sa-ken
Isn’t it nice to know?
– No ta bon pa sa?
That good will conquer evil?
– Ki bon lo vense maldat?
The truth we all believe’ll by and by
– E bèrdat ku nos tur lo kere poko poko
Outlive a lie
– E ta sobrevivi un mentira
For you and—
– Pa bo i—

No one mourns the Wicked
– Ningun hende ta yora malbado

No one cries, “They won’t return”
– Ningun hende ta yora, “nan Lo no bolbe”

No one lays a lily on their grave
– Ningun hende ta pone un lirio riba su graf

The good man scorns the Wicked
– E hende bon ta desprecia E Hende Malbado

Through their lives, our children learn
– Pa medio di nan bida nos yunan ta siña

What we miss when we misbehave
– Loke nos ta sinti falta ora nos ta komportá nos mes malu

And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– I Dios sa Ku bida di malbado ta solitario
Goodness knows the Wicked die alone
– Dios sa ku malbado ta muri nan so
It just shows, when you’re wicked
– Simplemente nota, ora bo ta malbado
You’re left only on your own
– Bo ta keda bo so riba bo mes

Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Si, Dios sa Ku bida di malbado ta solitario
Goodness knows the Wicked cry alone
– Dios sa ku Malbado ta yora nan so
Nothing grows for the Wicked
– Nada ta krese pa e malbado
They reap only what they’ve sown
– Nan ta kosechá solamente loke nan a sembra

Miss Glinda
– Miss Glinda
Why does Wickedness happen?
– Dikon maldat ta sosodé?

That’s a good question
– Esey ta un bon pregunta.
Are people born Wicked?
– Hende ta nase malbado?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– Of maldat a wòrdu imponé riba nan?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– Despues di tur kos, E Bruha Malbado a haña un mucha
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– E tabatin un tata, kende di bèrdat a wòrdu nombrá komo gobernador di Munchkinland.

I’m off to the assembly, dear
– Mi ta bai e asamblea, mi kerida.

And she had a mother, as so many do
– I e tabatin un mama, manera hopi otro

How I hate to go and leave you lonely
– Kon mi ta odia bai i laga bo so

That’s alright, it’s only just one night
– Esei ta bon, ta djis un anochi

But know that you’re here in my heart
– Pero mi sa ku bo ta aki den mi kurason
While I’m out of your sight
– Miéntras mi ta for di bo bista

And, like every family, they had their secrets
– I manera tur famia, nan tabatin nan sekreto

Have another drink, my dark-eyed beauty
– Tuma un otro bebida, mi bunitesa di wowo skur
I’ve got one more night left here in town
– Mi tin un anochi mas aki den e stat
So have another drink of green elixir
– Asina e ta bebe un otro bebida di elixir berde
And we’ll have ourselves a little mixer
– I nos lo tin un mixer chikitu
Have another little swallow, little lady
– Tuma un otro bebida, dama chikitu.
And follow me down
– I sigui mi abou

And one thing led to another, as it so often does
– I un kos a hiba na e otro, manera ta sosodé.

No!
– No!no!

But from the moment the witch was born, she was, well, different
– Pero for di e momento cu e bruha a nace, e tabata, bon, diferente.

It’s coming
– Ta yegando

Now?
– Awor?

The baby is coming
– E baby ta yegando

Oh, and how!
– Oh, i kon!

I see a nose
– Mi ta mira un nanishi

I see a curl
– Mi ta mira un kurpa

It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– E ta un chikitu, saludabel, perfekto, dushi—

Oh!
– Oh, ta ta!

Oh! Sweet Oz! Oh!
– Oh, ta ta! Dushi Oz! Oh, ta ta!

How can it be?
– Kon e por ta?

What does it mean?
– Kiko e ta nifiká?

It’s uncanny
– Ta straño

It’s obscene
– Ta obsceno

Like a froggy, ferny cabbage
– Manera un rana, kabei di fèrf
The baby is unnaturally
– E baby ta antinatural

Green
– Verdi


Take it away
– Bai kuné
Take it away!
– Kita e kos!

And so, it couldn’t have been easy
– I asina, no por a ta fásil

No one mourns the Wicked
– Ningun hende ta yora malbado
Now, at last, she’s dead and gone
– Awor, finalmente, e ta morto i a bai
Now, at last, there’s joy throughout the land
– Awor, porfin, tin alegria riba henter tera
And Goodness knows
– I Dios sa

Goodness knows
– Dios sa

We know what Goodness is
– Nos sa kiko Ta Bondat

Oh, ooh
– Oh, oh, mi ta

Goodness knows the Wicked die alone
– Dios sa ku malbado ta muri nan so

She died alone
– E muhé a muri su so

Woe to those (Woe to those)
– Ay di esnan (ay di esnan)
Who spurn what Goodnesses
– Cu ta desprecia ki Bondad
They are shown
– Nan ta mustra
No one mourns the Wicked
– Ningun hende ta yora malbado

Good news
– Bon notisia

No one mourns the Wicked
– Ningun hende ta yora malbado

Good news
– Bon notisia

No one mourns the Wicked
– Ningun hende ta yora malbado
Wicked
– Malbado
Wicked
– Malbado


Wicked Movie Cast

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: